Eurovisión 1999
flag-for-estonia_1f1ea-1f1ea
Estonia

Evelin Samuel & Camille

Diamond of Night

Gran Final

Puesto 6

90 pts.

Actuación 23

Intérprete

Evelin Samuel (Tallin, 13 de Mayo de 1975) realizó grabaciones de estudio en la radio estonia desde muy corta edad. A finales de los 80 entró a formar parte  del grupo de teatro musical Colombina, con el que actuó en el festival de Roskilde en Dinamarca en 1992. Al año siguiente quedó cuarta en un concurso para jóvenes promesas organizado por la televisión de su país, el Kaks takti ette. También en 1993 y 1994 venció en el fesival Via Baltica. Además, en esta época era miembro del grupo Living Easy.

Su vinculación con Eurovisión comienza en 1994, participando en la primera preselección de Estonia para el festival (Eurolaul). Evelin acudió con tres temas: Unelind (sexta posición), Soovide puu (octava posición), e Ime, a trío con Tõnis Kiis y Anneli Tõevere, que quedó en quinto lugar. En 1996 volvió a participar logrando la quinta posición con Kaheksa näoga kuu (a dúo con Toomas Rull) y la sexta con Kummalisel teel (con Karl Madis, Maarja-Liis Ilus y Pearu Paulus). En 1997 hizo los coros a Maarja en Dublín en el tema Keelatud maa y en 1998 logró la segunda plaza de la preselección estonia con Unistus igavesest päevast, y sexta con Andesta, a dúo con Ivo Linna (Estonia-96).

Por fin consigue el triunfo en 1999 y Diamond of night  queda sexta en Jesusalén. Vuelve a presentarse al Eurolaul en 2000, quedando tercera con Over the water blue. Ese mismo año fue portavoz de los votos de Estonia en la retransmisión del festival, lo que repetiría en 2006. Además hizo coros a Koit Toome en el Eurolaul de 2002 en el tema Know what I feel, que quedó segundo.

Mientras tanto, tenía tiempo además de trabajar en diversos musicales (Jesus Christ Superstar, Los miserables, Oliver y Miss Saigon) y ser DJ en la radio estonia. En 2008 escribió un libro dirigido al público infantil,  Ükskord, kui sadas vihma (Una vez, cuando estaba lloviendo). Desde entonces ha desarrollado una brillante carrera como escritora para niños. También ha sido cantante y animadora musical en los ferries que cruzan el baltico durante muchos años. Su discografía, no obstante, no es muy extensa: su primer disco Over the blue water data de tan tarde como el año 2002. Su pareja es el periodista Raimo Ülavere, con el que tiene dos hijos.

Camille Camille (Imbi-Camille Rätsep, 24 de marzo de 1970) se hizo famosa por ser la violinista del grupo punk-rock Vennaskonna, en el que ingresó en 1993 y en el que estuvo cinco años. Su momentánea colaboración con Evelin Samuel en Eurovisión-99 no hizo más que acrecentar su fama en su país. Ha pertenecido también al grupo The flowers of romance y también ha creado su propia banda, Camille and the band. Ha editado los albumes Pill oll’ helle (1998) y Worldwide (2000) así como varias grabaciones como violinista clásica que incluyen obras de compositores como Camille Saint-Saëns o Gabriel Faure.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Curiosidades

Coros:

  • Anneli Tõevere
  • Maian-Anna Kärmas

Instrumentista:

  • Saale Kivimaaker, arpa

Actuación Gran Final

Eurolaul

30/01/1999

El 30 de enero se celebró la gran final del Eurolaul 1999 presentada por Marko Reikop y Romi Erlach desde los estudios de la ETV en Tallin.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Gerli Padar (2007). Evelin Samuel, por su parte, había participado previamente en el Eurolaul 19941996 y 1998.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Gerli Padar
Aeg kord täidab soovid
34
10
2
Erik Meremaa
Day I lived a year
53
7
3
Kate
Vee ja soola saaga
73
2
4
Hedvig Hanson
If you could only hear me
67
4
5
Lauri Liiv
Soolo
58
5
6
Hanna Pruuli & Jakko Maltis
Mu hääl
40
9
7
Maiken
Didn't I know
72
3
8
Pearu Paulus
Say you love me
49
8
9
Joel De Luna, Mati Kõrts, Jassi Zahharov & Mait Trink.
Opera on fire
54
6
10
Evelin Samuel & Camille
Diamond of night
80
1

Videoclip

Evelin Samuel & Camille

Diamond of Night

Priit Pajusaar, Glen Pilvre - Maian-Anna Kärmas, Kaari Sillamaa

Carátula

Álbum que incluye el tema

evelin samuel

Letra de la canción

Versión original

Silently glowing, moonbeams are sowing silver,
silver starry-eyed skies.
Burning in fire, words of desire linger,
linger, long in disguise.

Diamond of night, burning so bright,
guide me my silvery new sign
finding my way as I pray.
Now I can say it is my time.

Voices are calling, whilst stardust falling,
reveries, reveries lighten his heart,
silently blazing, stars so amazing,
heavenly, heavenly fire from a spark.

Diamond of night, burning so bright,
guide me my silvery new sign
finding my way as I pray.
Now I can say it is my time.

Diamond of night, burning so bright,
guide me my silvery new sign
finding my way as I pray.
Now I can say it is my time.

Diamond of night, burning so bright,
now I can say it is my time.

Letra de la canción

Versión traducida

DIAMANTE DE LA NOCHE

Brillando en silencio,
los rayos de la luna siembran plata,
cielos de plata con ojos de estrella.
Ardiendo en el fuego,
las palabras de deseo perduran,
perduran, largo tiempo disfrazadas.

Diamante de la noche, ardiendo tan brillante,
guíame, mi nuevo signo plateado
a encontrar mi camino, tal como suplico.
Ya puedo decir que esta es mi ocasión.

Voces que llaman
mientras cae polvo de estrellas,
ensueños, ensueños iluminan su corazón,
resplandecen silenciosas
tan maravillosas estrellas,
fuego celestial, celestial de una chispa.

Diamante de la noche, ardiendo tan brillante,
guíame, mi nuevo signo plateado
a encontrar mi camino, tal como suplico.
Ya puedo decir que esta es mi ocasión.

Diamante de la noche, ardiendo tan brillante,
guíame, mi nuevo signo plateado
a encontrar mi camino, tal como suplico.
Ya puedo decir que esta es mi ocasión.

Diamante de la noche, ardiendo tan brillante,
Ya puedo decir que esta es mi ocasión.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 511º / 1769

6.97 / 10

evelin samuel

CANCIÓN

4.25

DIRECTO

4.58

ESCENOGRAFÍA

3.75

VESTUARIO

4.42

Conversación

0
TOP
26/09/2012

Y totalmente de acuerdo con casi todo lo que decís: qué pena de inglés, qué pena de orquesta (si os fijáis había poca práctica y el esqueleto de violín está descoordinado con el play-back). Qué poco carisma tiene la morena y, añado, que justita de voz va: destemplada rozando la desafinación.

0
TOP
26/09/2012

Me ha pasado una cosa curiosa: no recordaba esta canción, me he puesto a escucharla y me sonaba a ese más de lo mismo que suelo poner a caldo a pesar de ser un estilo que me gusta. Yo, como muchos de vosotros, tengo mis propios rankings y votaciones de cada año y al mirarlo me encuentro con que la tenía como mi ganadora del 99. Ello demuestra que es distinto escuchar una canción aisladamente que el conjunto de un año flojo como decís. Le doy un 7 para no hacerle pagar mis propias contradicciones

0
TOP
26/09/2012

A mí me parece una balada bellísima, para nada empalagosa y bastante bien interpretada por Evelyn. Un 9, hala.

3
TOP
26/09/2012

Bastante de acuerdo con lo ya dicho. En un año "regulero" como el 99, esta es de la mejores, su melodía es envolvente y crea una atmósfera mágica. Pero no llega. La intérprete es un témpano en medio del escenario, no se mueve, no transmite... y del inglés mejor ni hablemos.Igual el resultado era distinto si hubiesen cantado en estonio, si la canción no fuese tan plana y si tuviese un final más apoteósico. Le doy un 7 porque, como he dicho, es de lo "mejorcito" del 99.

9
TOP
26/09/2012

Comparto con Gorivata y Liefde que el 99 fue el año de la gran decepción.Muchos paises se "arrodillaron" ante la lengua del "imperio"(Suecia,Islandia,Estonia,Dinamarca,Holanda,Austria,Eslovenia,Bélgica y Noruega)y,para colmo,adiós a la orquesta:es el principio del fin de los valores del ESC o de los que much@s eurofans concebiamos como Eurovision en ESTADO PURO.En cuanto al tema de Estonia,decir que es una bellisima canción pero le falta "algo".Puntuación:8/Puesto:9º.

4
TOP
26/09/2012

Un quiero y no puedo. Pinta bien pero luego se desinfla. De interpretación justita. Muy contenta ella no supo sacarle más jugo. Y como dice gorivata de inglés fatal. Festival de transición donde cayó la orquesta y los idiomas oficiales. Es decir, para olvidar. Dejó de ser lo que era. Un 6.

12
TOP
26/09/2012

6. Mucho merengue para el pastel. Año raro en el festival y de cambios, comienza el idioma libre y lo organiza Israel por segunda vez, pero por primera vez con tres presentadores menudo coñazo. La canción que nos toca tiene una buena melodía, pero es muy pastelera y empalaga. Hasta el atuendo en tonos blancos y pastel hace que todo sea un poco ñoño. Valoro la soltura vocal que tiene Evelyn en la canción y al final consiguieron recrear esa atmósfera de oda lunar. El inglis pitiglis deficiente.