Albania

Eugent Bushpepa cantará en albanés en Eurovisión 2018

El representante de Albania, autor de la letra y la música de su canción, mantendrá su idioma original en Lisboa
Vicente Rico · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 26 de diciembre de 2017
26122017_034200_Eugent-B-Copy_grande
Eugent Bushpepa (Fabion Aleksi)

Eugent Bushpepa cantará en albanés en Eurovisión 2018

Albania cantará en albanés en Eurovisión 2018. Eugent Bushpepa, autor de la letra y la música de su canción, Mall, mantendrá su idioma original en Lisboa, tal y como ha reconocido en una de las primeras entrevistas concedidas a la prensa local tras su victoria el pasado sábado en el 56º Festivali i Këngës. No obstante, el tema deberá ser adaptado a los tres minutos de duración que marcan las normas del festival, sufriendo un recorte de, por lo menos, un minuto y medio. 

Ésta será la primera vez en cinco años que Albania competirá en su propia lengua desde Adrian Lulgjuraj & Bledar Sejko con Identitet en Malmö 2013. En sus 14 participaciones entre el 2004 y el 2017, la RTSH ha participado hasta nueve veces en inglés. Curiosamente, su mejor resultado, el quinto puesto de Rona Nishliu con Suus en Bakú 2012, se alcanzó en albanés.


Reacción de Eugent Bushpepa tras su victoria en el 56º Festivali i Këngës

Conversación

15
TOP
26/12/2017

Pues muy bien, como ya era previsible, después de dos años ganando canciones que no eran íntegramente en inglés, parece que vamos a ver muchas menos en esa lengua... Esperamos seguir así. La canción albanesa es simpática y alegre, de momento, obviamente, la mejor.

5
TOP
26/12/2017

No me gusta nada, no la escuché en inglés pero creo que tampoco me gustaría, es de las canciones que no me apetece volver a escuchar, no "engancha".

0
TOP
28/12/2017

Buena decisión de Albania

0
TOP
26/12/2017

Me alegra saber que la canción será fiel a su idioma,ojalá ver a todos los países en Lisboa cantando en sus lenguas,ya sea la oficial o co-oficial

2
TOP
26/12/2017

Grandisima noticia. Si su canción fue originalmente compuesta en albanés, y encima funciona muy bien y ha recibido buenas críticas, no tiene ningún sentido cambiar de idioma

9
TOP
26/12/2017

Normal, si está viendo que se quedan en semifinales todos los años y que la adaptación en inglés suele ser horrible. No me gusta su canción pero me parece una decisión acertada. Eso sí, como se nota la influencia Sobral... Todos volviendo a los orígenes ahora.

8
TOP
26/12/2017

¡¡¡Qué gran noticia!!! Espero que los demás países (incluido España) le siga el ejemplo. Uno de los mejores valores que tiene Eurovisión es la diversidad de culturas y de idiomas. Perder ese excelente potencial, con el que muy pocos festivales musicales pueden contar, sería absurdo.

0
TOP
26/12/2017

Fat i mirë për Shqipërinë në Eurovizion 2018

5
TOP
26/12/2017

Me parece genial porque suena muy bonita... Madre mía qué vozarrón tiene este hombre, se ve cómo la domina, impresionante!

0
TOP
26/12/2017

Alabado el señor!!!! Me huele a que sí será como el caso de Olta Boka en 2008!!!!

5
TOP
26/12/2017

La canción no está mal, pero necesita una mejor producción y personalmente la preferiría en inglés.

13
TOP
27/12/2017

Un acierto más de Albania, espero que esta gran candidatura esté en lo más alto.

0
TOP
26/12/2017

Me encanta tío, me encanta que dejen la canción en su idioma, demuestra personalidad, cultura y amor propio. Ojalá que más artistas hagan lo mismo, Eurovisión es cuna de la cultura musical.

1
TOP
26/12/2017

Es un temazo que gana un mundo en albanés, merece quedarse así, sin cambios

0
TOP
27/12/2017

El efecto Salvador se empieza a notar. :)

1
TOP
27/12/2017

Me gusta! Me recuerda un poco a "Lets hurt tonight" de OneRepublic. Enhorabuena por apostar a su idioma.

0
TOP
26/12/2017

Biien!! Cuanto me alegro que la dejen en albanés. Va a ver muchos idiomas en Eurovisión 2018 seguro.