Intérprete
Milovan (Milan) Popović o Danijel Popović (Titogrado, actual Podgorica, 29 de Octubre de 1955) es hijo de padre montenegrino y madre belga. Su abuelo le eligió el nombre artístico de Danijel. Con 20 años, en 1975 participó en Jugovizija, la preselección yugoslava para Eurovisión con Djecak kao da vijek ima, que no pasó de semifinales. Lo intentó de nuevo al año siguiente dentro del grupo Entuzijasti, cuya canción Kotorskim ulicama quedó en undécima posición. Decidido a abrirse camino como cantante pop, se trasladó a Zagreb en 1977 y allí trabajó como cantante, guitarrista y bajista de estudio, además de compositor. A principios de los 80 formó parte de las bandas Grešnici, con los que participó en el Festival de Zagreb, y Meri Cetinić, principalmente dedicados a acompañar cantantes. En 1982 consiguió publicar su primer álbum, Bio sam naivan.
Aunque montenegrino de nacimiento, se presentó por Croacia al Pjesma Eurovizije, la preselección yugoslava de 1983, venciendo con Džuli, que quedó en cuarto lugar en Eurovisión, la mejor marca yugoslava desde 1962. En el festival fue acompañado por las Sestre Barudzija (Hermanas Barudzija, Eleonora e Izolda). Izolda estuvo en el grupo Aska que representó a Yugoslavia en 1982 y volverá en 1984 como parte del dúo Vlado & Isolda. El disco fue un enorme éxito, vendiendo cerca de 800.000 copias y siendo traducido al inglés. Daniel consiguió entrar en las listas de ventas de Alemania, Austria (donde llegó al número 2), Suiza, Holanda y Noruega.
Al año siguiente participó en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Sarajevo, interpretando Džuli y un tema nuevo, Miss you. Ese mismo año participó en el Festival de Split, repitiendo en 1986. A lo largo de los 80 editó un total de 8 álbumes, obteniendo un cierto éxito con el tema folk Jugoslovenka. En 1989 hizo un papel secundario en la película Hajde da se volimo 2. En 1991 se presentó de nuevo al Pjesma Eurovizije, quedando segundo con Ma daj obuci levisice, solo dos puntos por detrás de Baby Doll.
Sin embargo, su fama fue disminuyendo gradualmente. A finales de 1991 formó parte de la Hrvatski Band Aid , macrogrupo creado para la interpretación de la canción patriótica Moja domovina, con motivo de la independencia del país. Daniel permaneció en Croacia durante la guerra. Abrió un estudio de grabación y produjo el álbum Cura moderna, de Nives Celzijus. Aunque además ha colaborado a lo largo de los años con famosos artistas croatas como Djordje Novkovic, Mario Mihaljevic, Mato Dosen, Zdenko Runjic, Nenad Ninčević, Rajko Dujmic, Alka Vuica, Zeljko Sabol o Željko Pavicic entre otros, sus propias apariciones empezaron a ser cada vez más esporádicas, si bien el publico no le olvidaba y siempre le acogía calurosamente. Participó en la apertura del festival de cine Trash Film Festivala y en el prestigioso Sunčane skale en 2001, con escaso éxito. Su último disco, Vatra Ljubavi, es de 1999.
En 2005 regresó a su Montenegro natal intentando relanzar su carrera musical. Sin embargo en 2007 intentó participar en el Dora, preselección croata para Eurovisión, acompañado de sus hijos Isabella y Sebastian (16 y 20 años respectivamente en aquel momento) y de Snježana Ivana Pandl, de 17 años, pero no consiguieron ser admitidos en el proceso de selección final. En 2009 concursó en Eslovenia en el reality show Kmetija, la versión local de La Granja, repitiendo al año siguiente en su edición croata.
Se ha casado tres veces: en 1978 con Marija, de la que se divorció en 1980, con Sanja Bjedov en 1986, con la que tuvo a sus hijos Isabella y Sebastian, hasta su divorcio en 1996, casándose inmediatamente con Sandra Bagarić, con la que ya tenía una relación previa y con la que tuvo a su hijo Dominik. Este tercer matrimonio duró hasta su regreso a Montenegro en 2005. Ese mismo año fue acusado por su tercera esposa de continuos maltratos de ser el causante de sus dos abortos involuntarios y de haber sido obligada a huir de su casa con su hijo Dominik. Asimismo, en 2008 fue acusado por su segunda esposa Sanja Bjedov, de no haber pagado durante años la manutención de sus dos hijos, por lo que fue condenado a una cuantiosa suma por los tribunales croatas. La misma acusación fue vertida en 2009 por Sandra Bagarić. Pasto además de la prensa rosa, todo ello ha contribuido enormemente a empañar su carrera profesional.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”, Diciembre de 2013
Curiosidades
Coros:
- Mato Došen
- Sestre Barudzija: Eleonora (1982) e Izolda (1982 y 1984)
Actuación Gran Final
Jugovizija
04/03/1983
El 4 de marzo se celebró la gran final del Jugovizija 1983 desde el Estudio M en Novi Sad.
La gala estuvo formada por 16 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Novi Fosili (1987) y Baby Doll (1991). Daniel, por su parte, había concursado previamente en solitario en el Jugovizija 1975 y con Entuzijasti en la final nacional de 1976. El intérprete competirá de nuevo en el Pjesma Eurovizije 1991.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Milorad Nonin | Sviraj za Mariju | 31 | 8 |
2 | Brano Milisic | Vrati se | 18 | 11 |
3 | Sunceve Pege | Ti si nemoguc | 24 | 9 |
4 | Miso Kovac | Posadi cvijet | 22 | 10 |
5 | Marijan Smode | Adriana | 44 | 4 |
6 | Silva Deloska & Kim | Opera | 12 | 13 |
7 | Lepa Brena & Slatki Greh | Sitnije, Cile, sitnije | 34 | 7 |
8 | Hazard | So najlepse pesmi ze napisane | 9 | 14 |
9 | Cod | Dodi da me vidis | 16 | 12 |
10 | Shpresa Gashi | Fjala behet zog, dielli behet sy | 3 | 15 |
11 | Maja Odzaklievska | Lidu lidu du | 46 | 3 |
12 | Milica Milosavljevic & Gazmend Pallaska | Dashuria ne lulezim | 3 | 15 |
13 | Bebi Dol | Rudi | 36 | 6 |
14 | Indeksi | Na svoj nacin | 40 | 5 |
15 | Novi Fosili | Volim te od 9 do 2 | 54 | 2 |
16 | Daniel | Dzuli | 72 | 1 |
Videoclip
Daniel
Dzuli
Milan Popović - Mario Mihaljević
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Stigla je sama sa ljetom,
prišla i rekla “hello”.
Pogledi su nam govorili više od riječi.
K’o da se zvijezda sa neba
spustila meni na dlan,
znao sam samo o njoj da zove se Džuli.
Džuli, Džuli.
A htio sam da dugo traje taj san.
Pamtim još dodir te ruke,
lice i njen pogled blag.
Odmah je jasno mi bilo da ludo je volim.
Kao i sve ljetne snove,
i nju mi je odnio dan.
Ostalo samo je sjećanje na jedan juli.
Džuli, Džuli.
A htio sam da dugo traje taj san.
Pitam u noćima nebo
da li je to bio san
ili je stvarno te noći me ljubila Džuli.
Prošetam sam pored mora,
dočekam tako i dan,
zamolim more da vrati mi Džuli i juli.
Džuli, oh… Džuli, oh…
Džuli, oh… Džuli
A htio sam da dugo traje taj san
Oh… moja Džuli
Letra de la canción
Versión traducida
JULIE
Ella llegó sola un verano,
se acercó y me dijo “hello”.
Nuestras miradas hablaron más que las palabras.
Como si una estrella del cielo
hubiese caído en mi mano,
sólo supe que su nombre era Julie.
Julie, Julie.
Y yo quería que ese sueño durase lo más posible.
Aún recuerdo el tacto de esa mano,
su cara y su sutil mirada.
Supe entonces que la amaba con locura.
Como todos los sueños de verano,
el día se la llevó.
dejándome sólo un recuerdo de julio.
Julie, Julie
Y yo quería que ese sueño durase lo más posible.
Por la noche pregunto al cielo
si fue sólo un sueño
O si realmente Julie me besó aquella noche.
Esta noche estoy solo junto al mar
y ya ha amanecido
y le pido al mar que me devuelva a Julie y julio.
Julie, oh… Julie,
Julie, oh… Julie,
Y yo quería que ese sueño durase lo más posible.
Oh, mi Julie.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
En el 83 comienzan las incomprensibles altas posiciones yugoslavas para canciones mediocres. En Europa empezó un amor desmedido por Yugoslavia que duraría hasta el 91. El nivel del 83 fue muy bueno y esta canción no es nada del otro mundo para quedar 4ª. Le doy un 2. Por cierto, una de las 2 chicas del coro es Izolda, la representante yugoslava en el 84 junto a Vlado con la canción "Ciao amore".
Necesito ayuda!!y es que no sé qué hacer,yo por mí a este bodrio lo puntuaría con un 0,pero cuando he puesto el vídeo para volver a ver la actuación,mi pareja que estaba cerca,se ha puesto a bailar al oír la melodía,y eso algo querrá decir,no?la vuelvo a oir y pienso en ese un sonido tan infantil,pero también sé que es un clásico eurovisivo yugoslavo.Vuelvo a escucharla,para criticar lo visual,y sí esas dos chicas bailando ,a por ellas!,sí pero David Civera las volvió a llevar en 2001Creo que 5