Mahmood no añadirá inglés a la letra de Soldi, la propuesta italiana para Eurovisión 2019
El representante italiano Mahmood ha decidido no incluir ninguna letra en inglés en su versión eurovisiva de Soldi, la canción con la que representará al país de la bota en Eurovisión 2019. Eso sí, el artista ha afirmado que es posible que Soldi vaya acompañado de algo gráfico en el escenario para ayudar a hacer llegar el mensaje.
En una entrevista a FanPage.it, el ganador de Sanremo explicó que se sentía seguro cantando en inglés pero que lo veía excesivo ya que la canción ya cuenta con letra en italiano y un verso en árabe. “Creo que Soldi ya es europea en sí misma, sin tener que cambiar demasiado o añadir otras lenguas”, relataba el cantante, por lo que el tema permanecerá tal y como está.
De hecho, volviendo la vista a su victoria en Sanremo, el abanderado italiano sugirió que la autenticidad fue uno de los factores clave de su victoria. La letra habla de cómo el dinero enfría las relaciones de una familia, más concretamente la que el intérprete tiene con su padre. Nacido en Milán de madre sarda y padre egipcio, Mahmood siempre ha explicado que su padre lo abandonó a los 6 años y se ha casado hasta en cuatro ocasiones más dejando más hijos por el mundo. “Cuando un mensaje es auténtico y verdadero, la canción llega sin necesitar nada. Con Soldi quise hacer llegar mi historia, y quizás eso es lo que más me impactó.”
Mahmood se encuentra actualmente en el estudio no solo preparando su apuesta eurovisiva, sino también su álbum debut que saldrá a finales de este año. El cantante espera plasmar en el álbum las razones por las que el público le hizo ganador de Sanremo. Italia participará directamente en la final de Tel Aviv 2019 el próximo 18 de mayo haciendo uso de su condición de Big 5.
Conversación
Al igual que Serhat ha metido algo en turco en su canción, no está mal que él cante algo en árabe, lo del inglés sobra. Por lo demás, una canción de petardeo para animar el cotarro, divertida, con letra sentimental y ese punto freak que caracteriza a Italia. Me alegra de que sea en italiano, con ese acento además del chico tan peculiar. Me da que la puesta en escena va a ser un elenco de negros hormonados bailando a lo tribal y alguna odalisca fumando narghilé como dice la canción. Está bien, pero la nuestra es bastante mejor, la verdad.
Y hace muy bien. El italiano es un idioma precioso y meter con calzador texto en inglés sería catastrófico. Con Nina Zilli la fastidiaron con la traducción, perdía toda la gracia y se hundió, parece que han aprendido del error.¿Os imagináis "Amar pelos dois" en inglés?. Yo tampoco.Aupa Mahmood, mi favorito hasta el show, espero que la actuación funcione y que "Soldi" no repita el bajón de "Occidentali's Karma".
Me parece bien porque la canción en italiano es perfecta, menos mal que no cometeran el error de Francesca Michiellin que en 2016 le coloco versos en ingles a "Nessun grado di separazione" y para mi eso malogro la canción, de allí que Italia quedara en el puesto 16 en ese año
muy bien mi favorito delante de holanda suiza grecia y chipreni falta te hace tema con una historia detras Italia este año debes ganar...
Aunque soy un gran defensor del inglés en las canciones ya que muchas lenguas no son muy estéticas para ciertas canciones, a esta en particular no le hace falta. La mejor canción italiana en años conjuntamente con 2017.Le da mil vueltas al tedio del año pasado.
WinnerAlert! Va siendo hora de triunfo italiano desde su vuelta en 2011... Este año la batalla es entre los caballeros, Italia entre ellos!
Pues era la mejor canción de San Remo de largo. Menos mal qe la prensa tuvo buen gusto.
Grandísima decisión. Espero y deseo que sea el ganador de esta edición. ¡Vamos ITALIA!
Bien hecho! Ahora a ver la coreografía... yo propondría 3 bailarines negros o mulatos, me imagino la cara de Salvini !jajaja!