Eurovisión 1970
flag-for-monaco_1f1f2-1f1e8
Mónaco

Dominique Dussault

Marlène

Gran Final

Puesto 8

5 pts.

Actuación 10

Intérprete

Dominique Dussault nació en París en 1954. Con 14 años se presentó a Le jeu de la chance, concurso cazatalentos de la sobremesa del domingo presentado por Raymond Marcillac, emitido durante varios años por la televisión francesa, del que salieron figuras como Mireille Mathieu o Georgette Lemaire. La jovencísima Dominique permaneció cinco semanas como triunfadora del concurso, lo que le valió una oferta de contrato discográfico por tres años con la prestigiosa compañía Barclays. Los directivos de esta discográfica, merced al parecido físico, querían hacer de ella la versión francesa de Janis Ian, cantautora norteamericana que entonces arrasaba: adolescente seria, casi niña prodigio, desgajada de su niñez y haciendo una música totalmente adulta. A ello contribuía la fragilidad personal de Dominique, que había pasado cinco años de su niñez ingresada en un hospital.

Así, Dominique graba su primer disco, Ave Maria, en 1969 con sólo 15 años, y enseguida es designada como representante del principado de Mónaco en Eurovisión. Marlene, a pesar de su teatral interpretación, queda sólo en octava posición. Se ha señalado mucho la simpleza del vestuario, rayando la vulgaridad, justificada por la delegación monegasca en la coherencia con el propio contenido de la canción.

Después de Eurovisión graba un par de singles más, pero la fórmula de la adolescente chanteuse no funciona: demasiado joven para un género que se va quedando anticuado por momentos. Barclays cumple con su compromiso de tres años sin renovar después a Dominique, que participa en la European Singing Tour Cup y prácticamente desaparece de la escena musical. No obstante hay noticias de numerosas actuaciones suyas en teatros y casinos por toda Francia y algunos otros países, incluida España, así como un nuevo single, Réelle, en 1997 y un concierto en Polonia en 2007, además de apariciones esporádicas en radio y televisión. Mantiene contacto con los eurofans franceses. Vive y trabaja en Aubergenville, a unos 40 kilómetros de París, donde sigue participando en coros y festivales locales y formando su voz .

Se ha especulado en algunas webs si Dominique Poulain, componente de Cocktail Chic (Francia 86) y ella son la misma persona. Podemos desmentirlo con toda seguridad.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actuación Gran Final

Elección Interna

Dominique Dussault con Marlene fue seleccionada internamente por la TMC para representar a Mónaco en Eurovisión 1970.

Dominique Dussault

Marlène

Eddie Barclay, Jimmy Walter - Henri Dijan

Carátula

Álbum que incluye el tema

DOMINIQUE

Letra de la canción

Versión original

Une voix grave et nostalgique
dans mon cœur chante une musique,
musique anachronique.
Avec elle je reviens toujours
à l’époque du soixant dix-huit tours,
rayé et oublié.

C’était toi qui charmais, Marlène,
qui troublais, Marlène, c’était toi.
Tu n’étais pas pour moi la reine des écrans, Marlène,
mais l’Ange Bleu qu’on n’oubliera jamais.

De longs doigts, un fum’ cigarette,
un regard qui n’en finissait pas,
-sait pas, -sait pas, ses bas,
ses bas noirs en Cinérama,
une silhouette en sexyrama,
Marlène, oui, c’est bien toi.

Tu souris et je suis Marlène,
les gens crient: «Marlène!» c’est pour moi,
je rêve d’un escalier de scène comme toi, Marlène,
que je descends langoureusement.

Un mètre cinquante avec mes talons,
des cheveux frisés comme un mouton,
oh quelle désillusion.
Je voulais tant lui ressembler,
vous ensorceler, vous ‘Marlèniser’…
L’Ange Bleu, pour moi c’est raté.

Sie sagte: «Die Liebe, das ist mein Leben,
Nur auf die bin ich eingestellt».
Non, non, je ne peux pas.
«You take me, take me in the sky,
You make me crazy in my mind».
Jamais je ne pourrai.
«I want you, I love you, darling, I’ve got you».
Je ne pourrai jamais, jamais chanter comme ça.

Letra de la canción

Versión traducida

MARLÈNE

Una voz grave y nostálgica
en mi corazón canta una música,
música anacrónica.
Con ella siempre regreso
a la época de los discos de 78 revoluciones,
rayados y olvidados.

Eras tú la que encantabas, Marlène,
quien turbabas, Marlène, eras tú.
No eras para mí la reina de las pantallas, Marlène,
sino el Ángel Azul que no olvidaremos nunca.

Largos dedos, un cigarrillo en boquilla,
una mirada que no acababa nunca, nunca, nunca, su fundido,
su fundido a negro en Cinerama,
una silueta en sexyrama,
Marlène, sí, eres tú.

Tú sonríes y yo soy Marlène,
la gente grita: «¡Marlène!» ¡Es por mí!,
sueño con una escalera de escenario como tú, Marlène,
que yo desciendo lánguidamente.

Un metro cincuenta con tacones,
mis cabellos rizados como una oveja,
oh, qué desilusión.
Quería tanto parecerme a ella,
embrujaros,“marlenizaros”…
El Ángel Azul para mí ha fracasado.

Ella decía: «El amor, eso es mi vida,
sólo por el he sido concebida”.
No, no, yo no puedo.
«Tú me llevas, me llevas al cielo,
me vuelves completamente loca».
Jamás podría…
«Te quiero, te amo, cariño, eres mío»
Yo no podría jamás, jamás cantar eso.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 798º / 1800

6.39 / 10

DOMINIQUE

CANCIÓN

3.57

DIRECTO

4.14

ESCENOGRAFÍA

3.29

VESTUARIO

3

ORQUESTA

4.29

Conversación

0
TOP
10/07/2017

Canción difícil pero que se agradece. Un 7.

11
TOP
02/12/2012

Tengo que reconocer que esta canción nunca me ha llamado la atención, de hecho cuando escucho el festival del 70 siempre se me pasa desapercibida. Esta es de las ocasiones en las que estoy bastante sorprendido por vuestros comentarios tan positivos, no me lo esperaba. Le doy un 5.

4
TOP
02/12/2012

Le voy a poner un 9 por la fantástica actuación de esta mujer. Increíble cómo transmite y como te engancha durante 3 minutos para que no pierdas ripio. Lo único malo que encuentro es el vestuario. No digo que tenga que estar deslumbrante para lucirse, pero sí se puede ser sencillo sin necesidad de salir con una camiseta del Decathlon y esa falda psicodélica. ¡Feliz Navidad Javiquico! :)

8
TOP
02/12/2012

Que gran año aquel 1970! Es verdad que la muchacha no solo canta sino que interpreta la canción, y la canción es que es fantástica. A Dominique le pongo un 9 bien grande.

10
TOP
02/12/2012

Sugerente esta canción e interpretación tan teatrales. Gusta ver y oir algo diferente de vez en cuando, y se demuestra que el festival es capaz de reinventarse algunas veces. Me ha dejado un poco frio el extraño final. Sorprendente elección de Javiquico. Va molando esto de la Navidad anticipada. 7

15
TOP
02/12/2012

Ah! Por cierto, aunque no quisiera acaparar protagonismo, puesto que estamos en el regalo de Navidad, merecidísimo, dicho sea de paso, de javiquico, pasaos por el tema de ayer de Fredi por si no habéis leído mi último comentario. Fideu, como masón eurovisivo veo que ya ha hecho los deberes...

15
TOP
02/12/2012

Ciertamente, fue la actuación más original, freak o alternativa de ese festival tan concentrado y tan teatral, dicho sea de paso. Realmente excepto dos canciones, según mi opinión, cualquiera de los otros temas hubiesen sido dignos vencedores, incluido este tema tan original en cuanto a letra y puesta en escena. Sinceramente, nunca hubiese pensado que javiquico se decantaría por un tema digámoslo así, tan poco clásico, tan freaky o tan arriesgado. Gratamente sorprendido. Enhorabuena. Un 9.

3
TOP
02/12/2012

Buena canción, aunque puede llegar a resultar aburrida si se escucha una y otra vez. La interpretación magnífica. El vestuario, como siempre, los franceses, dando la nota. Perdón, Mónaco. Un 7. Buen año aquel 1970.

1
TOP
02/12/2012

Y por más cosas, oye. No voy a ir así como así regalando dieces.

1
TOP
02/12/2012

Pues si ayer la canción elegida por Xarinixx le iba como anillo al dedo,la de hoy es cosecha pura y dura de Javiquico,y esto lo pienso(no lo afirmo)leyendo sus comentarios durante meses.Refiriéndome a esta canción,Dominique,no solo se limita a cantar,sino que interpreta y siente esto,que más que una canción,es la descripción de muchas cosas.Fantástico el sabor a cabaret en la interpretación.Muy buena elección Javiquico.Un 8.

0
TOP
02/12/2012

Por cierto: para las enciclopedias eurovisivas con patas que hay por aquí: una muñequita chochona al que descubra por qué Dominique pasó cinco años de su infancia en un hospital. No he conseguido averiguarlo.

0
TOP
02/12/2012

Vaya, pues me sorprende que os sorprenda la sorpresa sorprendente. Gracias por las felicitaciones. Yo creo que es una canción que va muy en la línea de lo que me gusta: bien cantada, original, desprovista de artillería escénica, sincera y, destacaría especialmente, que la moza tenía 16 años en el momento de la actuación. Demostraba una madurez del doble. Para mí es, con años luz de diferencia, la mejor canción del 70 y, una vez más, se demuestra que la calidad suele estar reñida con lo comercial

9
TOP
02/12/2012

Yo disfruto a tope con las divinas y Dominique es una de ellas.Siempre me volvió loco tanto la actuación como la canción,sencillamente memorables.Javiquico,has tenido muy buen gusto con este maravilloso tema,un hermoso "homenaje" a la grande,grandisima Edith Piaf...Chapeau!.Puntuación:10. Puesto:3º/12.

12
TOP
02/12/2012

9. Suena demasiado a Edif Piaf y me da rabia inicialmente; pero es que la canción es tan exquisita, lo teatraliza tan bien Dominique que me ha deleitado como si fuera chocolate para los oidos. Siento que esta canción es la mejor de ese año y no la ñoñez de Irlanda. Creo que al final esta manera de elegir canciones da más juego a la sorpresa de momento las dos canciones me han sorprendido pero para bien. Bueno voy a escucharla de nuevo para que me embriague de ese buen gusto...

0
TOP
02/12/2012

Pues para ser el regalo de Javiquico, a mi no me gusta nada, y dudo de que a la Dietricht le gustara tampoco Un 3.

1
TOP
02/12/2012

Vale, el primer regalo le cae a Javiquico. Si es de Javiquico, un señor 10.