Eurovisión

Ya puedes escuchar la versión definitiva de La teva decisió

El viernes Sussana Georgi actuará en el programa Protagonistas de Luis del Olmo, en Punto Radio
Miguel Loredo · Fuente: RTVA
Publicado el día 25 de febrero de 2009
sin_ano_25022009_011530_susanne_georgi_nueva
Sussana Georgi

Ya puedes escuchar la versión definitiva de La teva decisió

La versión definitiva de la canción representante de Andorra en el próximo Festival de Eurovisión, La teva decisió, tal y como Sussana Georgi la interpretará el 12 de mayo en la primera semifinal del concurso, se ha estrenado esta misma tarde a las 18:00 horas dentro del programa radiofónico Euromusik de RNA.

Esta nueva versión está cargada de fuerza, con un nuevo ritmo, y está interpretada en catalán e inglés casi en las mismas proporciones, las estrofas y coda en el idioma oficial del país y el estribillo en lengua inglesa.

Susanna Georgi comenzará esta semana con la promoción de la canción en diferentes medios:

– El próximo viernes 27 será una de las invitadas al famoso programa Protagonistas de Luis del Olmo en Punto Radio, donde interpretará en directo La teva decisió.

– El sábado 28, dará comienzo su gira promocional de una semana en Dinamarca (su país de origen) donde le esperan siete días repletos de actos promocionales, entrevistas en radio, televisiones y periódicos. Una de sus apariciones más relevantes será la que tendrá lugar en la ceremonia de entrega de los Premios Grammy en Dinamarca, donde Sussana Georgi será una de las asistentes. Allí aprovechará su presencia para promocionar el tema representante de Andorra.

RTVA por su parte promete mantenernos informados sobre el estreno inminente del videoclip de la canción.

[online]Escucha la versión definitiva AQUÍ[/online]

Conversación

0
TOP
26/02/2009

esta cancion me gusta mucho ,creo q no puede legar a la final no es eurovisia ni puede tener unamagnific puesta en escen

2
TOP
26/02/2009

Yo habría dejado al menos una vez el estribillo en catalán. Es curioso que ahora no se oye ni una sola vez la frase "la teva decisió" del título al haber sido traducida esa parte al inglés.

0
TOP
26/02/2009

me gustaba más en catalan, pero tambien ta bien jeje

9
TOP
26/02/2009

me gustaba mas en catalan

9
TOP
26/02/2009

me gustaba mas en catalan

0
TOP
26/02/2009

que horror me gustaba mas en catalan

0
TOP
26/02/2009

que horror me gustaba mas en catalan

2
TOP
26/02/2009

Ya es hora de que Andorra pase a la final hombre, ¡se lo merece después de tanto esfuerzo y tan poco apoyo! Esta canción es de mis favoritas, es fresca, optimista, pegadiza...espero que llegue muy alto en Moscú Andorra la Vella 2010!

2
TOP
26/02/2009

Ya es hora de que Andorra pase a la final hombre, ¡se lo merece después de tanto esfuerzo y tan poco apoyo! Esta canción es de mis favoritas, es fresca, optimista, pegadiza...espero que llegue muy alto en Moscú Andorra la Vella 2010!

2
TOP
26/02/2009

Yo habría dejado al menos una vez el estribillo en catalán. Es curioso que ahora no se oye ni una sola vez la frase "la teva decisió" del título al haber sido traducida esa parte al inglés.

0
TOP
26/02/2009

esta cancion me gusta mucho ,creo q no puede legar a la final no es eurovisia ni puede tener unamagnific puesta en escen

2
TOP
26/02/2009

es bastante fácil superar la puesta en escena de Gisela xD

2
TOP
26/02/2009

es bastante fácil superar la puesta en escena de Gisela xD

0
TOP
26/02/2009

Debería estar íntegra en catalán, no me gusta el cambio.

0
TOP
26/02/2009

Debería estar íntegra en catalán, no me gusta el cambio.

11
TOP
26/02/2009

es que chorrada lo de cantar en ingles, si todavia estuvieran declamando una poesia de shakaspeare, pero si la mayoria son lugares comunes y ripios, ademas la inmensa mayoria de la audiencia no tiene ni repajolera idea de ingles, y menos en una cancion, vale mucho mas, tiene mas encanto una cancion cantada totalmente en el idioma propio, como se hacia antaño.

11
TOP
26/02/2009

es que chorrada lo de cantar en ingles, si todavia estuvieran declamando una poesia de shakaspeare, pero si la mayoria son lugares comunes y ripios, ademas la inmensa mayoria de la audiencia no tiene ni repajolera idea de ingles, y menos en una cancion, vale mucho mas, tiene mas encanto una cancion cantada totalmente en el idioma propio, como se hacia antaño.

0
TOP
26/02/2009

No me gusta...preferia en catalan.

0
TOP
26/02/2009

No me gusta...preferia en catalan.

0
TOP
26/02/2009

me gustaba más en catalan, pero tambien ta bien jeje

Ver más comentarios