Entrevistas

Crator, dispuestos a ir a Eurovisión con su rock catalán

“Nos gustaría ofrecer un directo lleno de energía y estilo. Además podríamos aportar el encanto de una actuación de grupo y no solamente de un vocalista”, señala la banda catalana
Jaume Borja | J.G. · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 18 de noviembre de 2011
sin_ano_18112011_082603_crator_2
Crator

Crator, dispuestos a ir a Eurovisión con su rock catalán

Nacieron profesionalmente en 2009 y desde que se instalaron en el mundo de la música no han parado ni un segundo. Su primer experimento discográfico se llama Zero y es un trabajo autoeditado. Justo después el grupo catalán obtuvo el segundo puesto en el Festival Emergenzza, uno de los más importantes del mundo que organizan más de 150 países. Quedar finalistas les ofreció la oportunidad de presentar su música en un gira que recorrió toda Europa. Este 2011 ha visto nacer su segundo disco (el primero de estudio) que se titula Males llengües. En plena promoción del mismo, Crator se ha interesado por Eurovisión, un gran certamen que según ellos “interesa a cualquier artista”.

EUROVISION-SPAIN.COM: ¿Os gustaría ir al Festival de Eurovisión? ¿Qué opináis del concurso?

CRATOR: Eurovisión es un aparador para darte a conocer en toda Europa y una plataforma importante para mostrar tu música al resto del mundo. Sin duda, sería una herramienta de promoción muy grande para nuestra banda. Eurovisión le interesa a cualquier artista.

E-S: ¿Cuál es vuestro grupo o vuestra canción de Eurovisión?

C: Uno de los más mediáticos de todas las ediciones y además de mucha calidad fue, sin duda, el grupo sueco ABBA.

E-S: ¿Qué podría aportar Crator al festival?

C: Crator podría sorprender con una canción diferente a lo que está acostumbrado el público de Eurovisión. Nos gustaría ofrecer un directo lleno de energía y estilo. Además podríamos aportar el encanto de una actuación de grupo y no solamente de un vocalista.

E-S: ¿Qué canción enviaríais al certamen? ¿Qué tipo de música ofreceríais al público europeo?

C: Creemos que una canción que podría encajar bien sería el primer single de nuestro primer disco de estudio, Baobab. Con una canción así nos gustaría participar en el festival. Tiene una melodía muy pegadiza, además de un mensaje especial.

E-S: ¿Con que lengua representaríais a España? Todas las canciones de Crator son en catalán o en inglés, ¿veis factible representar España con un idioma que no sea el castellano?

C: Nosotros cantamos en catalán porque es nuestro primer idioma y porque nos sentimos cómodos interpretando las canciones en nuestra lengua, pero no estaría nada mal traducir parte de la letra al inglés para que el tema sea más accesible de cara a los telespectadores de toda Europa. Cuando hemos tocado fuera de España y han escuchado nuestros temas en catalán la respuesta siempre ha sido muy positiva.

E-S: Crator se encuentra actualmente promocionando su primer disco de estudio pero ¿cuándo nace el grupo?

C: Hace muchos años que Crator existe, vivimos la música desde que éramos adolescentes. Pero cuando se incorporó el batería, hace tres años, el proyecto cobró un aire más serio, Crator se profesionalizó.

E-S: Fuisteis finalistas de un concursa musical muy importante en Cataluña. Obtener una buena posición en l'Emergenzza os permitió hacer una gira por toda Europa. ¿Cómo respondió el público de los diferentes países que visitasteis?

C: Tuvimos la suerte de quedar en segundo lugar en un concurso que además de Cataluña, lo organizan 150 países más de todo el mundo. Se presentaron más de 300 bandas de toda España y quedar en un buen lugar nos permitió hacer conciertos fuera de nuestras fronteras. Recordamos con ilusión las actuaciones de Tolouse y Prades (Francia).

E-S: ¿Os gustaría probar suerte en el mercado musical europeo?

C: Hoy por hoy no es un objetivo principal pero quién sabe si llega el momento en que alguien nos lo plantee… De hecho, todos los conciertos que hemos hecho fuera de España han tenido siempre muy buena acogida y han recibido grandes críticas.

E-S: Males llengües es el título de vuestro primer disco. ¿Cómo lo definiríais?

C: Un disco de estilo construido meticulosamente con una base rock que se sostiene gracias a unas melodías de voz interesante, acompañada por potentes guitarras y sintetizadores que quieren darle un acabado muy fresco. Nuestra banda ha querido buscar en este disco el equilibrio entre la intensidad vibrante y la elegancia, cuidando cada nota con delicadeza para conseguir un CD moderno, agradable y a la vez sofisticado.

E-S: Vuestro single Baobab os ha permitido viajar por toda Cataluña. ¿Podríais hacer una lista de las ciudades que habéis visitado desde que nacisteis como grupo?

C: Hemos tocado en muchísimas ciudades de Cataluña pero podríamos destacar Tortosa, Amposta, Tarragona, Reus, Barcelona, Terrassa, Maó o Ciutadella.

E-S: Durante estos años de carrera musical habéis conocido mucha gente del mundo de la música. ¿Guardáis algún recuerdo especial? ¿Habéis coincidido con algún artista relacionado con Eurovisión?

C: Hemos tenido el placer de compartir escenario con cantantes importantes del panorama musical catalán como Obrint Pas, Els Amics de les Arts, Pep Sala (el productor de nuestro último disco) o la banda de Frank Mercader (Buenafuente). También hemos conocido a algunos artistas de la factoría OT y que también han participado en preselecciones de Eurovisión. Ejemplo de ello son Chipper, Ainhoa Cantalapiedra o Elena Gadel.

E-S: ¿Cuales son vuestros proyectos de futuro? ¿Para cuándo nuevo disco?

C: De momento estamos centrados en la promoción de Males llengües que acaba de salir al mercado. En nada grabaremos un nuevo videoclip para ilustrar el segundo single. Y si todo va bien, a principios del 2013 verá la luz un nuevo disco de Crator.

 

Conversación

3
TOP
19/11/2011

nos olvidamos, que el corso es una lengua que no es cooficialen francia, y llego a eurovision, por otra parte hai muchos mas idiomas en ele estado español, como el corso, como el bable. tambien es licito que ellos nos represente. verda. y a los que dicen que el ingles es la lengua internacional es el ingles, es falso, es faltar a la verdad, porque el idioma internacional es el esperanto.

13
TOP
19/11/2011

Me gusta este grupo pero el tema no es el adecuado. Si lo hacen para promocionarse me alegro mucho,a mi personalmente me gustaria otra canción para Eurovisión.

0
TOP
19/11/2011

Me dá la sensación de que algunos escribis y no pensais la cosas; estais escribiendo de que si Francia...en 1996 cantarón si no recuerdo mal en bretón, y en 2011 en corso, ¿y como quedaron?....salvo en 1993 que también en corso no quedaron mal, ¿que pasa, que por ir en la lengua de Puyol-Carod, vamos a ganar?..pues que horror !!!!. Los que quieran cantar en catalán que se esperen por Andorra.

0
TOP
19/11/2011

Ahhhh....otra cosa !!!!, y la Tv3 ¿porque no ayuda otra vez a la TVA para que participe....no es tan amiga la catalana de la andorrana?.

0
TOP
19/11/2011

Simplemente NO, y no porque canten en catalán, sino porque la canción con la que pretenden representarnos es sosa, no engancha nada...

11
TOP
19/11/2011

A estos los criticamos, y sin embargo a Beth que despotricó por representar a ESPAÑA aun la alabamos e incluso hay a quien no le importaría que volviera... venga bah¡¡

0
TOP
19/11/2011

Pues a mí me gusta bantante este grupo. Tmabién he de decir que me encanta el catalán. Pienso que es una lengua mucho más poética y adecuada para la música que el castellano. Y ya no digamos si la comparamos con el francés, que me parece una lengua horrible y hasta desagradable en cualquier canción. Y ya está bien de la dictadura castellano-flamenco-pandereta. Mandemos algo diferente. Y eso lo es, además de muy bueno.

0
TOP
19/11/2011

no veo bien que se cante en catalan, ni gallego, ni vasco...sera una lengua oficial en sus respectivas regiones, pero no en españa como nacion... a mi como andaluz no me representa el catalan para nada, y no tengo nada en contra de que lo hablen alli, el idioma oficial y entendemos TODOS es el castellano, en todo caso en ingles por lo internacional, pero abogo por el ESPAÑOL

0
TOP
19/11/2011

Sin duda alguna, una gran propuesta para Eurovisión. Juventud, calidad, imagen, ritmo, buen producto... Estos chicos triunfan en Europa seguro! España debe arriesgar y INNOVAR, podemos demostrar que en España también se hace buen rock, que tenemos ritmos modernos, ritmos internacionales. CRATOR A EUROVISIÓN YA!!!!!!!!!!

0
TOP
19/11/2011

Es increíble ver como hay gente que prefiere mucho antes que se cante en inglés y no en una de las lenguas oficiales de España. Así nos va, no en Eurovisión, sino a nivel de país.

0
TOP
19/11/2011

Después hay gente que se queja de que personas no se sientan españoles. Yo me considero español, y soy gallego. Pero no entiendo como puede haber gente que diga, a mi el catalán no me representa. Pues si eres español si que te representa porque es una de las lenguas oficiales del país como el galego, euskera... Así que si un cantante se quiere presentar con una cancion en gallego adelante, al igual que si lo hace en español, catalán, euskera...

0
TOP
19/11/2011

Si van por lo menos que lo hagan en catalán, pero creo que este tipo de música o por lo menos las dos canciones escuchadas no hacen nada en el festival.

5
TOP
19/11/2011

En ESpaña hay cuatro lenguas oficiales, asi que no me importa que vaya alguien en una de ellas, tienen el mismo derecho que el castellano que es el mayoritario. Tanta discriminación y tanta tontería es lo que nos hace intransigentes.

0
TOP
19/11/2011

eske si nos ponemos asi de "tikismikis" cualquier cosa que aga nos kedamos mirando de donde es... el año pasado como k era gallega y todo eso ya ubo algo de lio y ahora k si no kiere k se represente en otros idiomas las canciones señores, no entienden de idiomas si es bueno k mas da de dande sea el idioma, y por algun comentario de por hay por regla de tres a mi una sevillana como valenciano k soi no me representa.. y las an avido en eurovision...

0
TOP
19/11/2011

Seguramente los que abogais por el Castellano no seais ni Gallegos, ni Catalanes, ni vascos, etc... ( porque hay mas comunidades que usan otras lenguas )No se que mal le veis a que canten en otra lengua española. Tener varias lenguas nos aporta riqueza en todos los sentidos y todas son tan merecedoras de representar a España como el Castellano. Yo soy Andaluz, no tengo mas lengua que el castellano, y no por ello pienso que solo se debería cantar en este idioma. Esto parece un debate político...

0
TOP
19/11/2011

No esta nada mal el grupo. A mi el tema del idioma me da igual que idioma vaya como si España se presentara una cancion en sueco, pero hay que ser realista TVE ni España en general no va dejar que un tema en catalan represente a España y menos aun catalan-ingles.

11
TOP
19/11/2011

Vamos a ver, lo importante en la música es eso, la música , no el idioma en que se canta. Los catalanes son tan españoles como el resto. Vamos a integrar, no a separar. El año pasado Francia mandó una canción en dialecto corso , y ¡NO PASÓ NADA!

3
TOP
19/11/2011

a ti cesar no te parece bien que se pueda representar en el festival en galego, catalan ou en euskera. pero si o estado español, non nación, en flanco, remedios amaya, azucar moreno... ten que ver eso algo con nosotros no. verdad. pues cuando fueron se respeto, estan licito cantar en gallego, catalan o vasco, o que vosotros intenteis mandar vuestra cultura, que no es la nuestra

3
TOP
19/11/2011

señoras, señores, no nos engañemos, porque este debate se prodece porque el estado español no tiene una cultura uniforme. el flamenco es del sur, los toros tambien. las culturas del norte son distintas a las españolas, por lo tanto estoy arto, de que se menosprecie a los pueblos del norte. porque segun vosotros solo puede representar en eurovision flamenco y nada mas, porque es la cultura que se quiere imponer como el castellano en su día en cataluña galiza e euskalerria

0
TOP
19/11/2011

Pues los prefiero a Chenoa. ¿Qué problema teneis con el catalán? Por mentalidades como las de algunos de aquí España está a años luz de esto. Una lástima. Ojalá eligan a Chenoa, y nos comamos otro bottom, y merecido.

Ver más comentarios