Intérprete
Anna Maria Palmen (Ijmuiden, 19 de agosto de 1926 – Beverwijk, 15 de enero de 2000) ya cantaba en una banda hawaiana a la edad de 15 años. También estuvo en un trío de música country y en una orquesta de baile de Haarlem. En 1948 ganó un concurso cazatalentos en la KRO (Emisora católica de radio) y ganó el título de Miss Zandvoort (población costera turística de los Paises Bajos). A partir de entonces se convierte en una habitual de las emisoras de radio holandesas.
En 1958 grabó su primer single, De dokter heeft gezegd (El médico ha dicho) y obtiene su primer gran éxito con Ik zal je nooit meer vergeten (Nunca olvidaré). Ese mismo año forma con Nelly Wijsbek el dúo De Hartedieven (Las ladronas de corazones), con el que graba tres singles.
En 1960 participa en el prestigioso Festival de Knokke en Bélgica con las canciones Uit Het Oog Uit Het Hart y Lazarella. También toma parte en la preselección para Eurovisión con la canción Wat een geluk que resulta ganadora, pero como todas las canciones debían ser interpretadas por dos artistas, uno con una gran orquesta y otro con otra más pequeña, el elegido para ir a Londres fue Rudi Carrell.
Por fin en 1963 fue elegida internamente para ser la representante holandesa, limitándose la preselección (que nunca se realizó por una huelga de músicos), a una reunión de jurados que decidió la canción: Geen ander (Ningún otro), que fue editada dos veces con diferente texto, siendo su versión definitiva, Een speeldoos (Una caja de música), la que al final acudiría a la capital británica. Allí quedó empatada en el último lugar a 0 puntos con otros tres países.
En 1967 empezó a trabajar con el conjunto De Boertjes van Buuten pasando a llamarse Drika. En realidad, “Drika” era el nombre genérico para la solista femenina del grupo (de 1950 a 1967 “Drika” había sido Annie de Reuver). De Boertjes van Buuten, era un grupo de música de corte folklórico compuesto por músicos experimentados, miembros de la Orquesta Promenade y la Orquesta Filarmónica de la Radio. Annie, tras vencer sus dudas iniciales (pensaba que iba a perder su reputación de cantante melódica) trabajó muy a gusto con ellos logrando un éxito notable en sus apariciones fijas en el programa de televisión Mik, y recibiendo un disco de oro en 1969. A mediados de los 70 el grupo se deshace y Annie abandona su carrera musical.
A partir de entonces aparece con frecuencia en programas televisivos de contenido nostálgico o retrospectivo. A mediados de los 90 empieza a sufrir Alzheimer, requiriendo de cuidados constantes hasta su muerte en enero de 2000.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Nationaal Songfestival
23/01/1963
El 23 de enero se celebró la gran final del Nationaaal Songfestival 1963 desde el Tivoli de Utrech.
La gala estuvo formada por tres temas para la intérprete. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador. Annie Palmen, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Annie Palmen | Kijk, daar is de zon | ||
2 | Annie Palmen | Geen ander | X | 1 |
3 | Annie Palmen | Hoor je mij |
Annie Palmen
Een speeldoos
Pieter Goemans
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Een speeldoos,
een speeldoos.
Uit lang vervlogen tijd
er was een heel klein herderinnetje
van breekbaar wit porselein.
En als de speeldoos tinkelde,
dan danste zij sierlijk op het refrein.
Er stond een herder tegenover haar,
maar onbereikbaar was hij,
want zelfs als zij de speeldoos
om een dansje vroeg,
kwam hij niet dichterbij.
Ook hij kon niet gelukkig zijn,
zo ver van haar vandaan.
Maar een fee kwam zacht
op een lentenacht
en raakte hen heel voorzichtig aan.
De herder en zijn herderinnetje
zijn nu voor altijd een paar.
En als u dit verhaaltje niet geloven wilt,
vraag die fee er dan zelf een keertje naar
want dit sprookje is waar.
Ook hij kon niet gelukkig zijn,
zo ver van haar vandaan.
Maar een fee kwam zacht
op een lentenacht
en raakte hen heel voorzichtig aan.
De herder en zijn herderinnetje
zijn nu voor altijd een paar.
En als u dit verhaaltje niet geloven wilt,
vraag die fee er dan zelf een keertje naar
want die twee zijn nu werk'lijk bij elkaar.
Heus, dit sprookje is waar.
Letra de la canción
Versión traducida
UNA CAJA DE MÚSICA
Una caja de música,
una caja de música.
Érase una vez
una pequeña pastorcita
de blanca y frágil porcelana.
Y cuando sonaba la caja de música,
ella bailaba con gracia el estribillo.
Había un pastor frente a ella,
pero era inalcanzable,
porque aunque pidiera un baile
a la caja de música,
él no se acercaba.
Tampoco él podía ser feliz,
tan lejos de ella.
Pero un hada vino en silencio
en una noche de primavera
y los tocó con mucho cuidado.
El pastor y su pastorcilla
son ahora una pareja para siempre.
Y si no quieres creer esta historia,
pregunta entonces tú mismo al hada alguna vez
si es verdad este cuento de hadas.
Tampoco él podía ser feliz,
tan lejos de ella.
Pero un hada vino en silencio
en una noche de primavera
y los tocó con mucho cuidado.
El pastor y su pastorcilla
son ahora una pareja para siempre.
Y si no quieres creer esta historia,
pregunta entonces tú mismo al hada alguna vez
porque estos dos siguen juntos todavía.
Cierto, este cuento de hadas es verdad.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
¡Pardiez! ¿Pero qué es este espanto? Bien podrían haberla sacado en la banda sonora de American Horror Story, junto al "Dominique". Le daré un 5 porque la intención seguro que es buena y aunque ella es la que se convierte al final en la asesina de la película, seguro que es de "las que siempre saludaba". ¿Pretendéis que concilie el sueño ahora? :S
Me resulta una canción muy dura al oído y se me ha hecho larguiiiiiiiiiisima. Lo siento, pero la cantante tampoco me ha gustado y va a catear: 4
Sencillamente genial. Esta preciosa nana es una de las razones por las que el festival del 63 me parece grandioso. Me fascinó desde la 1ª vez que la escuché y la tengo como una de las joyas de la historia. Nunca entenderé que se quedara con cero puntos pero en aquella época grandes canciones se quedaban sin puntuar. La atmósfera de ternura que desprende esta canción es indescriptible y siempre tendré en mi memoria a Annie Palmen y su entrañable cajita de música. Le doy un 10.
Hermes4, si te sirve de algo te diré que cuando me he asustado de la canción ni siquiera había visto a Annie Palmen, había dado a Play y me había puesto a leer la biografía (casi nunca lo hago así), así que en mi comentario no ha influido para nada su aspecto. Luego la he visto y lo he corroborado. A mi lo que me parece medio-fea es la canción.
Maravillosamente original! El neerlandés es una lengua que embellece las canciones y el detalle de las figuritas es algo superoriginal. De mis canciones favoritas teniendo en cuenta que se trata de las típicas cantantes que venían a la época abaladas por la supuesta calidad vocal que acreditaban. Por otra parte la letra es preciosa. Y sinceramente, prefiero la pastorcilla de porcelana, el hada madrina, a nuestra Pastora de carne y hueso, la bruja. En fin, un 10. Heel mooi liedje!
6. Nana cándida que debido a esa idea tan pésima que tuvo la BBC de hacer experimentos con casi todas las canciones se convierte, en vez de un dulce sueño en una terrible pesadilla. Me imagino hoy en día negociando la realización con la BBC para encajar la figura ó caja de música, la sangre correría más rápido que en toda las secuelas de VIERNES XIII. Odio tengo a la realización de ese año. Cierto es que ese año tiene muchísimas mejores canciones y esta la podríamos tildar de especial.
Terriblemente espantosa. No sé si me refiero a la señora, a la pastora de la caja de música (¿o de Pandora? Porque se nota que muchos males trajo, sí) o a la canción en si misma. ¿Un 4? ¿Un 7? ¿Un 5? ¡No sé que ponerle! Lo dejamos en 6. ¿Vale, pastora? Que aprenda esa pastorcilla de nuestra Pastora Soler.
Y efectivamente como decís muchos parece La mano que mece la cuna años 60. Miedito...
¡Pero que culpa tiene Annie Palmen por haber nacido con esa cara o tener ese aspecto!.Algo tan irrelevante(para mi,¡ojo!)no determina mi valoración:preciosa canción y excelente interpretación,con eso me quedo.9 - 7º/16.
Lo primero que he pensado es que me están cantando una nana y efectivamente me he quedado dormido....Un 5.
Dannyquelo,gracias por tú matización,pero en mi comentario he dicho que la cara o el aspecto no es importante PARA MI a la hora de valorar una participación(por ejemplo,Paises Bajos 1965(Conny no está loca ni es una bruja),Bélgica 1973...) y me parece muy respetable que eso sea un handicap para otras personas,cada un@ es muy libre.Ya veo que no es tú caso.Buen finde para tod@s.
9. Reconozco que soy un poco bicho raro en esto de los gustos, pero me parece una de las más bellas canciones que han pasado por el ESC a lo largo de su historia. Sin duda, no es nada comercial, ni en su época ni en la nuestra. Como dice Taray, fue un gran año repleto de magnífica canciones. La BBC hizo algo muy arriesgado para su época, y creo que también para la nuestra: dar sentido a las canciones con la puesta en escena. En unas lo consiguió en otras no tanto.
La verdad es que el 63 es un año repleto de estrellas y de grandes canciones, en el que esta buena señora se queda algo descolgada. Un 3.
Y yo que me pensaba que iban a desfilar chavalotes "en speedo",por el título y por los bañadores...y me sale una nana.Annie Palmen no era tan fea,señoritas misses del Universo,que tardáis poco en poner motes.La canción es una maravilla.Un 8.
¡Buaaaah, Mamaaaaá!!!. no me dejes en casa de la vecina holandesa!!, me da mucho miedo, me adormece con la caja de música infernal y después me devora con esa boca de cocodrilo que tiene. Es mala, muy mala, buaaahhh!!. Bueno, ya en serio, la verdad es que la señora da mucho miedito con esa cara de envenenadora en serie que tiene. La canción no es de las mejores de la época (lo que ya es mucho decir), pero la voz no es fea. No es para 0 en absoluto, pero se queda en un 6.