Música
Demy publica la versión en griego de la apuesta helena en Kiev, la bailable This is love
Grecia retoma su trayectoria de canciones bailables para Eurovisión con Demy, una de las artistas más famosas del país. La joven artista ha dado a conocer en las últimas horas la versión en griego de su canción candidata, el up tempo “This is love”, de manera que su mercado musical patrio siga nutriéndose de su lengua materna y la cantante pueda aprovechar más, si cabe, su promoción interna en territorio heleno. ¿Qué versión te gusta más, la original en inglés o esta en griego?
Manu Mahía · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 25 de abril de 2017
Portada de "This is love" (Panik Records)
Conversación
13
TOP 2
27/04/2017
Pues si, mejor en griego. Al menos suena más auténtico y mediterráneo. No lo hará, pero cantar en su idioma le sumaría puntos.
2
TOP 1
26/04/2017
Yo también la prefiero en griego, una lengua que me encanta. Parece mucho menos vulgar.
0
TOP 5
26/04/2017
ay, por favor, que la lleve en griego.. No compensa la decepción del todo, pero me gusta más así... nada, el año que viene que venga Eleni Foureira y lo arregle
5
TOP 8
26/04/2017
La versión en inglés se me hace muy cliché y sin chicha,esta debe de ser por el cambio de idioma pero la he escuchado de principio a fin sin darme cuenta,la otra se me hace pesada cuando lleva 1 minuto y algo...Esta versión es mas dinámica debido a la fonética del griego.En conclusión me gusta mucho mas esta xDD