Eurovisión 2015
flag-for-serbia_1f1f7-1f1f8
Serbia

Bojana Stamenov

Beauty never lies

Semifinal 1

Puesto 9

63 pts.

Actuación 9

Gran Final

Puesto 10

53 pts.

Actuación 8

Intérprete

Bojana Stamenov (Бојана Стаменов, en cirílico) nació el 24 de junio de 1986 en Belgrado, la capital de Serbia. Lleva cantando desde que tiene 7 años y su primera aparición en público fue cuando realizó una gira por el país participando en unas actuaciones que realizaba un parque temático. Se graduó en la escuela secundaria de música de guitarra, laúd y de canto clásico. Durante su escolarización, también tocaba blues junto a su hermana mayor y tomaron parte en diversos festivales de este estilo en su región. Tras participar en algunas competiciones de karaoke, Bojana finalmente alcanzó la fama convirtiéndose en finalista de la tercera edición del famoso programa Ja imam talenat de 2012, actuando por primera vez frente a un público de tal magnitud y siendo comparada con Aretha Franklin.
Entre 2011 y 2013 grabó varios discos sencillos, Ludi i Miadi junto al cantante serbio Aleksa JelicFeelf free, Spinnin y There's no need to be shy.


En 2015 tuvo la oportunidad de presentarse a la preselección de Serbia para su regreso al festival de Eurovision tras un año de ausencia, en la que debería interpretar una canción del compositor Vladimir Graić. Se le asignó Ceo svet je moj, con la que ganó y representó a su país en Viena en la 1ª semifinal, interpretando la versión en inglés: Beauty Never Lies. Bojana rompió con todos los pronósticos que la situaban en la semifinal y pasó a la final, en la que consiguió una 10ª posición con 53 puntos.

Tras participar en Eurovision, la artista participa en espectáculos para niños en el teatro Bosko Buha de Belgrado. Su primer concierto fue en el Saba Center.
En 2016 la cantante participó en el Reality Farm (La granja). 

Posteriormente, ha caido en el olvido y aunque anunció que en 2017 grabaría su primer disco de larga duración, finalmente no fue así. Ella ha manifestado que se trata de un parón temporal y que en el futuro retomará su carrera profesional.

Bojana ha perdido 28 kilos y anhela ser madre.


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Febrero de 2015.
Actualizada por Javier Barquero, "frajabarca". Enero de 2019.

Curiosidades


Coristas:

- Marko Nikolic
- Oliver Katic
- Sanja Bogosavljevic
- Saska Jankovic

Actuación Gran Final

Odbrojavanje za Beč

15/02/2015

El 15 de febrero se celebró la gran final del Odbrojavanje za Beč presentada por Maja Nikolic desde los estudios de la RTS en Belgrado a partir de las 21:00 CET con la actuación especial de Andrea Demirovic (Montenegro 2009).

La gala estuvo formada por tres participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. La vencedora obtuvo la máxima puntuación tanto de la audiencia como de los expertos.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Aleksa Jelić
Vodi me
3
3
2
Danica Krstić
Suze za kraj
3
2
3
Bojana Stamenov
Ceo svet me moj
6
1

Videoclip

Bojana Stamenov

Beauty never lies

Vladimir Graić - Charlie Mason

Carátula

Álbum que incluye el tema

07122015_010244_bnl-2

Letra de la canción

Versión original

In a shadowy world
Lived a dazzling girl
Unaware of the light
She’d imprisoned inside

Took a million mistakes
To lead her to daybreak
But she made it through
Now I know the truth!

Beauty never lies, never hides
Never gives a damn!
Beauty never lies, no
It cries “Here I am!”
Finally I can say
Yes, I’m diff'rent, and it’s okay!
Here I am!

Had to shatter the fears
Laughing in the mirror
Undermining me
Now at last I see!

Beauty never lies, never hides
Never gives a damn!
Beauty never lies, no
It cries “Here I am!”
Finally I can say
Yes, I’m diff'rent, and it’s okay!
Here I am!

Here I am!
Ohhh… Ohhh… Ohhh…

Beneath the veil of skin
The heart’s entangled in
Beauty’s embodied!
Beneath the mask of shame
My soul is set aflame!

Oohhh…
Beauty never lies…
Beauty never lies…

Finally I can say
Yes, I’m diff’rent, and it’s okay!
Here I am! Here I am!

CEO SVET JE MOJ
Versión original en serbio

Dobro došao u svet
Sakriveni let
Nikog' nisam pustila
Dok te nisam pronašla

Sa tobom sam ja
Sve što nisam bila
Bele zastave
Tebi sam razvila

Ceo svet je moj, gledaj me
Letim slobodna
Ceo svet je moj, nebo je granica
Nek' sam drugačija
Al' u tvojim je očima istina

Sa tobom sam i ja
Meka kao svila
Bele zastave
Tebi sam razvila

Ceo svet je moj, gledaj me
Letim slobodna
Ceo svet je moj, nebo je granica
Nek' sam drugačija
Al' u tvojim je očima istina

To sam ja, ohhh…

Jaka kao grom
Crna kao noć
Takva sam bila
Sve se to srušilo
Kada si došao

Ceo svet je moj (Gledaj me)
(Letim slobodna)
Ceo svet je moj (Nebo je granica)
Nek' sam drugačija
Al' u tvojim je očima istina

To sam ja

Letra de la canción

Versión traducida

LA BELLEZA NUNCA MIENTE

En un mundo de sombras
Vivía una chica deslumbrante
Sin saber de la luz
Que aprisionaba en su interior

Cometió un millón de errores
Para ser guiada al amanecer
Pero lo consiguió
¡Ahora sé la verdad!

La belleza nunca miente, nunca se esconde
¡Nunca le importa nada!
La belleza nunca miente, no
Ella grita “¡Aquí estoy yo!”
Finalmente puedo decir
Sí, soy diferente, ¡y eso está bien!
¡Aquí estoy yo!

Tuvo que romper con sus miedos
Riéndose ante el espejo
Hundiéndome
¡Ahora al fin lo veo!

La belleza nunca miente, nunca se esconde
¡Nunca le importa nada!
La belleza nunca miente, no
Ella grita “¡Aquí estoy yo!”
Finalmente puedo decir
Sí, soy diferente, ¡y eso está bien!
¡Aquí estoy yo!

¡Aquí estoy yo!
Ohhh… Ohhh… Ohhh…

Bajo el velo de la piel
El corazón en que está enredada
¡La belleza encarnada!
Bajo la máscara de la vergüenza
¡Mi alma prende fuego!

Oohhh…
La belleza nunca muere…
La belleza nunca muere…

Finalmente puedo decir
Sí, soy diferente, ¡y eso está bien!
¡Aquí estoy yo! ¡Aquí estoy yo!

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

EL MUNDO BAJO MIS PIES
(Versión en español comercializada por Bojana)

Bienvenido al país
Escondido y feliz
No permití a nadie más
Hasta que llegaste tú

Contigo soy
Todo lo que nunca fui
Las banderas blancas
Ondean por aquí

Mira como estoy, libre ya
El cielo el límite
El mundo está bajo mis pies
Mírame

No soy diferente ya
Y tus ojos esconden la…
La verdad

Contigo soy
Todo lo que nunca fui
Las banderas blancas
Ondean por aquí

Mira como estoy, libre ya
El cielo el límite
El mundo está bajo mis pies
Mírame

No soy diferente ya
Y tus ojos esconden la…
La verdad
Así soy yo

Ohhh… Ohhh… Ohhh

Un trueno fuerte soy, brillante como es sol
Yo era así
Todo se derrumbó cuando me iluminó
Tu estrella del fin

Mira como estoy…
Mira como estoy…
Más soy diferente ya
Y tus ojos esconden la…
La verdad
Así soy yo

Eurocanción

RANKING 1059º / 1769

5.9 / 10

07122015_010244_bnl-2

CANCIÓN

2.67

DIRECTO

4

ESCENOGRAFÍA

2.5

VESTUARIO

1.94

Conversación

5
TOP
27/02/2015

Muy de acuerdo, creo que este idioma y la voz no empastan bien con el techno. Llevando otro tema, con esta voz, podría encandilar como lo hizo Serbia con Molitva.Este tema no altera mi estado de ánimo.

0
TOP
27/02/2015

Es una propuesta original, pero ya sabemos que en Eurovisión las propuestas originales no llegan muy lejos.

5
TOP
24/02/2015

Ella tiene una gran voz, efecto vestido recuerda a moldavia... la canción no pasaraá a la final

0
TOP
23/02/2015

Una pena, no creo que esta cancion haga justicia al vozarron de Boyana...

14
TOP
22/02/2015

Pasapalabra...

3
TOP
16/02/2015

Estoy de acuerdo, la canción está bien y la mujer tiene un vozarrón increíble. La parte del final es lo que suena muy artificial. Pero le auguro estar bien posicionada

3
TOP
16/02/2015

Quitaría la música tecno, que no pega ni con cola con el ritmo de la canción y la voz de la cantante.