
Intérprete
Aidan Cassar, cantautor maltés, conocido como Aidan, nació el 17 de diciembre de 1999 en Zejtun.
En 2015 graba su primer sencillo, Rule the World y en 2017 dos nuevos singles, Bon Bon y Drums. En 2018, participó en el MESC, preselección maltesa para representar a su país en Eurovisión, con la canción Dai Laga, quedando en cuarto lugar. Después participó en X Factor Malta, aunque no pasó de la fases Judges Houses. Ese mismo año saca el sencillo Mine.
En 2019 representó a Malta en el OGAE song contest con el tema The Feeling. También, con la misma canción participó en 2021 en el concurso Mużika Mużika, siendo la primera vez que compusó e interpretó una canción en maltés. El videoclip ganó el premio al video musical del año en los Loving Malta Social media Awards.
Grabó un sencillo en 2021, Naħseb Fik, que fue comparado con la canción Tick Tock de Clean Bandit y Mabel, por una progresión de cuerdas muy similar. Aidan manifestó que le encanta crear y escucha cientos de temas continuamente solo para inspirarse y negó que el ritmo y la melodía fueran plagiados. En colaboración con Carlo Gerarda, graba el tema 24/7, que llega al número uno de las listas.
Volvió al Mesc en 2022 con el tema Ritmu, quedando en segundo lugar. La canción llegó a lo mas alto de las listas de reproducción de radio durante tres semanas y se presentó en varias fiestas previas al eurofestival como la de Londres y la PrePartyES de Madrid. Fue portavoz de los resultados malteses en Eurovisión ese año.En el verano de 2022 actuó en Isle of MTV en Floriana. En 2023 volvió a participar en la preselección maltesa con el tema Regina, pero fue descalificado por haber publicado su canción en redes sociales, llegando a amenazar con emprender acciones legales. Finalmente interpretó un popurri de sus canciones en el intermedio. Graba el single Rip (Rest in Peace) a duo con Ira Losco, que también llegó al número 1 de las listas maltesas de éxitos. Ese año lanza su primer disco de larga duración, This is Aidan, del que extrae varios sencillos. En 2024 sale el single Juliette, cantado a Capella. En marzo de 2025 graba un EP titulado Wild Wild Wild. Edita un nuevo sencillo ese año, Taste, que vuelve nuevamente a lo mas alto de las listas. Otro sencillo de ese año es 2×2, que llega al número 2. El último sencillo de 2025 es Sabor, Tema que le lleva de de nuevo al número 1 de las listas de Malta.
En 2026, vuelve al MESC, consiguiendo la victoria con la canción Bella, siendo elegido como el representante de Malta en Eurovisión. Participará en la segunda semifinal de jueves 14 de mayo en Viena, Austria.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Enero de 2026
MESC
17/01/2026
El 17 de enero se celebró la gran final del MESC 2026 presentada por Destiny (2020 y 2021), Gaia Cauchi y Keane Cutajar desde el Centro de Ferias y Convenciones de Malta en Ta’ Qali.
La gala estuvo formada por 16 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Ejja lejja ħdejja ‘l hawn (The Flute) fue el favorito de la audiencia, mientras que Bella fue el preferido de los jueces y el vencedor.
Previamente se realizó una semifinal a través de jurado y televoto con un total de 18 concursantes.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
| Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
|---|---|---|---|---|
1 | Janice Mangion | Univers | 034 | 10 |
2 | Kelsie Borg | Let A Girl Breathe | 031 | 11 |
3 | Matt Blxck | Ejja lejja ħdejja 'l hawn (The Flute) | 268 | 2 |
4 | Denise | Trophy | 071 | 6 |
5 | Nathan Psaila | Ganador | 038 | 9 |
6 | Ema | Achikuku (Don't Think About It) | 064 | 7 |
7 | Franklin Calleja | Guide You Home | 043 | 8 |
8 | Mychael Bartolo Chircop | My Sweet Angel | 136 | 3 |
9 | Mark Anthony Bartolo | Mumenti sbieħ | 087 | 4 |
10 | Aidan | Bella | 283 | 1 |
11 | Matthew Cilia and the AfterParty | Brutality Mentality | 084 | 5 |
12 | Adria Twins | Nerġa' nqum | 021 | 12 |
Videoclip
Aidan
Bella
Aidan Cassar, Joep van den Boom y Sarah Bonnici
Carátula
Álbum que incluye el tema

Sitio web
Visita su pagina web oficialLetra de la canción
Versión original
BELLA*
Hello, my friend
Is it the end?
I don’t recall the time you said goodbye
Hello, my friend
I’m feeling blue
I gave it all, you took me by surprise
What if our worlds align again?
Right by the summer sky my friend
I hope you know it’s fun to love again
And if you’re feeling cold tonight
I’ll meet you here, now don’t be shy
Che bella
Jien hawn għadni nistenna
I’ll keep holding onto you
After all of this time, it’s you and only you
Bella
Forsi taħseb ftit fija
All the nights that you danced with me
By the sea, they’re calling me
Che bella
Bella, bella, bella…
After all this time, it is you
Ma che bella, bella, bella…
What if our worlds align again?
Right by the summer sky my friend
I hope you know it’s fun to love again
And if you’re feeling cold tonight
I’ll meet you here, now don’t be shy
Che bella
Jien hawn għadni nistenna
I’ll keep holding onto you
After all of this time, it’s you and only you
Miskin min hu bħali
Miskin min hu hekk
Irbaħtli l-battalja
Int Jean la Valette
U tliftli kull sens
Qed inħoss id-dinja ddur bija
Che bella
U ħallejtni nistenna
I’ll keep holding onto you
After all of this time, it’ѕ you and only
Che bellа.
* Canción original en inglés, maltés e italiano.
Letra de la canción
Versión traducida
BELLA
Hola amiga, ¿este es el final?
No recuerdo el momento en que te despediste
Hola amiga, me siento triste
Lo di todo, me tomaste por sorpresa
¿Y si nuestros caminos se volvieran a cruzar?
Junto al cielo de verano, amiga
Espero que sepas lo bueno que es volver a amar
Y si tienes frío esta noche
Aquí te veré, no te preocupes
Que bella, sigo aquí esperándote
Seguiré aferrándome a ti
Después de todo este tiempo, eres tú y solo tú
Bella, tal vez pienses un poco en mí
Todas esas noches que bailaste conmigo
A la orilla del mar, me llaman
Bella
Bella, bella, bella, bella
Bella, bella, bella, bella
Bella, bella, bella, bella
Después de todo este tiempo eres tú
Pero que bella, bella, bella, bella
Bella, bella, bella, bella, ah
¿Qué pasaría si nuestros caminos se volvieran a cruzar?
Junto al cielo de verano, amiga mía
Espero que sepas lo bueno que es volver a amar
Y si tienes frío esta noche
Te veré aquí, no te preocupes
Cariño, sigo aquí esperándote
Seguiré aferrándome a ti
Después de todo este tiempo, eres tú y sólo tú
Lamentable es el hombre que es como yo Lamentable es un hombre así
Tú ganaste la batalla, eres Jean de Valette
Y perdí la cabeza, siento el mundo dando vueltas a mi alrededor
Que bella, y me dejaste esperando
Seguiré aferrándome
Después de todo este tiempo, eres tú y sólo tú
Que bella.
Traducción: Javier Barquero, «frajabarca».
Conversación