Autores españoles y suecos eurovisivos acaparan la selección de temas finalistas de TVE
TVE acaba de publicar el listado con los títulos y los autores de las 20 canciones finalistas que han llegado al casting final y que aspiran a ser interpretadas en las galas que a partir del 28 de enero comenzará a emitir La 1, de donde saldrá el representante español en el próximo Festival de Eurovisión de Düsseldorf. Predominan autores españoles y suecos con experiencia eurovisiva. Estos últimos han logrado clasificar hasta siete temas.
Rafael Artesero, un clásico de las preselecciones en España y que ya estuvo en Eurovisión con La mirada interior y con Sense tu representando a Andorra en 2005 y 2006, es el autor español que más temas ha conseguido clasificar, un total de tres, todos con títulos en inglés: Only break my heart?, Teasing you y Weeping for you.
Le siguen el tándem formado por Jesús Cañadilla y Alejandro de Pinedo, responsables de Algo pequeñito, tema que representó a TVE en el último festival de Oslo, que han clasificado dos temas, Eos y Eres tan cool.
Otro de los dúos clásicos de las preselecciones españolas es el formado por Antonio Sánchez-Ohlsson y Thomas G:sson, autores de I love you my vida, que representó a TVE en 2007, Todo está en tu mente y En una vida, ambos interpretados por Coral Segovia en las preselecciones de 2008 y 2010, y Nada es comparable a tí, que interpretó Mirela en 2009. En esta edición, han clasificado un tema, Abrázate a mi corazón.
El tema Eres todo lo que quiero es de Mikel Herzog, que representó a España en Eurovisión en 1998 como cantante con Qué voy a hacer sin ti.
También encontramos al compositor hispano-venezolano William Luque, autor de los hits de Chenoa Cuando tú vas, En tu cruz me clavaste y Soy lo que me das. Luque también ha compuesto para artistas como Carlos Baute y Natalia. Asimismo, está muy vinculado con Eurovisión, ya que también ha hecho canciones para D'Nash, María Isabel, Beth, Raúl, Las Supremas de Móstoles, Mirela, Davinia y Yanira Figueroa. El tema de Luque elegido por TVE se titula Peligroso.
Además, Sueño y sueñas tiene como compositora a Amaya Martínez, que también tiene experiencia eurovisiva al ser autora de Dime, junto con Jesús María Pérez, canción que interpretó Beth en 2003. Tic tac está compuesta por una cantautora catalana de jazz, Rocío Romero Grau, mientras que Llueve está compuesta por Juan Guillénn, profesor de canto en la segunda edición de Factor X.
Tras la publicación de los títulos, dos temas se han podido escuchar, Música, de Vanessa Serrano, a través de YouTube y el tema The sun will shine, de Rafael de Alba, que se pudo oír durante al menos tres horas en su MySpace. Los autores ya han retirado sus respectivas canciones de las plataformas sociales.
MÁS INTERNACIONAL QUE NUNCA
La preselección española, en la convocatoria de temas, es más internacional que nunca y encontramos a autores como Jonas Gladnikoff, Camilla Gottschaalch y Christina Schilling, responsables el primero de Et cétera, canción que representó a Irlanda 2009, y las dos últimas, de It's for you, tema que defendió Niamh Kavannagh en Oslo bajo los colores también irlandeses. Han compuesto para España dos temas finalistas, Away y Backwards Learning.
Golden Cadillac es un tema de los autores de Questa notte, que defendió Bonaparti, candidatura que representó a Letonia en 2007.
Susie Päivärinta, del dúo Lili & Susie, fue candidata en el Melodifestivalen en 2009 con Show me heaven y ha compuesto para TVE, junto con Nestor Geli, dos temas más: C'est la vie! It's allright y Diamonds. Evangeline también es de autores suecos.
LOS 20 ELEGIDOS
Este es el listado completo de los temas finalistas (por orden alfabético):
– Abrázate a mi corazón – Música y letra: Antonio Sánchez-Ohlsson y Thomas G.son
– Away – Música y letra: Primoz Poglajen, Jonas Gladnikoff, Camilla Gottschalck y Christina Schilling
– Backwards Learning – Música y letra: Jonas Gladnikoff, Camilla Gottschlack, Christina Schilling
– C'est la vie! It's alright! – Letra y música: W&M, Nestor Geli, Susie Päivärinta, Per Andersson y Mats Lindberg
– Diamonds – Música y letra: Nestor Geli, Susie Päivärinta, Pär Lönn
– Envangeline – Música: Kjell Jennstig y Dejan Belgrenius / Letra: Kristin Molin
– Eos – Música y letra: Jesús Cañadilla / Alejandro de Pinedo
– Eres tan cool – Música y letra: Alejandro de Pinedo y Jesús Cañadilla
– Eres todo lo que quiero – Música: Mikel Herzog-Alberto Estébanez / Letra: Mikel Herzog
– Golden Cadillac – Música: Kjell Jennstig / Letra: Gerard James Borg y Leif Goldkuhl
– Llueve – Música y letra: Juan Guillénn
– Música – Letra y música: Vanessa Serrano
– Only break my heart? – Música y letra: Rafael Artesero Herrero
– Peligroso – Letra: William Luque / Música: Domingo Sánchez
– Sospechas – Música: Gustavo Castañeda y Yapci Cruz / Letra: Yolanda Ortiz
– Sueño y sueñas – Música: Pedro Romeo / Letra: Amaya Martínez
– Teasing you – Música y letra: Rafael Artesero Herrero
– The sun will shine – Música y letra: Rafael de Alba
– Tic, Tac – Música y letra: Rocío Romero Grau
– Weeping for joy – Música y letra: Rafael Artesero Herrero
Conversación
Yo prefiero que sea en español, pero lo más importante es la calidad de la canción. Si ésta está em inglés, es preferible a una mala canción en español. Lo que cansa más, es que enviemos una canción escrita en español, con 1 o 2 frases en inglés; esto queda bastante provinciano. Ante todo CALIDAD, el idioma no me importa tanto.
tanto quejarnos de si el idioma y tal y cual,,lo que hay que hacer es que cuelguen ya las canciones para poderlas escuchar!!!ya no aguantamos mas!!!!y luego opinad todo lo que querais!!!,,por cierto la unico que pude escuchar la de musica,,vaya pastelon,,,me imagino como eran las otras que no pasaron!!!
una cancion como la de Moving de Macaco si nos hubiera dejado muy alto en Eurovision, pegadiza, original, divertida, diferente, eso es lo que tenemos que hacer y dejarnos de copias
¿Porque hay que quejarse tanto? Si la canción es buena como si la cantan en esquimal, con tal de que quede bien España me conformo.
ohAOHaohAO! como le gusta alegar a la gente, no han escuchado las canciones y empiezan a criticar ¿de que estamos hablando? XD!
Esa historia de que es mejor cantar en ingles, es relativa, porque la inmensa mayoria de europeos que ven el festival, no tienen ni repajolera idea de ingles, y menos de entender la letra de una cancion ligera en la que se utiliza mucha jerga, ademas las letras por lo general, no son precisamente poemas de San Juan de la Cruz, LA CANCION TIENE QUE SER BUENA MUSICALMENTE, ORIGINAL, Y MUY BIEN INTERPRETADA, y mucho mejor en el idioma de cada pais, y por compositores de cada pais.
Ojalá me equivoque, pero está claro que la pre de este año será tan mierdosa como la de los últimos años y se repetirá al final lo ocurrido en el 2007. Por el inglés no hay que preocuparse, RTVE ya se encargará de hacer una traducción o cambiará la letra al castellano dando otro sentido a la letra. En fin, otro año más a sufrir.
uff, q miedito dan algunos títulos!!!!; una pena no poder escucharlas, aunq sea medio minuto, pero supongo q habrá de todo, como siempre y como en el propio festival; en cuanto al idioma, no me importa demasiado si la melodía es bonita; eso sí, debería ir una BUENA BALADA, q ya toca!!!!!; sin haberlas escuchado, sólo por el título, apostaría por llueve, música, abrázate a mi corazón o eres todo lo q quiero, la d mikel herzog creo q tendria posibilidades; si es tipo la q el llevó, creo q stará ok
España en castellano, vasco, catalán, gallego o valenciano. Si la canción es buena que mas da el idioma, pero que sea nuestro. Vamos a seguir dando por saco a los angloparlanchines.
alberto pérez En aquella epoca que todos cantaban en sus idiomas teniamos a UK y a Irlanda intercambiendose el primer puesto y segundo un año si y otro tambien y sino top 5 y malta hacia sus pinitos, a raiz de que tantos cantan en ingles estos paises se han comido los mocos. (tambien el frances que se habla en varios paises hacia sus pinitos, ya no) La gente se dio cuenta de eso y por eso estamos asi. si volvemos a lo de antes irlanda y uk a seguir arrasando presenten lo que presenten.
Yo creo que la esencia de Eurovisión es que cada país cante en su propio idioma, al igual que se hace en Eurojunior, para unir todas las culturas y lenguas en un mismo festival. No veo necesario que tengamos que cantar en inglés para ganar, ahí tenemos el caso de Serbia 2007 cantada en serbio o incluso Sanomi, que teniendo un idioma inventado se quedó a pocos puntos de Turquía de ganar en 2003.
bataneiro mas claro agua¿cuando gano españa cantando en español?en el 68/69 cuancdoo tooodos los paises cantaban en su lengua aora ay q reconocer q el ingles vendee muchiisimoo mas q otro idioma!
El festival de eurovision es un concurso de paises europeos. El idioma que domina en europa es el ingles y el frances. Por eso que en las galas se hablan esos dos idiomas. El idioma español solo es reconocido en los paises de sudamerica, donde la mayoria del turismo es español.
El castellano es una lengua que debe promocionarse y defenderse, puesto que la hablan en el mundo más personas de forma nativa que el inglés, y prácticamente NADIE la estudia en Europa... Y nosotros encima cantando en inglés. Si nosotros no defendemos lo nuestro quien lo hara.... Rumanía, Polonia, Moldavia, Francia... han incluido español en el ESC en los ultimos años, sin ser españoles!!
En español, inglés o vietnamita, quiero que sea la mejor canción y ganar el festival.
He leído por ahí que van a traducir las canciones que están en inglés y que entonces serán en castellano o al menos con partes en español y no todo en inglés. ¿Alguien puede confirmar? Yo apuesto por cantar en castellano, paso del inglés porque el castellano es un idioma muy bonito y con muchos seguidores en Europa, lo importante es una buena melodía y una voz que transmita (cómo la de Esmeralda Grao).
Molitva gano aunque fuera en serbio porque esta en un idioma eslavo k es familiar en media europa (llena de paises eslavos)a parte de k era una gran cancion, la misma cancion en holandes x ejemplo, permitidme la duda de k hubiese ganado, eso si, seguramente huiese quedado bien. Deberiamos ir a las olimpiadas a correr con traje de torero? no, porque somos listos y sabemos k con unos de deporte nos da opciones SEÑORES ESTO ES UNA COMPETICION y el ingles es el idioma para competir internacional.
Mi opinion respecto a las canciones en ingles es que prefiero una cancion en español o cualquiera de las otras lenguas de España antes que el ingles e incluso prefiero cualquier otro idioma antes que el ingles, como que seria mas original, en chino o japones... xD. Pero si de las canciones presentadas tiene mas calidad una en ingles que las que estan en español... pues obvio que me quedo con la inglesa. Lo importantes es la calidad y belleza ante todo.