21102019_020658_A-1340349-1428136885-2586.jpeg_original
Eurovisión 1968
flag-for-sweden_1f1f8-1f1ea
Suecia

Claes Göran Herderström

Det börjar verka kärlek, banne mej

Gran Final

Puesto 5

15 pts.

Actuación 8

Intérprete

Claes-Göran Hederström (20 de octubre de 1945, Daneryd, Suecia). Fue descubierto por el director de orquesta Mats Olsson e hizo su debut en 1967 en televisión en el programa Minishow junto a Mana Wessman y Nina Lizell.

En 1968 se presentó al Melodifestivalen con la canción Det börjar verka kärlek, banne mej, con la que consiguió la victoria y el pasaporte para el Festival de Eurovisión que se iba a celebrar en Londres. En la gala consiguió un magnífico 5º puesto con 15 puntos (6 de Noruega, 4 de Irlanda, 2 de Reino Unido y 1 de Portugal, Países Bajos y Finlandia). Hizo giras durante todo el año por Suecia y su canción fue nº 1 en las listas suecas y, de hecho, la más famosa de su carrera.

Tras el festival tuvo éxito junto a Nina Lizell con el single Flickan i fönstret mitt emot. En 1972 entró en las listas suecas con el single Här ute på landet. En 1973 volvió a presentarse al Melodifestivalen con el tema Historien om en vän terminando en 8º lugar.

En los años 80 y 90 ha actuado en conciertos en los que participaban muchos cantantes suecos y él cantaba su éxito eurovisivo. Ha lanzado un par de álbumes: Lite hästjazz och så... (1983) y Projekt "Sega gubbar" (2004). Actualmente vive en Norrköping y realiza giras por los Estados Unidos con el grupo The Cadillac Band.

Texto: José Mª Soto, "Taray". Marzo de 2015.

Actuación Gran Final

Melodifestivalen

09/03/1968

El 9 de marzo se celebró la gran final del Melodifestivalen 1968 presentada por Magnus Banck desde el Cirkus de Estocolmo.

La gala estuvo formada por diez participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Svante Thuresson (Suecia 1966) y Östen Warnebring (Suecia 1967).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Svante Thuresson
Du är en vårvind i April
21
2
2
Anna-Lena Löfgren
Jag vill tro
5
6
3
Claes-Göran Hederström
Det börjar verka kärlek, banne mej
23
1
4
Towa Carson
Du vet var jag finns
15
3
5
Östen Warnebring & Svante Thuresson
Här kommer pojkar
13
5
6
Britt Bergström
Fri hos dej
1
9
7
Gunnar Wiklund
Jag ser en värld
3
7
8
Cecilia Stam
Låt mej få va' i fred
3
7
9
Lars Lönndahl
Du och jag och våren
0
10
10
Mona Wessman
Gå och göm dej, Åke tråk
15
3

Claes Göran Herderström

Det börjar verka kärlek, banne mej

Peter Himmelstrand

Carátula

Álbum que incluye el tema

21102019_020727_cg_original-2

Letra de la canción

Versión original

I förrgår sa jag plötsligt nej till killarna
När de skulle ha ett party
Se'n satt jag en hel kväll och konverserade
Med din mamma och va' arti'

Det börjar verka kärlek, banne mej
Sån't som man ser på bio, tänka sej
Jag är väl misstänksan, men tanken sticker fram
Men för all del, jag kan ha fel

I går kväll gick jag med dej på en snyftare
Fast jag ville gå på pang-pang
Och se'n satt jag och hörde på en stråkkvartett
Jag som bara gillar dang-dang

Det börjar verka kärlek, banne mej
Sån't där som står i böcker, tänka sej
Jag fattar ingenting, jag är väl lite ding
Så för all del, jag kan ha fel

I morse sjöng jag när jag borsta' tänderna
Och se'n fick jag arbetsdille
Se'n ringde jag till dej om inte nå'nting alls
Bara för jag plötsligt ville

Det börjar verka kärlek, banne mej
Sån't där som händer andra, tänka sej
Det mesta pekar på att jag är kär och så
Men för all del, jag kan ha fel

Det börjar verka kärlek, banne mej
Sån't där som händer andra, tänka sej
Det mesta pekar på att jag är kär och så
Men för all del, jag kan ha fel

Jag kan ha fel

Letra de la canción

Versión traducida

EMPIEZA A PARECER AMOR, MALDITA SEA

Anteayer rechacé de pronto una invitación
Los amigos me invitaban a una fiesta
Y me pasé la tarde entera charlando
Muy educado, con tu madre

Empieza a parecer amor, maldita sea
Esa clase de cosas que ves en el cine, imagínate
Quizá soy demasiado suspicaz, pero lo pienso
Por supuesto, podría equivocarme

Anoche fuimos juntos, tú y yo, a ver un dramón
Yo quería ver una de tiros
Y terminé escuchando un cuarteto de cuerda
A mí sólo me gustaban las del oeste

Empieza a parecer amor, maldita sea
Esa clase de cosas que lees en los libros, imagínate
No lo entiendo, me parece que estoy siendo un estúpido
Por supuesto, podría equivocarme

Esta mañana me puse a cantar mientras me lavaba los dientes
Y luego me puse a trabajar como loco
Y luego te llamé sin motivo
Sólo porque se me antojó de repente

Empieza a parecer amor, maldita sea
Esa clase de cosas que les pasan a los demás, imagínate
Todo indica que estoy enamorado, y esas cosas
Por supuesto, podría equivocarme

Empieza a parecer amor, maldita sea
Esa clase de cosas que les pasan a los demás, imagínate
Todo indica que estoy enamorado, y esas cosas
Por supuesto, podría equivocarme

Podría equivocarme

Traducción: José Mª Soto, “Taray“

Eurocanción

RANKING 483º / 1769

7 / 10

21102019_020727_cg_original-2

CANCIÓN

3.86

DIRECTO

4.14

ESCENOGRAFÍA

3.71

VESTUARIO

4.14

ORQUESTA

4.43

Conversación

8
TOP
15/06/2020

Se habla poco de lo guapo que es este hombre.

10
TOP
30/03/2015

Buenísima. Podía haber competido por el triunfo con nuestra Massiel y con Reino Unido. Un 9

15
TOP
28/03/2015

La canción está bien, pero no me parece brillante, ni lo mejor del 68. A mí personalmente me gustan bastante más las cuatro que quedaron por delante de ella y dos o tres más que quedaron por detrás. Un 6.

10
TOP
28/03/2015

Buena canción y bien interpretada por el amigo de mrs. Robinson. El 68 supuso el paso de la era antigua al mundo moderno. 7

8
TOP
28/03/2015

Coincido con todo el mundo. Un 9.

13
TOP
28/03/2015

Una canción redonda. Él lo hace genial interpretándola con simpatía y de manera convincente. Además, la letra como dice Dani es no brillante, brillantísima, y demuestra que no es necesario caer en los manidos tópicos de siempre para hablar de amor. Una de las ganadoras del año, sin duda. Un 10.

10
TOP
28/03/2015

Jajaja, Gori!! pues he contado que saca la lengua 26 veces, todo un record. Esta canción me parece genial, el ritmo que tiene contagia a cualquiera y Claes hizo una actuación soberbia. Esta canción es conocidísima en Suecia. Mira que nunca me fijo en las letras de las canciones pero como me ha tocado traducirla me parece brillante. Le doy un 10.

4
TOP
28/03/2015

Me ha parecido sencillamente sublime, maldita sea. Tiene un ritmo genial y Claes sabe interpretarlo divinamente. La letra es brillante. Podría equivocarme, pero le voy a dar un 9.

5
TOP
28/03/2015

10. Me encanta todo, la canción, la letra, la interpretación, la voz, el ritmo contagioso, el bailecito, la chaqueta, la lengua..... hubiese sido una dignísima ganadora en la magnífica edición del 68.

0
TOP
28/03/2015

Genial todo, canción, letra y cantante, a pesar de sacar la lengua 26 veces, pero es que cualquiera puede ponerse nervioso. Un 8. Para 23 añitos, vaya vozarrón de hombre hecho y derecho, ¿no?

3
TOP
28/03/2015

Una auténtica delicia en todos los sentidos. Un 9.

1
TOP
28/03/2015

Fabulosa, suena a guateque a novedad de esos años. Y el cuerpo te pide moverte. Un 10.

11
TOP
28/03/2015

9. La canción me encanta. Yo la conocí comprandome un recopilatorio de las canciones de suecia en el festival desde el 58 hasta 2000. Ir degustando y descubriendo muchas maravillas que llevo suecia en los años 60 y 70 fue algo para el recuerdo. Taray me imagino que sabras cuantas veces saca la lengua? Te dejo ese dato para ti. Cancion grandiosa.

12
TOP
28/03/2015

Muy bien aunque es aún mejor la de Suecia en 1969. Que bien sonaba la orquesta en estos años.

9
TOP
28/03/2015

Uno de los temas más relevantes del ESC 1968. Un 10 para el Elvis sueco.