Eurovisión 2012
flag-for-belarus_1f1e7-1f1fe
Bielorrusia

Litesound

We are the heroes

Semifinal 2

Puesto 16

35 pts.

Actuación 5

Intérprete

Litesound es una banda bielorrusa que fue concebida originalmente como un dúo acústico. La formaron en 2002 los hermanos Dmitry y Vladimir Karyakin. En 2004, la banda se convirtió en cuarteto, incluyendo al bajista Mario Gulinsky y al batería Sergey Grinko. En 2006, la banda ganó el Festival Internacional de Música de Maiori, celebrado en Italia, donde conocieron al cantante italiano Jacopo Massa, quien también participaba en la competición. Massa y Litesound comenzaron a colaborar, y Massa apareció como invitado en varios conciertos de la banda. Poco después, este último se convirtió en un miembro oficial de la banda, mientras Gulinsky y Grinko abandonaban el grupo en 2006.

La banda compitió por primera vez en el Eurofest 2006, la preselección bielorrusa para Eurovision, interpretando la canción My Faith. A pesar de su buen hacer, la banda solo consiguió un 6º puesto en la clasificación. Litesound volvió a participar en el Eurofest 2008 interpretando Do You Believe, quedando en 2ª posición; y en el Eurofest 2009 acanbando en tercer lugar con Carry On y con el acompañamiento vocal de Dakota. En 2010, la banda publicó su álbum debut Going to Hollywood, que incluía el sencillo en italiano Solo per te.

En diciembre de 2011, el grupo participó nuevamente en el Eurofest 2012. Durante la semifinal, Litesound interpretó la canción We are the heroes, y después de clasificarse para la final, decidieron no hacer uso de la posibilidad de cambiar de canción. El 14 de febrero de 2012, Alyona Lanskaya fue anunciada como ganadora de la preselección, mientras que Litesound quedaban en 2º lugar. Sin embargo, el presidente de Bielorrusia Aleksandr Lukashenko condujo una investigación sobre un presunto fraude en las votaciones del jurado, y la ganadora original fue después descalificada. Litesound reemplazaron por tanto a Alyona representando a Bielorrusia en el Festival de Eurovision celebrado en Bakú, Azerbaiyán. En mayo de 2012, participaron en la segunda semifinal del Festival, donde quedaron en 16º lugar con 35 puntos, por lo que no lograron clasificarse a la final. En enero de 2013, Litesound fue anunciada como la banda de Mejor actuación bielorrusa de los últimos diez años de entre los fans y periodistas bielorrusos acreditados en el festival de Eurovision.

En 2012 y aprovechando su paso por Eurovision, se habían unido Alex Kolchin e Ignat Yakovich a la banda, para dejarla en 2013. Como relevos entraron Egor Doronkin a la batería y Artem Doronkin al bajo. Desde entonces han sacado al mercado los sencillos I Wish You Were Near Me y UFO, además de Brothers que fue el himno oficial del Campeonato Mundial de Hockey sobre Hielo de 2014 celebrado en Bielorrusia. En 2015 versionaron junto a su ex-guitarrista Alex Kolchin A Million Voices, que fue la canción que representó a Rusia en el Festival de Eurovision de la voz de Polina Gagarina.


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Octubre de 2015.

Curiosidades


Corista:
Alex Panayi (Chipre 1995, Chipre 2000)

Actuación Gran Final

Eurofest

14/02/2012

El 14 de febrero se celebró la gran final del Eurofest 2012 presentada por Denis Kurian y Leyla Ismailova desde el Sports Arena de Minsk.

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Alyona Lanskaya fue la favorita de la audiencia, mientras que el preferido de los jueces fue Litesound. All my life a posteriori fue descalificada y sustituida por We are the heroes.

Previamente a se realizó una semifinal a través de jurado y televoto con un total de 15 concursantes.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Alyona Lanskaya (Bielorrusia 2013) y Uzari (Bielorrusia 2015). Durante las semifinales fue eliminada Anastasiya Vinnikova (Bielorrusia 2011). Litesound, por su parte, habían participado previamente en el Eurofest 2006, 2007, 2008 y 2009.

Litesound era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com con un 30% de los votos.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Alena Lanskaya
All my life
12
1
2
Gunesh
Tell me why
8
3
3
Victoria Aleshko
Dream
7
4
4
Litesound
We are the heroes
10
2
5
Uzari
The winner
6
5

Videoclip

Litesound

We are the heroes

Dmitry Kariakin, Vladimir Kariakin

Carátula

Álbum que incluye el tema

26082020_112631_wath_original-2

Letra de la canción

Versión original

When the night is falling from the sky
Just keep driving on the highway
When the world is deaf to all your cries
Just keep going, you'll be there someday

You're not alone
We're against them all
Hold on to me
I'll never let you fall

Even if someday all hope is gone
I will not give up

Whatever's standing in my way
We'll make it through the day
'Cause we are the winners
We are the heroes

We're breaking down the walls
We're gonna hit them all
Cause we are believers
We are the dreamers

No matter what they say
No matter what they do
I'll make it alright
I'll make it for you

We're breaking down the walls
(We're breaking down the walls)
We are the heroes

As I stand beneath the starry sky
I just lose faith in gravity
And it feels like I can learn to fly
Bring to life all my fantasies

You're not alone
We're against them all
Hold on to me
I'll never let you fall

Even if someday all hope is gone
I will not give up

Whatever's standing in my way
We'll make it through the day
'Cause we are the winners
We are the heroes

We're breaking down the walls
We're gonna hit them all
Cause we are believers
We are the dreamers

No matter what they say
No matter what they do
I'll make it alright
I'll make it for you

We're breaking down the walls
(We're breaking down the walls)
We are the heroes
We are the heroes

(Whatever's standing in my way)
(We'll make it through the day)
('Cause we are the winners)
We are the heroes

(We're breaking down the walls)
We are… (We're gonna hit them all)
The heroes… ('Cause we are believers)
We are the dreamers

No matter what they say
No matter what they do
I'll make it alright
I'll make it for you

We're breaking down the walls
(We're breaking down the walls)
We are the heroes!

Letra de la canción

Versión traducida

NOSOTROS SOMOS LOS HÉROES

Cuando la noche cae del cielo
Solo sigue conduciendo por la autopista
Cuando el mundo haga oídos sordos a tus llantos
Solo sigue caminando, llegarás allí algún día

No estás solo
Nosotros estamos en contra de todos ellos
Abrázame
Nunca te dejaré caer

Incluso cuando toda esperanza se haya ido
No me rendiré

Lo que sea que se interponga en mi camino
Lo conseguiremos al final del día
Porque somos los ganadores
Nosotros somos los héroes

Estamos rompiendo los muros
Los vamos a destrozar todos
Porque somos creyentes
Somos los soñadores

No importa lo que digan
No importa lo que hagan
Lo voy a hacer bien
Lo voy a hacer por ti

Estamos rompiendo los muros
(Estamos rompiendo los muros)
Nosotros somos los héroes

Cuando estoy bajo el cielo estrellado
Solo pierdo la fe en la gravedad
Y parece como que voy a aprender a volar
Dar vida a todas mis fantasías

No estás solo
Nosotros estamos en contra de todos ellos
Abrázame
Nunca te dejaré caer

Incluso cuando toda esperanza se haya ido
No me rendiré

Lo que sea que se interponga en mi camino
Lo conseguiremos al final del día
Porque somos los ganadores
Nosotros somos los héroes

Estamos rompiendo los muros
Los vamos a destrozar todos
Porque somos creyentes
Somos los soñadores

No importa lo que digan
No importa lo que hagan
Lo voy a hacer bien
Lo voy a hacer por ti

Estamos rompiendo los muros
(Estamos rompiendo los muros)
Nosotros somos los héroes
Nosotros somos los héroes

(Lo que sea que se interponga en mi camino)
(Lo conseguiremos al final del día)
(Porque somos los ganadores)
Nosotros somos los héroes

(Estamos rompiendo los muros)
Somos… (Los vamos a destrozar todos)
Los héroes… (Porque somos creyentes)
Somos los soñadores

No importa lo que digan
No importa lo que hagan
Lo voy a hacer bien
Lo voy a hacer por ti

Estamos rompiendo los muros
(Estamos rompiendo los muros)
¡Nosotros somos los héroes!

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1235º / 1769

5.58 / 10

26082020_112631_wath_original-2

CANCIÓN

3.4

DIRECTO

3

ESCENOGRAFÍA

3.3

VESTUARIO

3.7

Conversación

3
TOP
10/04/2012

¡Chulísima! ¡Este es mi estilo! Por mi me ponía ha bailar en el excenario. (Aunque ya estoy saltando por los sillones de mi casa) ¡FENOMENAL! Ojalá pasen... :)

13
TOP
29/03/2012

Me encanta esta canción. No entiendo porque está tan infravalorda. Eso sí, o cambian el "rollito" o no les va a ir muy bien.

0
TOP
23/03/2012

Me gusta la cancion y mucho, solo veo dos cosas negativas: 1-que en directo parece que no sean los mismos y 2-su espantoso ingles, como los de suiza. A ver si tienen suerte y pasan!

3
TOP
19/03/2012

A mi me parece muy buena... la mejor canción estilo rock de este año sin duda

1
TOP
13/03/2012

me gusta la cancion pero no me llega xD

1
TOP
10/03/2012

Bien, es buena. Fue cambiada porque el presidente bielorruso demostró que Alena había manipulado el televoto.

0
TOP
01/03/2012

No me mola nada!

1
TOP
27/02/2012

Me gusta la canción y los chicos no están nada mal, y eso siempre da algunos puntos. Diselo a mi sakis

5
TOP
26/02/2012

mi comentario hiba sobre la canción de Alyona...pero bueno, We are the heroes de Litesound no está nada mal..hasta se parece un poco a la de Suiza, Suerte Bielorrusia y sois unos de mis favoritos

3
TOP
24/02/2012

Pobrecita Alena, la han cambiado por el que quedo segundo... no se por que habra sido. Que poca seriedad.

5
TOP
18/02/2012

al parecer no gusta mucho, por no decir nada, pero a mí me encanta..ES PERFECTA, tieene hasta ese momento final de la canción que da un giro de 360º y te emociona. Nosé, me gustaría ver a Bielorrusia este año en la final.

11
TOP
15/02/2012

Me suena haber escuchado antes esta canción............ No le veo en la final...