Eurovisión 2006
flag-for-denmark_1f1e9-1f1f0
Dinamarca

Sidsel Ben Semmame

Twist of love

Gran Final

Puesto 18

26 pts.

Actuación 9

Intérprete

Sidsel Ben Semmane nació el 9 de octubre de 1988 en Dorf Adslev, cerca de Aarhus, y es de ascendencia danesa y norteafricana. Fue una niña prodigio y pisó un escenario por primera vez a los 8 años. Ya de tan pequeña estuvo de gira por Sudáfrica haciendo coros a algunos cantantes infantiles y a los 11 años realizó su primera actuación en solitario. En el verano de 2005 cantó en una competición de música en Aarhus y trabajó en el musical Demokraten.

Sidsel representó a Dinamarca en el Festival de Eurovision de 2006 celebrado en Atenas, Grecia. Había ganado el 11 de febrero de ese año el Dansk Melodi Grand Prix con la canción Twist of Love, escrita por Niels Drevsholt, y con la que posteriormente participó en el Festival. En el certamen finalizó en 18º puesto de la final con 26 puntos. El 29 de mayo de 2006, Sidsel lanzó su primer álbum en solitario titulado Where Are My Shoes?, donde interpretaba temas que fueron éxitos internacionales de los años 1950 y 1960.

En 2008 empezó a viajar por todo el mundo y entre Cuba, Singapur, España y Dinamarca fue donde desarrolló gran parte de su carrera como compositora. Conoció a algunos cantantes de estos países y llegó a cantar en los idiomas de esos países. En 2013 empezó a usar el nombre artístico de Miss Lil' Ben junto al colaborador y compositor electrónico Alex Morch. Lanzaron un EP titulado Break It y bajo el sello de MLB Productions.

En otoño de 2013, Sidsel estaba viviendo en Nueva York y fue allí donde empezó a componer las canciones que va a lanzar dentro de poco, cambiando otra vez de nombre artístico y llamándose en esta ocasión Sicél. Está previsto que en 2015 saque un álbum en el que se encuentren canciones como Lose Control, Men N' Guns o Lady... (Just Do So).


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Junio de 2015.

Curiosidades


Bailarinas y coristas:
- Christina Boelskifte
- Mynte Lagoni
- Nini Bagger
- Susanne Palsbøl
Bailarín:
- Daniel 'Sonic' Rojas

Actuación Gran Final

Dansk Melodi Grand Prix

11/02/2006

El 11 de febrero se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 2006 presentada por Adam Duvå Hall y Mads Vangsø desde el Gigantium Arena de Aalborg.

La gala estuvo formada por diez participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a cinco superfinalistas:Danni Elmo, Kim Schwartz, Neighbours, Sidsel Ben Semmane, Søren Poppe & Lene Matthiesen, y la segunda para seleccionar el vencedor. 

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Soren Poppe, ex miembro de Rollo & King (Dinamarca 2001), Trine Jepsen (Dinamarca 1999) y Helge Engelbretch, actual componente de Neighbours y ex integrante de Bandjo (Dinamarca 1987).

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Søren Poppe & Lene Matthiesen
En som dig
30
3
3
Neighbours
Je ne regrette rien
20
5
4
Sidsel Ben Semmane
Twist of love
48
1
7
Kim Schwartz
Ah amore
26
4
10
Danni Elmo
2 in 1
36
2
2
David Mader
Heaven - ease your troubled mind
0
5
Claus Hasfeldt
Ta’ hjertet med
0
6
Jørgen Thorup
Søde gys
0
8
Kristine Blond
Make this night forever
0
9
Christian Bach & Trine Jepsen
Grib mig
0

Videoclip

Sidsel Ben Semmame

Twist of love

Niels Drevsholt

Carátula

Álbum que incluye el tema

21032020_032444_tol_original-2

Letra de la canción

Versión original

Once upon a time
There was this guy called Johnny
He was kinda shy
And so in love with Connie
But so was O-smarty
Who played it cool
The king of the party
But oh, what a fool!

He didn’t know how to twist
He didn’t know how to make a girl insist
He didn’t know to move
He didn’t feel the groove
He didn’t know how to twist

Twist
He didn't know hot to twist
He didn’t know to move
He didn’t feel the groove
He didn’t know how to twist

Once upon a night
There was this guy called Johnny
He was kinda high
And dancing with his honey
The Queen of the party
Proclaimed him king
While poor ol´O Smarty
Was left in the ring

He didn’t know how to twist
He didn’t know how to make a girl insist
He didn’t know to move
He didn’t feel the groove
He didn’t know how to twist

Twist
He didn’t know how to twist
He didn’t know how to move
He didn’t feel the groove
He didn’t know how to twist

Here, Johnny!

A twist of love
A twist of pain
A twist of me and you
A twist of things
You can’t explain
Will make your dream come true

Be sure you know how to twist
Be sure you know how to make a girl insist
Be sure you know how to move
Be sure you feel the groove
Be sure you know how to twist

Ohhh, yeah, twist!
Be sure you know how to move
Be sure you feel the groove
Be sure you know how to twist

Be sure you know how to move
Be sure you feel the groove
Be sure you know how to twist

Letra de la canción

Versión traducida

TWIST DE AMOR

Érase una vez
Un chico llamado Johnny
Era un poco tímido
Y estaba enamorado de Connie
Pero también lo estaba O’Smarty
Que hacía como si nada
El rey de la fiesta
Pero oh, ¡un payaso!

No sabía cómo se baila el twist
No sabía como acercarse a la chica
No sabía cómo actuar
No pillaba la onda
No sabía cómo se baila el twist

Twist
No sabía cómo se baila el twist)
No sabía cómo actuar
No pillaba la onda
No sabía cómo se baila el twist

Érase una noche
Un chico llamado Johnny
Estaba un poco colocado
Y bailaba con su chica
La reina de la fiesta
Lo proclamó rey
Y el pobre viejo O’Smarty
Quedó arrinconado

No sabía cómo se baila el twist
No sabía como acercarse a la chica
No sabía cómo actuar
No pillaba la onda
No sabía cómo se baila el twist

Twist
No sabía cómo se baila el twist)
No sabía cómo actuar
No pillaba la onda
No sabía cómo se baila el twist

¡Aquí está Johnny!

Un twist de amor
Un twist de dolor
Un twist de mi y de ti
Un twist de cosas
Que no puedes explicar
Hará tus sueños realidad

Asegúrate de saber bailar twist
Asegúrate de saber cómo actuar con una chica
Asegúrate de saber cómo actuar
Asegúrate de saber pillar la onda
Asegúrate de saber cómo se baila el twist

¡Ohhh, sí, twist!
Asegúrate de saber cómo actuar
Asegúrate de saber pillar la onda
Asegúrate de saber cómo se baila el twist

Asegúrate de saber cómo actuar
Asegúrate de saber pillar la onda
Asegúrate de saber cómo se baila el twist

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1215º / 1800

5.64 / 10

21032020_032444_tol_original-2

CANCIÓN

1.85

DIRECTO

2.36

ESCENOGRAFÍA

1.92

VESTUARIO

2

Conversación

15
TOP
20/06/2015

Una de las rarezas del festival, con un estilo poco habitual para un país como Dinamarca. Me parece un número simpático, y las chicas le ponen ímpetu y se lo pasan bien. Para redondear la rareza, les faltó cantar en danés. Un 6.

10
TOP
20/06/2015

Hacía mucho que la rata no aparecía por la sección, pero hoy ha salido empoderada y dispuesta a chillar y reivindicarse de forma espantosa. No puedo con nada de este bodrio. 1

11
TOP
20/06/2015

Da gusto ver a la vez a 5 danesas rubias y guapas. Para que el número hubiera sido perfecto sobraba el saltimbanqui ese. La canción es divertida y Sidsel lo hizo muy bien pero no le echaba 17 años ni por asomo. No es de mis favoritas de aquel año ero como todo estuvo correcto le doy un 6.

8
TOP
20/06/2015

Lo habrán dado todo pero yo les pongo un 6.

4
TOP
20/06/2015

Cuando se me asignó esta canción para hacer la biografía, ni me acordaba de la canción, ni de la actuación ni de ella. Olvidable completamente. Pero por otra parte, es un twist y tiene mérito por ser un estilo diferente que no se acostumbra a llevar al Festival. Además de eso, la canción no está mal, olvidable pero no por ello mala (la letra es divertida). Ella lo hizo genial y me gusta su ademán con la mano izquierda. Un 5 es suficiente.

1
TOP
21/06/2015

Me gusta más verla que solamente escucharla. La coreografía muy currada, pero la canción no me dice nada. Un 3.

7
TOP
20/06/2015

Despropósito que no descalabro. Aprobado que no justifico.

6
TOP
20/06/2015

Me acuerdo que este año cuando vi el ESC fue una de las que me dio mejor rollo. No es nada especial ni es una canción muy ESC, pero la verdad es que pone de buen humor. Un 8

3
TOP
20/06/2015

Esta es una de esas candidaturas que jamás he entendido. ¿Danesas de escaparate con un twist y sin una pizca de idea sobre el asunto? ¿Y esas poses? Un 2 y porque la canción, que es normalita a más no poder, me llena de buen humor.

4
TOP
20/06/2015

Yo si la recordaba pero porque la 1ª vez que la escuche ya era como si la hubiese oido 1000 veces. Un desproposito ellas, la canción, el vestuario, la coreo, etc...demasiado bien quedó. Un 4 siendo generoso.

0
TOP
20/06/2015

Ninguno de los seis en el escenario bailan twist en ningín momento curiosamente, claro que eso se bailaba hace 50 años y no deben tener ni idea de cómo hacerlo, pero podrían haberse documentado un poco. A pesar de ese fallo morrocotudo, no es que lo hagan mal pero no me llega más que para un 4.

12
TOP
20/06/2015

5. Dinamarca ha llevado cosas tan diferentes. No puedo decir que no la recordaba porque la canción me sonaba. En cualquier caso, decir que no me mola, pero tampoco lo hacen tan mal. Ese 5 para tanta hembra rubia junta dando todo lo que pueden.