Eurovisión 1983
flag-for-greece_1f1ec-1f1f7
Grecia

Christie

Mou les

Gran Final

Puesto 14

32 pts.

Actuación 10

Intérprete

Jrisavyí, Kristi, Stasinopulu (en griego Χρυσαυγή, Κρίστη, Στασινοπούλου, Atenas, 20 de enero de 1956) creció en una familia de profundas creencias religiosas ortodoxas, por lo que su contacto con la música litúrgica bizantina fue desde muy pequeña. Además pasaba largas temporadas en la localidad de Kalámata, en el extremo sur de la Grecia continental, donde la falta de obstáculos permitían la recepción de las emisoras de radio norteafricanas. Tales influencias, unidas a las de grupos de rock y punk como Jefferson Airplane o Blondie o interpretes como Nico o Patti Smith conformaron un bagaje musical que determinaría toda su carrera. Tras pertenecer a varias bandas adolescentes, hizo sus estudios de teatro y arte dramático en la escuela de Pelos Katselis y en la de Károlus Khún. Aún estudiante, se presentó en 1978 a las audiciones para completar el reparto de la producción en griego de Jesus Christ Superstar, logrando el papel protagonista de María Magdalena y compartiendo cartel con el futuro eurovisivo Takis Biniaris en el papel de Jesucristo.

En 1979 quedó segunda en la preselección griega para Eurovisión con Dose mu enan stijo (Dame un verso). Cuatro años después logró la victoria en la misma con el tema Mu les (Me dices), del gran compositor Mimis Plesas, quien dirigió la orquesta en Munich, y su hijo, Andonis Plesas. Mu les sólo logró el puesto 14 en Eurovisión 1983, pero la carrera musical de Kristi ya era un hecho. En 1981 ya había logrado el papel de la Amante de Perón en la producción griega de Evita y tras el Festival comenzó a colaborar con los más prestigiosos músicos griegos, como Lakis Papadopulos, Demos Mutsis, Nikos Portokaloglu-Fatme, Pavlos Sidiropulos, etc. Su primer disco, Kristi Stasinopulu, data de 1986. Tres años después crea el grupo Selana, que se convirtió en un icono del rock griego de vanguardia. Uno de los miembros del grupo fue el compositor, arreglista y multinstrumentista Stacis Kaliviotis, quien se convertiría en el amor de su vida y en un colaborador musical fundamental con el que acabaría de conformar su peculiar estilo, compuesto de la combinación de música popular griega, música bizantina, rock psicodélico y música electrónica, amalgama que ha sido calificada como Ethnopunk. La propia Kristi lo denomina “Balkan ethno-trance”.

Su segundo disco, Sti Limni me tis Paparunes (En el lago con las amapolas) se editó en 1992. Al año siguiente Kristi comienza en una nueva actividad que también le dará gran prestigio: la de escritora. Así edita en 1993 Epta forés stin Amorgo (Siete veces en Amorgos), compuesto de relatos fantásticos de clara inspiración mitológica, y en 1995 Pirini Romfea (La espada ardiente), novela también del género fantástico. En 1997 edita con Stacis Kaliviotis el disco Yfandokosmos (Mundo textil), con letras de ella y músicas de él, uno de cuyos temas, Anixandario (Primaveral) es incluido en el álbum colectivo Voices from the world, editado en Israel, lo que lleva a su participación en el Festival Women singing the World, celebrado en el mismo país. El tema Yfandokosmos será incluido además en el disco Grecia – de oriente y de occidente, editado por la discográfica española Resistencia, especializada en Músicas del Mundo.

Seguirá Ijotropía (Forma del eco, 1999), que será el primer álbum griego en entrar en el top-10 del World Music Charts Europe. En 2000 Kristi, Stacis y su grupo participan en el Festival de jazz de Montreal (también son los primeros griegos en hacerlo), haciendo posteriormente gran cantidad de actuaciones en Canadá y los Estados Unidos, incluyendo el Festival Folk de Winnipeg en 2002. Simultáneamente actúan por toda Europa, Especialmente el Reino Unido, Alemania y España, actuando en Santa Cruz de Tenerife, Barcelona, Festival de gaita de Orejo (Cantabria), Vic, Manresa, Almería y varias localidades más en nuestro país. A finales de 2002 edita Ta mistiká ton brajon (Los secretos de las rocas), uno de sus álbumes más emblemáticos, que tiene un enorme éxito en Grecia, fue editado también en España y otros países y llegó al año siguiente al número 1 del World Music Charts Europe. En 2004 la pareja hizo una gira por Brasil. Han seguido los discos Taxidoscopio (2007), que alcanzó el top-15 del Womex World Music y Greekadelia (2012), su último trabajo hasta el momento, que también ha llegado al número 1 del World Music Charts Europe. La pareja Stasinopulu- Kaliviotis, se ha presentado últimamente en algunas actuaciones como grupo Greekadelia.

Kristi no ha abandonado su actividad como escritora, publicando numerosos artículos, sobre todo en revistas de música. Asimismo ha sido la voz griega de las protagonistas femeninas de La sirenita y La bella y la bestia y ha presentado varios programas de radio en distintas emisoras griegas. Antes de su relación con Stacis, Kristi fue pareja del compositor y director de orquesta Mijalis Rosakis, director de orquesta en varias aparaciones de Grecia y Chipre en Eurovisión.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Diciembre de 2013

Curiosidades

Coristas:

  • Antonis Plessas
  • Dimitris Antoniou
  • Dimitris Magaras
  • Stelios Vilchos

Actuación Gran Final

Ellinikos Telikos

18/03/1983

El 18 de marzo se celebró la gran final del Ellinikos Telikos 1983 presentada por Mako Georgiadou desde los estudios de la ERT en Paiania.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado experto y popular fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Cleopatra (1992). Christie, por su parte, había participado previamente en el Ellinikos Telikos 1979.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Cleopatra
Gia tin irini
5
2
Nikos Nomikos
Deilino
8
3
Ariele Konstantinidis
Tha figo
10
4
Gianna Komninou
Matia mou melachrina
7
5
Giannis Kakaniaris
Ta dentra
4
6
Dakis
Agapi, agapi
2
7
Christie Stassinopoulou
Mou les
X
1
8
Milli Karali
O profitis
9
9
Dafni Bokota
Ioulietta
6
10
Antonis Lazopoulos
To hameno rendez-vous
3

Videoclip

Christie

Mou les

Andonis Plesas, Mimis Plesas - Sofía Fildisi

Carátula

Álbum que incluye el tema

03052020_120604_1983_grande

Letra de la canción

Versión original

Mu les yia zálases ke plía,
ke i kardiá mu san pulí,
mésa ston kórfo su sopéni
ki ópu ki an pas s’ akolucí.
Mésa ston kórfo su sopéni
ki ópu ki an pas s’ akolucí.

Za klíso óla ta limánia
ke tus stazmús mi mu jacís,
to nu su za ton filakíso
na pápsis pia na nostalyís.
To nu su za ton filakíso
na pápsis pia na nostalyís.

Mu les yia tréna pu ólo févgun
ke yia tsigánus pu kinún.
Ki egó ta mátia su diaváso
na do pu tréjun, pu yirnún.
Ki egó ta mátia su diaváso
na do pu tréjun, pu yirnún.

Za klíso óla ta limánia
ke tus stazmús mi mu jacís,
to nu su za ton filakíso
na pápsis pia na nostalyís.
To nu su za ton filakíso
na pápsis pia na nostalyís.

ΜΟΥ ΛΕΣ

Μου λες για θάλασσες και πλοία,
και η καρδιά μου σαν πουλί,
μέσα στον κόρφο σου σωπαίνει
κι όπου κι αν πας σ’ ακολουθεί.
Μέσα στον κόρφο σου σωπαίνει
κι όπου κι αν πας σ’ ακολουθεί.

Θα κλείσω όλα τα λιμάνια
και τους σταθμούς μη μου χαθείς,
το νου σου θα τον φυλακίσω
να πάψεις πια να νοσταλγείς.
Το νου σου θα τον φυλακίσω
να πάψεις πια να νοσταλγείς.

Μου λες για τρένα που όλο φεύγουν
και για τσιγγάνους που κινούν.
Κι εγώ τα μάτια σου διαβάζω,
να δω που τρέχουν, που γυρνούν.
Κι εγώ τα μάτια σου διαβάζω,
να δω που τρέχουν, που γυρνούν.

Θα κλείσω όλα τα λιμάνια
και τους σταθμούς μη μου χαθείς,
το νου σου θα τον φυλακίσω
να πάψεις πια να νοσταλγείς.
Το νου σου θα τον φυλακίσω
να πάψεις πια να νοσταλγείς.

Letra de la canción

Versión traducida

ME HABLAS

Me hablas de mares y barcos,
y mi corazón, igual que un pájaro,
guarda silencio en tu regazo
y te sigue donde quiera que vayas.
Guarda silencio en tu regazo
y te sigue donde quiera que vayas.

Voy a cerrar todos los puertos
y estaciones para que no me pierdas,
voy a apresar tu mente
para que cese tu nostalgia.
Voy a apresar tu mente
para que cese tu nostalgia.

Me hablas de trenes que siempre parten
y de gitanos que se van.
Y yo leo tus ojos
para ver a dónde corren,
por dónde vagan.
Y yo leo tus ojos
para ver a dónde corren,
por dónde vagan.

Voy a cerrar todos los puertos
y estaciones para que no me pierdas,
voy a apresar tu mente
para que cese tu nostalgia.
Voy a apresar tu mente
para que cese tu nostalgia.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1368º / 1807

5.35 / 10

03052020_120604_1983_grande

CANCIÓN

3.75

DIRECTO

4

ESCENOGRAFÍA

2.88

VESTUARIO

3.75

ORQUESTA

3.38

Conversación

0
TOP
14/07/2017

Muy monótona. Un 4.

16
TOP
19/01/2014

Me gusta mucho esta canción, para mí una de las mejores del 83, a pesar del saxo. A mí no me resulta aburrida. 9

4
TOP
18/01/2014

¡Qué bien canta ella! Y pobre saxofonista, sus 3 segundos de gloria en el Festival y el pobre es recordado por meter la pata. Un 5.

11
TOP
18/01/2014

Esta canción es de las que pasan desapercibidas porque no tiene nada destacable. La canción es agradable y ella canta bien, pero poco más. Quien pueda que vea en youtube la preselección griega del 83 que es de lo más primitivo. Le doy un 5. Otra curiosidad: el 1982 Grecia no participó porque a última hora la ministra de cultura dijo que la canción de Themis Adamantidis "Sarantapente kopelies" no era digna de representar al pais en eurovisión.

15
TOP
18/01/2014

Ahí radica la diferencia, de pueden mezclar estilos y cambiar ritmos con gusto y acierto como en el tema de Austria 2003 que ayer nos ocupaba, o hundir una canción ya de por sí deplorable, Sun más en la miseria. Grecia llevó grandes temas entre el 77' y el 80', sobretodo éste último año, y en el 81' comenzo a perder el rumbo de modo claro. Mou les, es aburrido, ñoño, simplón y din chispa. Aunque el saxo no hubiese fallado la aprobaría. Le doy un 1 porque Grecia es Grecia, a pesar de todo...

11
TOP
18/01/2014

Es que el momento del saxo fue deplorable. Además de cargarse la canción, el cambio musical no viene a cuento. No lo hizo nada mal, pero está claro que fue una canción incomprendida. Solo nos gustó a los españoles y a los chipriotas (24 de los 32 puntos que recibió). Mi nota es un 6

10
TOP
18/01/2014

Preciosa canción y muy buena voz para un tema nostálgico y envolvente. Recuerdo esta interpretación perfectamente y me encantó en su momento como me acaba de encantar ahora. Lo peor, el saxo y el horrible escenario alemán. 9

8
TOP
18/01/2014

Sublime y maravillosa. Me transporta a un campo de flores. Christie esta fantástica. El saxofonista desafinó, ¿verdad?, se piensa que no nos dimos cuenta. Parafraseando a Willie el de mantenimiento: Malditos saxofonistas habéis destrozado Grecia!! jajaja Un 8.

2
TOP
18/01/2014

Pues no sé ni qué decir aquí después del sentimiento de terror y náuseas después de leer la noticia de Raúl... En fin, que muy buena interpretación de Kristi, pero una canción demasiado monótona. No es por este hecho, hay música monótona que te sobrecoge, pero este caso llega a aburrir.

7
TOP
18/01/2014

Lo mejor de la canción es la voz de ella, lo demás fácilmente olvidable, entre el aprobado y el bien, ya veré.

0
TOP
18/01/2014

Deliciosamente aburrida, lineal y espantosa. Y lo único que es destacable es que el del saxo desafinó. Un 2.

3
TOP
18/01/2014

Preciosa. Christie estuvo estupenda y como dice javiquico, su carrera posterior ha sido mejor que lo que nos presentó en el ESC. Eso es lo que hace un artista. El saxofonista metió la pata. Si os dais cuenta, inmediatamente la orquesta comete el mismo error. Tenían una nota muy aguda y, si no se tiene dominio de los nervios, se puede desafinar fácilmente, incluso con una flauta dulce de las que se usan en el colegio. Lo que el saxofonista perdió la orquesta lo recuperó. Un 8.

1
TOP
18/01/2014

Qué horror de tutti frutti,me explico...por una parte esta balada densa en el aire con esencia de coro juvenil de Iglesia cristiana-católica (u ortodoxa),de repente ese momento swing de la orquesta...y sobretodo el hombre-mosca con el saxo.Es que creo que el 83 es para olvidar.Un 2.

12
TOP
18/01/2014

5. Mira que soy benévolo con las puntuaciones pero es que con esta no puedo, me reitero no porque se cante en un idioma es de calidad, esta canción a parte de estar edulcorado por los saltos de Willy si el saltamontes de la Abeja Maya, más que nada porque no termina de saltar-arrancar, es como una linealidad extrema, con la voz cazallera de la christie algo más se podía haber realizado. Nada Javiquico te pedía que me trajeras un par de cosillas de las tierras del Silmarillion pero....

0
TOP
16/01/2014

Hace años que tengo el disco "Ta mistiká ton brajon", un disco absolutamente emblemático y conocidísimo en Grecia, y tarde la tira en darme cuenta que era de la Kristi eurovisiva. Lo digo porque una vez más un artista eurovisivo hace una carrera posterior mucho más interesante que lo que mostró en el Festival, que si bien es una bonita canción y ella canta y pronuncia de maravilla, roza peligrosamente el exceso de glucosa. Mimis Plesas es una auténtica eminencia como compositor.