Eurovisión 1998
flag-for-cyprus_1f1e8-1f1fe
Chipre

Michalis Hatzigiannis

Genesis

Gran Final

Puesto 11

37 pts.

Actuación 17

Intérprete

Mijalis Jatsiyianis (en griego: Μιχάλης Χατζηγιάννης) nació en Nicosia el 5 de noviembre de 1978 en un familia de refugiados de Kirenia, ciudad del norte de la isla ocupada por los turcos en 1974. Estudió piano y guitarra en Londres, graduándose en ambos instrumentos y en Teoría de la música en el Royal College of London. De vuelta a Chipre, comienza su carrera musical en 1995, con sólo 16 años, participando en Chipre en los festivales Afetiries y Laiki Bank con el tema I dikí mu istoría (Mi propia historia), logrando el primer puesto en ambos casos. Tales triunfos suponen la catapulta para su emergente carrera discográfica, consiguiendo en sólo cuatro años tres discos de platino seguidos: Senario (Escenario, 1995), O Mijalis Jatsiyianis tragudá Doro Yeoryiadi (Mijalis Jatsiyianis canta a Doro Yeoryiadi, 1997) y Epafí (Contacto, 1998).

Participó en la obra musical de Stavros Siderás Pigmalion y, paralelamente a su éxito discográfico, se presenta a la preselección chipriota para Eurovisión en 1995 con dos temas: To Gramma (La carta, segundo puesto) y Filise me (Bésame, tercero). Repite en 1996 quedando segundo con Trelo pedí (Niño loco) y por fin triunfa en 1998 con Genesis, tema que quedará en undécimo puesto en Eurovisión, pero que recibirá excelentes críticas. Para su presentación en el Festival anglificó su nombre a Michael Hajiyanni.

En Atenas conoce ese mismo año al compositor Yorgos Jatsinasios, el cual le invita a participar en su disco Anguigma psijís (Toque de alma), que incluye las canciones de la serie televisiva homónima y que también alcanzó el disco de platino. En 2000 edita Paráxeni yiortí (Extraña fiesta), le sigue en 2002 Krifó filí (Beso oculto), en 2004 Akatálili skiní (Escena inoportuna), su primer disco en directo, y en 2006 Fili ke ejzri (Amigos y enemigos), todos ellos doble o triple platino. En 2007 consigue hasta 8 galardones en los Premios Arion de la Música. Su disco 7, llega nada menos que al quintuple platino en Grecia en 2008. En octubre de ese año edita el single More than beautiful, el primero de su primer disco intenacional en inglés, Mihalis, que saldrá a la venta en 18 países europeos en 2010. En diciembre de 2008 edita Kolás (Collage), recopilación de éxitos griegos desde los años 40.

Mijalis recibe en 2010 el premio al Artista de mayores ventas de la década, al haber vendido alrededor de tres millones y medio de copias de sus discos. Junto con Mihalis, edita ese año To kalítero psema (La mejor mentira). Canta también en la banda sonora de las series televisivas Stin akri tu Paradisu (En el borde del Paraíso) y Vasiliades (Reyes). En 2011 edita varios singles y acaba el año con un nuevo album, Zaros i alicia (Valentía o verdad). En 2012 ha aparecido en Bélgica el primer single de su próximo lanzamiento internacional, We own the world tonight. Ese mismo año participa en el musical O kalós, o kakós ke o ásjimos (El bueno, el feo y el malo). En 2013 participó en el Festival Griego de Australia con gran éxito, y publicó el trabajo discográfico I agapi dynamoni,

Entre 2016 y 2017 estuvo colaborando con Lina Nikolakapoulou en varias canciones, que luego serian recogidas en el disco Erotas agathi (2017). Este trabajo, además, fue considerado Disco del año por la industria chipriota. Al disco le ha seguido Apo tin archi (da capo), lanzado justo al año siguiente. En 2019, su composición I kalyteri mou fili fue el tema principal de la película Charlie, dirigida por Thanasi Tsaltampasi.

Mixalis ha seguido sacando sencillos de gran éxito como Xorevo (2020), Min aregis (2020), Kanenas monos (2021), Ese ise pano ap’ola (2022) o Sta tragoudia pou agapas (2022). En 2022 dio por terminado una gira conjunta por la zona helénica junto a Alkistis Protopsalti.

El cantante ha tenido varios problemas de finanzas con el gobierno de Grecia, principalmente. El primero fue en 2012, cuando fue investigado por el Ministerio de Estado por no haber declarado los impuestos legales por la compra de un yate de lujo, valorado en torno a los 800.000 y 1 millon de euros, para su entonces pareja Zeta Makripoulia. Tras las inspecciones iniciales, constatando que la embarcación fue declarada propiedad comercial de una naviera para que Mixalis pagase menos impuestos, el caso finalizó con multas por valor de 15.000 euros y la confiscación del yate. El ultimo seria en 2014 cuando la Fiscalía anticorrupción le pidió una auditoria sobre sus finanzas, pues según la fiscalía los datos de impuestos correspondientes a una remesa de dinero (correspondiente a 5 millones de euros) Chipre entre 2010 y 2011 no coincidiría con lo declarado. Si bien inicialmente Mixalis fue condenado por blanqueo de capitales, en 2017 el Ministerio de Justicia absolvió al cantante tras varias apelaciones.

Además de su propia carrera Mijalis ha participado en las de otros numerosos artistas como Jaris Alexiu, Antonis Remos o Yorgos Dalaras. Desde 2003 colabora asiduamente como productor de la eurovisiva Déspina Olimpíu, con la que grabó el dúo Na ‘sun aliós (Si no estuvieras), que llegó a disco de platino. Algunos de los discos más exitosos de la carrera de Déspina han sido producidos por Mijalis. Despina y Mixalis mantuvieron un noviazgo entre 2003 y 2009

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: Rubén Fabelo, "International93". Enero de 2023

Curiosidades

Coristas:

  • Corinna Avraamidou
  • Irini Cacogiannis
  • Riana Athanasiou
  • Sylvia Theologidou
  • Zoë Nicolaidou

Actuación Gran Final

Final Nacional

11/03/1998

El 11 de marzo se celebró la final nacional presentada por Lukas Jamatsos y Marina Maleni desde el Monte Caputo Nightclub de Limasol.

La gala estuvo formada por ocho participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Zymboulakis (1993), Alexandros Panayi (1995 y 2000) y Marlain (1999). Michalis Hatzigiannis, por su parte, había participado previamente en las finales nacionales de 1995 y 1996.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Elena
Magissa mira
038
8
2
Annie
Ligi hara gia tin Mona
108
3
3
Nasia Trachonitou
Prepi na xehastis
052
7
4
Dalida Mitzi
Nichta, min pis
095
6
5
Kyriakos Zymboulakis
Oneiro
098
5
6
Alex Panayi & Marlain Angelidou
Fterougisma
123
2
7
Giorgos Stamataris
Onomase me
108
3
8
Michalis Hatzigiannis
Genesis
158
1

Videoclip

Michalis Hatzigiannis

Genesis

Mijalis Jatsiyianis - Sinon Sintilis

Carátula

Álbum que incluye el tema

mixalis 3

Letra de la canción

Versión original

Paráxeni ki’ alókoti i agápi,
elpída ston anémon to jóro,
panémorfi céa sto stavrodrómi
arjéon pandodínamon fílon

Sto stóma tu laú, mikrí patrída
filévis mia léxi tromerí.
To xéro kápu mésa su andéji
i asínori pangósmia aretí

Yénesis, i yénisis
Alícia tu pandós,
anástasi fotos,
tis ánixis jorós i elefcería.
Yénesis, i yénisis
Stin proeónia ti yi
yia tin arjégoni i kravyí
tis niótis i yiortí i elefcería.
Yénesis, yénesis

Sti dísi tu eóna mia apáti
Ipsónete, jorísi, dierí
Ma kápia áli alícia mas enóni
I písti stin iríni, andojí

Yénesis, i yénisis
Alícia tu pandós,
anástasi fotos,
tis ánixis jorós i elefcería.
Yénesis, i yénisis
Stin proeónia ti yi
yia tin arjégoni i kravyí
tis niótis i yiortí i elefcería.
Yénesis, yénesis

Stin proeónia ti yi
yia tin arjégoni i kravyí
tis niótis i yiortí i elefcería.
Yénesis, yénesis

ΓΕΝΕΣΙΣ

Παράξενη κι’ αλλόκοτη η αγάπη
Ελπίδα στων ανέμων το χορό
Πανέμορφη θεά στο σταυροδρόμι
Αρχαίων παντοδύναμων φίλων

Στο στόμα του λαού, μικρή πατρίδα
Φιλεύεις μία λέξη τρομερή
Το ξέρω κάπου μέσα σου αντέχει
Η ασύνορη παγκόσμια αρετή

Γένεσις (Η Γένεσις)
Αλήθεια του παντός
Ανάσταση φωτός
Της άνοιξης χορός η ελευθερία
Γένεσις (Η Γένεσις)
Στην προαιώνια τη γη
Για την αρχέγονη η κραυγή
Της νιότης η γιορτή η ελευθερία
Γένεσις, Γένεσις

Στη δύση του αιώνα, μια απάτη
Υψώνεται, χωρίζει, διαιρεί
Μα κάποια άλλη αλήθεια μας ενώνει
Η πίστη στην ειρήνη, αντοχή

Γένεσις (Η Γένεσις)
Αλήθεια του παντός
Ανάσταση φωτός
Της άνοιξης χορός η ελευθερία
Γένεσις (Η Γένεσις)
Στην προαιώνια τη γη
Για την αρχέγονη η κραυγή
Της νιότης η γιορτή η ελευθερία
Γένεσις, Γένεσις

Στην προαιώνια τη γη
Για την αρχέγονη η κραυγή
Της νιότης η γιορτή η ελευθερία
Γένεσις, Γένεσις

Letra de la canción

Versión traducida

GÉNESIS

Extraño y singular el amor,
esperanza en la danza de los vientos,
bellísima diosa en la encrucijada
de ancestrales amistades todopoderosas

En la boca del pueblo, pequeña patria,
regalas una tremenda palabra.
Sé que la sostiene en algún lugar de tu interior
la virtud universal sin fronteras.

Génesis, el génesis
Verdad de todo,
resurrección de la luz,
libertad de la danza de la primavera.
Génesis, el génesis
En la Tierra ancestral
clamor primitivo,
libertad de la fiesta de la juventud.
Génesis, génesis

En el ocaso del siglo un engaño
se alza, divide, separa,
pero otra verdad nos une:
la fe en la paz, la resistencia.

Génesis, el génesis
Verdad de todo,
resurrección de la luz,
libertad de la danza de la primavera.
Génesis, el génesis
En la Tierra ancestral
clamor primitivo,
libertad de la fiesta de la juventud.
Génesis, génesis

En la Tierra ancestral
clamor primitivo,
libertad de la fiesta de la juventud.
Génesis, génesis.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 384º / 1769

7.24 / 10

mixalis 3

CANCIÓN

4.19

DIRECTO

4.5

ESCENOGRAFÍA

3.85

VESTUARIO

3.95

ORQUESTA

4.55

Conversación

12
TOP
27/12/2011

El último año en que cada país tenía que cantar en cualquiera de sus lenguas oficiales. Y la verdad, que lo añoro bastante, año que Malina participo por Rumanía y hace unos días nos dejo tristemente (que bella salió en este festival). Año que por primera vez los españoles pudimos votar por teléfono. Bueno a lo que vamos, juventud divino tesoro, el chipriota Michalis pone todo su tesón en una canción mitad himno, mitad historia biblíca, que consigue el gancho suficiente para un gran aplauso. 8.