Eurovisión 2008
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Boaz

The Fire In Your Eyes

Semifinal 1

Puesto 5

104 pts.

Actuación 2

Gran Final

Puesto 9

124 pts.

Actuación 7

Intérprete

Boaz Mauda (en hebreo בועז מעודה), nació en el moshav Elyakim el 23 de abril de 1987 en el seno de una familia de origen yemení. Sin ninguna experiencia musical previa, salvo cantar con su padre en la sinagoga, un amigo le apuntó (sin que él lo supiese) a los castings del concurso cazatalentos televisivo Kojav Nolad (Ha nacido una estrella, equivalente a Idol u Operación Triunfo) en su quinta edición. Tras 17 semanas de concurso, en las que interpretó sólo canciones israelíes, ganó la final en agosto de 2007 con el tema Señorita, acompañado por su autor, el gran David Broza. Boaz dedicó el tema a su madre que quedó discapacitada desde que le diera a luz y a la que se siente muy estrechamente unido.

Mauda logró un contrato discográfico y poco después fue designado representante israelí para Eurovisión 2008, realizándose el ya famoso programa de televisión K’Dam para designar la canción. Ke’ilu kan (The Fire in Your Eyes), compuesta por la eurovisiva y ganadora Dana International, pasó la criba de la semifinal en 5ª posición y quedó en 9º lugar en Belgrado.

Tras editar varios singles, su álbum debut que llevaba su propio nombre, Boaz Mauda, salió a la venta en 2009. Uno de estos sencillos fue Time to Pray, canción compuesta por él mismo, sobre un texto del primer ministro israelí Shimon Peres y que grabó con sus oponentes en Eurovisión Sirusho (Armenia) y Jelena Tomašević (Serbia). En su álbum aparece una versión en hebreo de la canción albanesa de ese mismo año Sha’ar libech (Zemrën e lamë peng). En 2009 apareció en la serie Johnny Hollywood interpretando al ganador eurovisivo israelí Izhar Cohen. En 2011 su single Yeled hasade se usó para la serie de televisión Alifim y en junio de 2014 lanzó Ma Hamahut. A este le sucedieron dos temas más en hebreo que lanzó entre finales de 2014 (Asheer todah) y principios de 2015 (Amru li yedidai). Estos singles fueron la última actividad musical de Boaz, que posteriormente se retiró del mundo de la música y de la vida pública. Desde ese momento, no ha publicado nuevo material ni ha participado en más conciertos.

Vive aún con su familia en Elyakim, su moshav natal.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Agosto de 2016
Carles Batlle, "Charlie". Junio de 2021

Curiosidades

Coristas:
-Adam Yosef
-Ariel Zohar
-Eran Mazor Hecht
-Lior Ashkenazi
-Zach Eshel

Actuación Gran Final

K'Dam

26/02/2008

El 25 y 26 de febrero se celebró la gran del K’Dam 2008 presentada por Tzvika Hadar desde los Etudios Ulpaneii en Herzliya.

La gala estuvo formada por cinco temas para el intérprete. Un sistema mixto de votación de jurado (aproximadamente, 2/3) y televoto (1/3) fueron los encargados de decidir el ganador. Ke’ilo kan fue la favorita tanto de los jueces como de la audiencia. Boaz, por su parte, fue seleccionado mediante una elección interna.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Boaz
Masa hayai
082
5
3
Boaz
Without love
120
2
5
Boaz
Ke'ilu kan
164
1
2
Boaz & Maya Avraham
Hin'e ha'or
084
4
4
Boaz & Oshrat Papir
Parparim
110
3

Videoclip

Boaz

The Fire In Your Eyes

Dana International - Shai Kerem

Carátula

Álbum que incluye el tema

boaz mauda

Letra de la canción

Versión original

Nafshi meyachalat litfilt halev hacham

Ze kashe, ze ksahe
Kshegaagua mul yare’ach
Kam berega uvore’ach
Acharav rodef habechi

Ze kashe, ze ksahe
Kshegaagua mul yare’ach
Kam berega uvore’ach
Acharav rodef habechi

Lifamim mevi haruach re’ach tov mukar
Melatef achshav, shome’a
Otkha shar

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman

Come along, come along,
see the fire in your eyes
and you’ll come with me, with me….

Lifamim mevi haruach re’ach tov mukar
Melatef achshav, shome’a

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman

Nafshi meyachalat litfilt halev hacham
Nafshi meyachalat litfilt halev hacham

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti, iti, keilu amiti
Kmo az mizman

כאילו כאן

נפשי מייחלת לתפילת הלב החם

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
כאן לרגע ובורח
אחריו רודף הבכי

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
כאן לרגע ובורח
אחריו רודף הבכי

לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
מלטף, עכשיו שומע אותך שר
לא אור כוכב
אתה עכשיו
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן

Come along, come along,
See the fire in your eyes
and you come with me, With me.

לפעמים מביא הרוח ריח טוב מוכר
מלטף, עכשיו שומע

לא אור כוכב
אתה עכשיו
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן

נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם
נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם

לא אור כוכב
איתי, איתי, כאילו אמיתי
כמו אז מזמן

Letra de la canción

Versión traducida

EL FUEGO DE TUS OJOS

Mi alma espera la oración del corazón cálido.

Es difícil, es difícil,
cuando la añoranza de la luz de la luna
está aquí por un momento y huye
y el llanto la persigue.

Es difícil, es difícil,
cuando la añoranza de la luz de la luna
está aquí por un momento y huye
y el llanto la persigue.

A veces el viento
trae aromas agradables, familiares.
Acaricia, ahora te oigo .

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.

Vamos, vamos,
mira el fuego de tus ojos
y vendrás conmigo, conmigo …

A veces el viento
trae aromas agradables, familiares.
Acaricia, ahora te oigo cantar.

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.

Mi alma espera la oración del corazón cálido.
Mi alma espera la oración del corazón cálido.

No es la luz de una estrella,
ahora estás tú conmigo,
conmigo, como si fuera real,
como entonces, hace mucho tiempo.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“

Eurocanción

RANKING 167º / 1769

7.73 / 10

boaz mauda

CANCIÓN

3.8

DIRECTO

3.74

ESCENOGRAFÍA

3.2

VESTUARIO

3.06

Conversación

11
TOP
09/07/2014

¡Ah! Y habrá que comentar también que estamos ante los mejores brazos que han ido a Eurovisión...

11
TOP
09/07/2014

Mis comentarios antiguos ya no se leen, así que volveré a poner que me parece una de las grandes joyas de la historia reciente del festival. Por algún motivo le había puesto "sólo" un 9 que, evidentemente, pasa a un 10.

4
TOP
09/07/2014

Lo 1º de todo, felicitar a Oizumi porque ayer fue su cumpleaños. Lo 2º, felicitar a Vicente porque el suyo es hoy, te mereces todo lo bueno que te pueda pasar ;) Te mereces a Boaz (¡qué bueno que está!). Le puse un 10 en su día y no entiendo por qué no comenté... Me parece una preciosidad; a mi me quitas las baladas italianas y las hebreas y Eurovision se queda sin un espectador. Estoy los 3 minutos embobado escuchando la canción. Sus desafines no me resultan suficientes para bajarle puntos.

13
TOP
29/07/2012

La canción no es nada del otro mundo, ni el tampoco como cantante. El tema es raro, por decirlo finamente, en su composición, y le meten una parte en inglés que no viene a cuento. Le daremos un 4 porque aún había temas bastante peores.

10
TOP
22/12/2011

Vaya gallo al final. le doy un 5 por el penoso directo. Si hubiera estado más contenido seguramente habría cantado mejor, pero parece que está en el Karaoke de su pueblo con sus amigos. El 5 se lo doy porque a pesar de todo la canción es bonita.

10
TOP
16/10/2011

Para mí esta canción es aburridísima y Boaz desafinó mucho. Israel ha llevado canciones mucho mejores. Le doy un 3.

1
TOP
10/07/2014

Puedo ser muy poco objetivo, porque donde se pongan dos buenos brazos...está bien la salida de la canción hoy, así recordamos el conflicto con Palestina, qué injusta la vida!...y qué sea Israel quien extermine, quiere decir que aprendemos poco del pasado. Un 10.

0
TOP
16/02/2012

un 10 con mayúsculas y gallo incluído, tal vez no fué la mejor actuación de la noche pero si uno de los temas mas bellos y dulces del ESC

12
TOP
18/01/2012

Con tanto profesor de cante y afinación en España, no sé cómo no ganamos año tras año el festival. Me pareció una canción preciosa y no creo que para un entendido del festival haga falta comentar el físico del cantante. Si descartamos las canciones desafinadas, algún gallo... ¿qué países nos quedarían en cada festival para votar? Espera, espera... ¡ninguno!

0
TOP
21/10/2011

Me encanta esta canción y la melodía. Me pasa como con la canción de Yohanna: composiciones sencillas que te dejan atontado de lo bonitas que son. Un 9 y no le doy el 10 porque vocalmente estuvo flojillo.

11
TOP
16/10/2011

De lo peorcito que ha llevado Israel en su historia. Sin embargo, le doy un 6 de nota, porque la canción se lo merece. Creo que en esta ocasión Israel quiso hacer sobresalir un guaperas musculado que canta bien (pero que desafinó en el certamen). Tal vez, porque conocedores de que hay un público femenino por Europa que manda muchos mensajes para las votaciones. Más encantadas por el maromo que canta que por la calidad de la canción. Canción sobrepuntuada tanto en la semifinal como en la final.

9
TOP
16/10/2011

Un pedazo de 9 a esta canción porque me parece preciosa y una de lasmejores de ese año sin duda alguna.

0
TOP
16/10/2011

Un 3. Mucho músculo y muy poca...voz. Y la poca que tiene además desafinada. Desluce el nivel generalmente alto de Israel. No obstante hubiera sido ganador más merecido que el insulso Dima Bilan...pero a años luz de quien realmente lo merecía: Portugal

6
TOP
16/10/2011

La cancion es preciosa. Un 9.

2
TOP
16/10/2011

Me encanta esta canción! fue muy injusto el puesto en el que quedo... mínimo merecía un top 5