Birthe Wilke
Uh, jeg ville onske jeg var dig
Gran Final
Puesto 5
12 pts.
Actuación 2
Intérprete
Birthe Mary Wilke (Copenhague, 19 de marzo de 1936) es hija del músico Helmut Wilke y por lo tanto creció en una familia proclive a la música en el barrio de Vesterbro, en Copenhague. Comenzó su carrera como niña acróbata y empezó a cantar a los 12 años. Poco después fue cantante de la banda juvenil The Suntowners, mientras se formaba como aprendiz de modista. En marzo de 1951, ganó un concurso de talentos en el National Scala con el tema Gnisterne, recibiendo una oferta para cantar en verano en el restaurante Nalen en Estocolmo, consiguiendo gran éxito en Suecia durante varios meses. Siguió una gira por provincias en Dinamarca y realizó su debut discográfico en 1952 con la canción Botch-a-me. Más tarde pasa a colaborar con la Paul Verlis’ band con la que consiguió un trabajo para entretener a los soldados estadounidenses que estaban destinados en Alemania, apareciendo semanalmente en antena en los Estados Unidos vía AFN (American Forces Network). Con la banda de Paul Verlis actuó también en Berlin y los Países Bajos y a su regreso a Dinamarca se unió a la Orquesta de Bruno Henriksen en el Tivoli con un repertorio compuesto principalmente por jazz. En junio de 1954 se casó con el ciclista profesional Otto Verner Olsen, pero el matrimonio duró poco, continuando Birthe su carrera musical con el disco Be anything, comenzando a hacer una música más comercial y dejando cada vez más de lado el jazz. Empezó a aparecer en el programa de radio Hveranden lørdag (Cada sábado), haciéndose una de las cantantes más populares de Dinamarca hasta mediados de los sesenta con canciones como Lirekassemandens datter, Kom, nu skal vi hygge os, Se, nu titter solen ind til os igen, Kære John, Håndklaver og charme, Pepita fra Mallorca, Tammy, Huset i Canada , Jetpilot, I gondolernes by y muchas otras, destacando su propia versión de la archiconocida Qué será, será, que le valió el apodo de «La Doris Day danesa«, y sobre todo Den gamle gartners sang, a dúo con el cantante de ópera Mogens Wedel, que vendió más de 150.000 copias. También hizo giras con su hermano Tom Wilke como acompañante.
Para su primera aparición en Eurovisión en 1957 la televisión danesa seleccionó a dos de sus más relevantes figuras del momento: Birthe Wilke y Gustav Winckler, quienes en la preselección realizada en febrero del mismo año interpretaron cada uno dos canciones en solitario y dos a dúo, siendo estas últimas las que alcanzaron las posiciones más altas. De ellas, Skibet skal sejle i nat fue la elegida para el debut danés en el Festival, que se saldó con un meritorio tercer puesto y se hizo famoso por el beso de 12 segundos que la pareja protagonizó al final de su actuación y que muchos juzgaron escandaloso en la televisión de la época. Al año siguiente volvieron a presentarse a dúo al Dansk Melody Grand Prix, pero su tema For altid (Para siempre) no fue seleccionado. Después cada uno siguió su carrera por separado. Birthe volvió a presentarse en solitario en 1959, venciendo la preselección danesa y regresando a Eurovisión con Uh, jeg ville ønske jeg var dig, que consiguió el quinto puesto. Aparecerá de nuevo en el Dansk Melody Grand Prix en 1961, quedando segunda con Jetpilot, en 1962 (tercera con Et eventyr) y 1963 (tercera con Pourquoi).
Tras su segunda aparición en 1959 se tomó unas largas vacaciones en los Estados Unidos, donde tuvo una relación con el millonario John Spagnola, pero acabó casándose con Donald F. Tagmeyer jr., un carnicero de 21 años, con el que se casó en enero de 1960. El matrimonio duró muy poco y en julio del mismo año ya está de vuelta en Dinamarca, donde reaparece en el Kystens Perle, en Snekkersten, y en un concierto en Stuttgart junto a Catherina Valente. En esta etapa continúa las pequeñas apariciones en cine que habían comenzado con Jeg elsker dig (1957) y Soldaterkammerater (1958), participando ahora en Reptilicus (1961), en el que interpretó el tema Tivoli Night, que se haría muy famoso, y Jetpiloter (1961), grabando también varios anuncios publicitarios. En los años siguientes hace giras y actuaciones por Suecia, Finlandia, Alemania Occidental y Polonia, donde venció en el famoso Festival de Sopot, hasta retirarse en 1966, en el mejor momento de su carrera, por su deseo de pasar más tiempo con su hijo Ricky y huir de una vida bastante estresante. Se formó como secretaria y trabajó durante 7 años en el banco Handel.
En 1973 regresó con un par de canciones, Roma, Roma, Roma y Visne roser, y actuó de nuevo en el Kystens perle. En 1983, se la volvió a ver en un desfile de moda de Jørgen Fritzes y en un programa musical en televisión. Luego ha vivido una vida retirada en Bevtoft, en el sur de Jutlandia, hasta su reaparición en el nuevo siglo como prestigiosa oradora y conferenciante sobre temas artísticos. En 2007 publicó el libro de poesía Fluen og andre strøgtanker.
Es muy de destacar su aparición en la gala Congratulations, celebrada en Copenhague en 2005 para festejar el 50 aniversario de Eurovisión, cuando los presentadores, Katrina Leskanich y Renars Kaupers, evocaron su famoso beso.
Texto: Javier Velasco “Javiquico”, Enero de 2014.
Actuación Gran Final
Dansk Melodi Grand Prix
02/12/1959
El 12 de febrero se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 1959 presentada por Sejr Volmer-Sørensen en el Radiohouse de Copenhague.
La gala estuvo formada por seis candidaturas. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Gustav Winkler (Dinamarca 1957). Birthe Wilke, por su parte, había representado a Dinamarca en Eurovisión 1957. La intérprete también participó en el Dansk Melodi Grand Prix 1958 y concursará de nuevo en la finales nacionales de 1961, 1962 y 1963.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Grete Klitgaard & Gustav Winckler | Alt hvad der er værd at få | ||
2 | Grete Klitgaard | Det første lille kys | ||
3 | Gustav Winckler | En gang bli'r det vår | ||
4 | Preben Uglebjerg | Jeg er på vej til dig | - | 2 |
5 | Birthe Wilke & Preben Uglebjerg | Latinersangen (Peblinge cha-cha-cha) | - | 3 |
6 | Birthe Wilke | Uh - jeg ville ønske jeg var dig | X | 1 |
Birthe Wilke
Uh, jeg ville onske jeg var dig
Otto Lington - Carl Andersen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Elsker man fuldt, elsker man helt,
er ingen delt natur.
Og man er tro, tro mod amour,
så vil jeg elskes igen,
lyt derfor til mig, min ven.
For uh… jeg ville ønske, jeg var dig,
uh… hvor skulle jeg dog elske mig,
klappe min kind og stryge mit hår
og skænke mig sol og vår,
tusinde kys og tusinde kæl
det undte jeg tit mig selv,
så uh… jeg ville ønske, jeg var dig,
uh… hvor skulle jeg knuselske mig.
Sikke et sus og sikke et liv
og sikke et perspektiv!.
Ja, uh… jeg ville ønske, jeg var dig.
Derfor spør’ jeg dig: gik du samme vej
og mødte du dig i kyssenes leg
hvis omvendt du var mig,
når vi bli’r halvfems, si’r vi: Hvem er hvem’s?
Fortryllende du, jeg synger som nu:
Da du da da dej da du.
Så uh… jeg ville ønske, jeg var dig,
uh… men hvis en dag du fri’r til mig,
så si’r jeg: Du, det gik som det sku’.
Så gifter du dig med mig,
så uh… det var da godt at du var dig.
Derfor spør’ jeg dig: gik du samme vej
og mødte du dig i kyssenes leg
hvis omvendt du var mig,
når vi bli’r halvfems, si’r vi: Hvem er hvem’s?
Fortryllende du, jeg synger som nu:
Da du da da dej da du.
Så uh… jeg ville ønske, jeg var dig,
uh… men hvis en dag du fri’r til mig,
så si’r jeg: Du, det gik som det sku’.
Så gifter du dig med mig,
så uh… det var da godt at du var dig. Uh!
Conversación
Graciosa interpretación, en la línea de la ganadora. Le pone mucho teatro y la interpreta muy bien, incluyendo ese paseíllo y el Uh! final. Qué bonito ese "cuando tengamos 90" (años, se supone)... Y qué curioso el sistema de numeración danés! Le daré un 8, que es una décima parte de 90 menos la mitad de dos.
Para mí esta es otra de las grandes joyas eurovisivas. Es la 1ª canción cómica de la historia y Birthe Wilke estuvo guapísima y escenificó la canción a la perfección. De la sobria actuación del 57, ésta fue un cambio radical consiguiendo un meritorio 5º puesto. Es de las canciones que cada vez que las escucho me pongo de muy buen rollo. Me gustan mucho las canciones danesas hasta su espantada del 66. Le doy un 10.
canción simpática, pero que no acaba de llegarme del todo. La verdad es que se agradece su actuación porque en aquellos años la mayoría eran bustos parlantes sin más gracia y ella se mueve y expresa con su cara tan alegre y además tiene mucho arte para colocarse la cola... 6 Amigo Hermes4. ¿donde estás que no sabemos nada de ti?
Me encanta esta canción y me encanta Birthe. Que chica tan guapa!! Ese movimiento de cola es fabuloso. Pero hay dos cosas que me chirrían: los Uh!! y la cara de estreñida haciendo fuerza que pone. Un 8.
Canción simpática, algo esquizofrénica y con toque infantiloide (el decorado de 1959 ayudaba bastante para conseguir ese efecto). ¿Qué se tomaría antes de empezar a actuar? Dudo que fuera una tila. Se me hace pesada. Un 6
Buena canción aunque ella es algo exagerada y no me gusta tanta exageración en sus gestos, le doy un 7.
8. Canción alegre y divertida muy bien interpretada por la bellísima Birthe, aunque tiene algo, no se bien qué es, que no termina de convencerme, quizás sea ese "uhh" que a mí también me chirría un poco.
En 1950 la Disney intentó por todos los medios levantar un imperio que empezaba a decaer. Para ello optó por el sueño femenino americano de la época, La Cenicienta. Entre las canciones, la más famosa, sin duda, el Bidibi Badibi Bu, que interpreta un hada madrina despistada. Si esta canción la presentara hoy, por ejemplo, España o Azerbayán, todos diríamos que es plagio. Es tan parecida, sobretodo el estribillo, que llego a dudar. Incluso por la candidez de Birthe. Un 5.
Fantástica!...Birthe Wilke es una cantante versátil con mucha capacidad para interpretar.Esta canción siempre me ha gustado,sobre todo por esos impulsos.Un 9.
7. Me parece una canción alegre, desenfada y ella lo hace estupendamente, tiene melodía seguible y no es tan plana como lo que solían mandar esos años muchos países que dormían a las marmotas. Dinamarca empezo muy bien esos años y los idiomas escandinavos me ponen eso si son impronunciables yo diría mas dificiles que el aleman pero que diriamos del ruso, lo dejo aquí que todavía tengo como asignatura pendiente el inglés aunque me defiendo bastante bien, eso queda dicho para la Rae.