El recopilatorio Todos tenemos un sueño de ESDM debuta en el número 1 de ventas de iTunes
Todos tenemos un sueño está formado por 14 cortes entre los que se incluyen sus éxitos, sus candidatas a Eurovisión 2013 y la versión en inglés de Contigo hasta el final (With you until the end), además de siete dúos con artistas y amigos como Pastora Soler (España 2012).
TRACKLIST: Todos tenemos un sueño
1. Nunca volverá (2013)
2. Ojos de cielo con Alex Ubago
3. Esta soy yo con Georgina
4. Para toda la vida
5. Chocar con Nek
6. Si no estás con Morrigans
7. Lo mejor está por llegar con Laura Pausini, Deborah & Ximena Xariñana
8. Gente
9. Contigo hasta el final
10. Revolución con La Musicalité
11. Dame tu voz
12. Atrévete
13. With you until the end
14. Nunca volverá (Acústico) con Pastora Soler
Conversación
Se me hace rara ahora esta versión en inglés, pues en el fragmento que pusieron se oía al coro... si ya queda bien así con el coro ya ni te cuento
La versión en inglés le pega más al tema pero es una traducción demasiado literal. Me alegra que al menos se esfuercen aunque hubiese estado bien que saliese a la venta ya hace unas semanas esta versión...
muy buena la versión en ingles de CHEF pero sigo prefiriendo la versión en Castellano suena mucho mas bonita :)
Aupa! Me parece muy bien que hayan sacado la versión para que toda Europa pueda saber de que va la canción pero....... ¿participar con esta versión? Si por algo se distingue nuestra candidatura es por haber cantado siempre en nuestro idioma, demostrando un gran arraigo a nuestra cultura y a nuestra lengua. A mi me parece que es lo mejor, sino ya poco a poco esto se convertirá en una gran final nacional de los países anglosajones.
Me encanta la versión en inglés,casi más que en español,o sea,ahora pienso que la canción es la leche. ._. CAUSE YOU'RE THAT LIIIIIIIIIIIIIGHT (8)
Esa prolongación en 1.22 de una palabra por mas de 3 segundos queda bastante poco profesional. da una sensación de traducción cutre, poco pensada, que no encontraron la palabra adecuada de más de una sílaba y la encajaron con un calzador. Pero en fin, loable el esfuerzo.
También es una versión más plana, musicalemnte hablando que en castellano, no entiendo porque en inglés prolonga también ciertas notas, sosteniendolas en el tiempo en lugar de completar las de la escala que hacía en castellano
WOW! Temazo tanto es castellano como en inglés!!!!! A por todas ESDM!!! Sois geniales.
No suena del todo mal, pero mucho mejor en castellano, a Raquel se le nota en la voz que está mucho mas segura y cómoda! Y que narices! Somo España y en España se habla Español y por lo tanto nuestra candidatura en nuestro idioma que bien bonito que es!
¡Me lo compraré hoy! Quiero escuchar "With you until the end" cuando lo compre, pero lo he escuchado un poco por encima y parece que está bien
Se nota que han metido la letra en inglés con calzador. Pero eso pasa siempre que se hace una traducción, la métrica de la musicalidad cambia según la lengua y en este caso no iba a ser diferente. Aun así, buena opción. Sin duda. A por todas, que queda muy poquito!!!
Ha quedado bastante bien, pero me quedo con la versión en castellano. Aún así, me alegra que se hagan estas cosas porque siempre tienen algún impacto.. grande o pequeño, pero lo tienen. Felicidades a ESDM por el disco!!!!!!!
En cuanto a composicion, melodia, es sin duda la canción más bonita de este año. CONTIGO HASTA EL FINAL, gran tema, que los españolitos se empeñan en hundir.
Número 1 de itunes!! Me alegro mucho por ellos. Disco genial y todo muy currado. es la primera vez que soy seguidor del representante español en eurovisión y no me decepcionan
Y sigo diciendo que para mi sería un acierto que cantarán en inglés la primera parte de la canción, ósea hasta el primer estribillo, luego en castellano y la última frase en inglés, creo que quedaría muy bien y ayudaría a toda Europa a ver cual es verdadero mensaje de esta preciosa canción :D ME ENCANTA!!! son geniales :)