Birthe Wilke & Gustav Winckler
Eurovisión 1957
flag-for-denmark_1f1e9-1f1f0
Dinamarca

Birthe Wilke & Gustav Winckler

Skibet skal sejbe i nat

Gran Final

Puesto 3

10 pts.

Actuación 9

Intérprete

Para su primera aparición en Eurovisión en 1957 la televisión danesa seleccionó a dos de sus más relevantes figuras del momento: Birthe Wilke y Gustav  Winckler, quienes en la preselección realizada en febrero del mismo año interpretaron cada uno dos canciones en solitario y dos a dúo, siendo estas últimas las que alcanzaron las posiciones más altas. De ellas, Skibet skal sejle i nat fue la elegida para el debut danés en el Festival, que se saldó con un meritorio tercer puesto y se hizo famoso por el beso de 12 segundos que la pareja protagonizó al final de su actuación y que muchos juzgaron escandaloso en la televisión de la época. Al año siguiente volvieron a presentarse a dúo al Dansk Melody Grand Prix, pero su tema For altid (Para siempre) no fue seleccionado. Después cada uno siguió su carrera por separado.

Birthe Mary Wilke (Copenhague, 19 de marzo de 1936) es hija del músico Helmut Wilke y por lo tanto creció en una familia proclive a la música en el barrio de Vesterbro, en Copenhague. Comenzó su carrera como niña acróbata y empezó a cantar a los 12 años. Poco después fue cantante de la banda juvenil The Suntowners, mientras se formaba como aprendiz de modista. En marzo de 1951, ganó un concurso de talentos en el National Scala con el tema Gnisterne, recibiendo una oferta para cantar en verano en el restaurante Nalen en Estocolmo, consiguiendo gran éxito en Suecia durante varios meses. Siguió una gira por provincias en Dinamarca y realizó su debut discográfico en 1952 con la canción Botch-a-me. Más tarde pasa a colaborar con la Paul Verlis’ band con la que consiguió un trabajo para entretener a los soldados estadounidenses que estaban destinados en Alemania, apareciendo semanalmente en antena en los Estados Unidos vía AFN (American Forces Network). Con la banda de Paul Verlis actuó también en Berlin y los Países Bajos y a su regreso a Dinamarca se unió a la Orquesta de Bruno Henriksen en el Tivoli con un repertorio compuesto principalmente por jazz. En junio de 1954 se casó con el ciclista profesional Otto Verner Olsen, pero el matrimonio duró poco, continuando Birthe su carrera musical con el disco Be anything, comenzando a hacer una música más comercial y dejando cada vez más de lado el jazz. Empezó a aparecer en el programa de radio Hveranden lørdag (Cada sábado), haciéndose una de las cantantes más populares de Dinamarca hasta mediados de los sesenta con canciones como Lirekassemandens datter, Kom, nu skal vi hygge os, Se, nu titter solen ind til os igen, Kære John, Håndklaver og charme, Pepita fra Mallorca, Tammy, Huset i Canada , Jetpilot, I gondolernes by y muchas otras, destacando su propia versión de la archiconocida Qué será, será, que le valió el apodo de la Doris Day danesa, y sobre todo Den gamle gartners sang, a dúo con el cantante de ópera Mogens Wedel, que vendió más de 150.000 copias. También hizo giras con su hermano Tom Wilke como acompañante.

Tras su aparición en Eurovisión en 1957 y en el Dansk Melody Grand Prix en 1958 junto a Gustav Winckler, volvió a presentarse en solitario en 1959, venciendo la preselección danesa y regresando a Eurovisión con Uh, jeg ville ønske jeg var dig, que consiguió el quinto puesto. Aparecerá de nuevo en el Dansk Melody Grand Prix en 1961, quedando segunda con Jetpilot, en 1962 (tercera con Et eventyr) y 1963 (tercera con Pourquoi).

Tras su segunda aparición en 1959 se tomó unas largas vacaciones en los Estados Unidos, donde tuvo una relación con el millonario John Spagnola, pero acabó casándose con Donald F. Tagmeyer jr., un carnicero de 21 años, con el que se casó en enero de 1960. El matrimonio duró muy poco y en julio del mismo año ya está de vuelta en Dinamarca, donde reaparece en el Kystens Perle, en Snekkersten, y en un concierto en Stuttgart junto a Catherina Valente. En esta etapa continúa las pequeñas apariciones en cine que habían comenzado con Jeg elsker dig (1957) y Soldaterkammerater (1958), participando ahora en Reptilicus (1961), en el que interpretó el tema Tivoli Night, que se haría muy famoso, y Jetpiloter (1961), grabando también varios anuncios publicitarios. En los años siguientes hace giras y actuaciones por Suecia, Finlandia, Alemania Occidental y Polonia, donde venció en el famoso Festival de Sopot, hasta retirarse en 1966, en el mejor momento de su carrera, por su deseo de pasar más tiempo con su hijo Ricky y huir de una vida bastante estresante. Se formó como secretaria y trabajó durante 7 años en el banco Handel.

En 1973 regresó con un par de canciones, Roma, Roma, Roma y Visne roser, y actuó de nuevo en el Kystens perle. En 1983, se la volvió a ver en un desfile de moda de Jørgen Fritzes y en un programa musical en televisión. Luego ha vivido una vida retirada en Bevtoft, en el sur de Jutlandia, hasta su reaparición en el nuevo siglo como prestigiosa oradora y conferenciante sobre temas artísticos. En 2007 publicó el libro de poesía Fluen og andre strøgtanker.

Es muy de destacar su aparición en la gala Congratulations, celebrada en Copenhague en 2005 para festejar el 50 aniversario de Eurovisión, cuando los presentadores, Katrina Leskanich y Renars Kaupers, evocaron su famoso beso.

Gustav Frands Wilzeck Winckler, (Gunnar Winckler o Sam Payne, Copenhague, 13 de octubre de  1925 – carretera danesa A-13, 20 de enero de 1979) era hijo de Olga y Frands Winckler. A la edad de nueve años, fue admitido en el Københavns Drengekor (Coro de niños de Copenhague) y recibió su formación musical en la escuela de música del instituto Sankt Annæ. Al acabar la escuela fue aprendiz como maquinista en una fábrica de lavadoras, pero sólo duró unos cuatro meses. Luego fue contratado por la famosa lechería danesa Enigheden y también trabajó en una fábrica de ascensores antes de ser aprendiz de pintor con su padre y jardinero.

A finales de los 40 empieza a presentarse y ganar varios concursos musicales para aficionados hasta que en 1948 su triunfo en el National Scala de Copenhague, ya de un nivel más profesional, le hacen saltar a la palestra y por fin, en febrero de 1950, consigue un contrato de dos meses como cantante en el restaurante Hollænderbyen de Amager. En junio del mismo año debuta en el programa de radio Unge kunstnere (Artistas jóvenes) y en Sweet og Swing, donde colaboró con la futura eurovisiva Raquel Rastenni. También en 1950 consigue un contrato con la compañía Tono y hace su debut discográfico con C’est si bon y alcanza su primer gran éxito con It’s Magic, que continuará en 1952 con Hør på min sang. Siguen otros programas de radio (Musik for millioner, Lykkeposen…) convirtiéndose pronto en una auténtica estrella de este medio, teniendo el record de apariciones radiofónicas en Dinamarca entre 1950 y 1979 (más de 1400 registros).

Más tarde consigue actuaciones esporádicas en Estocolmo, haciéndose conocido en Suecia y también en Alemania, país en el que utiliza el nombre artístico de Gunnar Winckler y donde participa en la película Christel, en la que interpreta el tema Zwei blaue Augen que se convierte en el tema de película del año en Alemania Occidental en 1956. También se presentó en el Reino Unido con el pseudónimo de Sam Payne, aunque con un éxito menor. Sus éxitos en su país y en Alemania son innumerables: Hvide måge, Send en hilsen hjem med en buket violer, I huset derhjemme, Jeg vil vente ved telefonen” Zigeuner, zigeuner, Big Belly, Old man boogie, Den mørke landevej, Bytte partner y un larguísimo etcétera. Fue comparado en numerosas ocasiones con Bing Crosby y, tras el éxito de Elvis Presley hizo algunos pinitos en el rock como Gustav Winckler Og The Rocketters. También colaboró frecuentemente con la orquesta de jazz Papa Bue’s Viking Jazz Band. Asimismo apareció en varias películas, como Sukceskomponisten (1954), Soldaterkammerater rykker ud (1959), Lykkens musikanter (1962) y Prinsesse for en dag (1962).

Tras su actuación en Eurovisión en 1957 junto a Birthe Wilke participó en el Dansk Melodi Grand Prix varias veces más: la ya mencionada en 1958 junto a su pareja del año anterior, en 1959 con En gang bli’r det vår, que no se clasificó; quedó cuarto en 1960 con Sorg og glæde y no se sabe su posición en 1961 con Vi lever kun en enkelt gang. Tras descansar dos años, volvió a intentarlo en 1964 (con Ugler i mosen, a dúo con Grethe Sønck) y en 1966 con Salami, que quedó en quinta posición.

En 1960 comenzó su trabajo como editor de música creando su propia compañía, Winckler, que llegó a incluir una amplia gama de registros daneses con diferentes artistas. La compañía fue convertida en 1970 en Gustav Winckler Aps. En 1962 trabajaba al mismo tiempo como director y productor para las discográficas Sonet y Storyville, y poco a poco comenzó a escribir música y letras para otros cantantes, usando pseudónimos como Ray Hopkins, Walter Lance, Kim Holter y Claus Holm. En 1964 fundó el sello discográfico Life Records, junto con el músico Harry Felbert. A finales de los 60 y en la década de 1970 fue durante mucho tiempo director y solista en el programa de radio Palmehaven, donde trabaja frecuentemente en una relación profesional muy estrecha con la también eurovisiva  Katy Bødtger. También en esa década crea el dúo cómico Gustav og Bent con el también cantante Bent Werther hasta la muerte de este en 1973, obteniendo de nuevo grandes éxitos como Bugtalersangen, Bare der er sol i dine øjne o Hønsefarmen. También actuó con su hermano Jørgen Winckler en varias revistas a partir de 1974 y formó los Brødrene Møller (Hermanos Møller) junto a Otto Brandenburg y Per Pallesen. Una de sus últimas actuaciones fue en una revista en la ciudad de Holstebro interpretando una de sus últimas canciones, Admiralvisen. Su vida acabó al patinar su coche sobre el hielo en la carretera A-13 entre las localidades de Hvamm y Thorning. Tenía sólo 54 años.

Gustav se había casado en 1951 con la periodista Inge Birthe Tefke Mortensen y la pareja tuvo tres hijos, Susanne, Teena y Michael Winckler (nacido en 1956), quien al igual que su padre se convirtió en cantante.

Puedes obtener más información en su página web AQUÍ.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actuación Gran Final

Dansk Melodi Grand Prix

22/01/2021

El 17 de febrero se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 1957 presentada por Sejr-Volmer Sørensen desde el Radiohouse de Copenhague.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

Birthe Wilke & Gustav Winckler participarán nuevamente en el Dansk Melodi Grand Prix 1957. Ella, por su parte, representará una vez más a Dinamarca en Eurovisión 1959, y concursará también en las finales nacionales de 1961, 1962 y 1963 de la final nacional. El, finalmente, competirá en el  DMGP 1959, 1960, 1961, 1964 y 1966.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Birthe Wilke
Chanson ordinaire
2
Gustav Winckler
Fata morgana
3
Birthe Wilke
Hele verden venter på en vår
4
Birthe Wilke & Gustav Winckler
Kærlighedens cocktail
-
2
5
Gustav Winckler
Længslernes vej
6
Birthe Wilke & Gustav Winckler
Skibet skal sejle i nat
X
1

Birthe Wilke & Gustav Winckler

Skibet skal sejbe i nat

Erik Fiehn - Paul Sørensen

Carátula

Álbum que incluye el tema

Birthe Wilke & Gustav Winckler

Letra de la canción

Versión original

Farvel da, min tøs, og hold dig nu kvik.
Jeg tilstår, mit hjerte gi’r li’som et stik
imens jeg kysser dig un.
Jeg elsker dig, du, men skibet skal sejle i nat,
men skibet skal sejle i nat.

Vi mødtes i sjov, vi sværmede lidt,
men det, der var letsind, blev alvor med ét
og du blev alting for mig.
Nu er der kun dig,
men skibet skal sejle i nat,
ja, skibet skal sejle i nat.

Vi lægger en plan, vi drømmer en drøm,
vi kæmper os fremad trods modvind og strøm
mod det vi ønsker så hedt,
så ser vi med ét
at skibet skal sejle i nat,
ja, skibet skal sejle i nat.

Aften i nymånens tegn
to står i mørket på kaj’n,
pige og mand, én fra sø, én fra land.
Alting er sagt, nu står de der kun, i tavshed,
til sidst siger hun:

Farvel da, min ven, pas godt på dig selv,
jeg syn’s, du har været så fin og reel
og jeg vil være dig tro.
Mit liv blev os to,
men skibet skal sejle i nat,
men skibet skal sejle i nat.

Endskønt jeg er din, med sjæl og med krop,
og nu kan jeg larme og sætte mig op
mod det, jeg ved, der skal ske
og græde og be’, for skibet skal sejle i nat,
ja, skibet skal sejle i nat…

På én gang går verden i stå,
man hører signalklokken slå
Ens håb ligger knust, hvert eneste et.
Vi menn’sker bestemmer så lidt…

den lykke, vi tror er fast og solid,
den er kun på landlov på ubestemt tid.
for alt, vi ejer, skal bort.
Vi tror, det er vort
men skibet skal sejle i nat,
ja, skibet skal sejle i nat.

Letra de la canción

Versión traducida

EL BARCO ZARPA ESTA NOCHE

Adiós pues, mi niña, quédate tranquila.
Lo confieso, siento una punzada en mi corazón
ahora mientras te beso.
Te quiero, pero el barco zarpa esta noche,
pero el barco zarpa esta noche.

Nos conocimos en una fiesta, flirteamos un poco,
pero lo que fue intrascendente se volvió serio de repente
y lo eras todo para mí.
Ahora sólo estás tú,
pero el barco zarpa esta noche,
sí, el barco zarpa esta noche.

Hacemos planes, soñamos un sueño,
avanzamos contra viento y marea
hacia lo que deseamos tan ardientemente,
para darnos cuenta de repente
que el barco zarpa esta noche,
sí, el barco zarpa esta noche.

De noche, bajo el signo de la luna nueva
dos están en la oscuridad del muelle,
una chica y un hombre,
uno del mar, uno de la tierra.
Ya todo está dicho, simplemente están ahí
en silencio,
hasta que por fin dice ella:

Adiós, pues, mi amigo, cuídate mucho,
creo que has sido muy agradable y sincero
y yo voy a serte fiel.
Mi vida ahora es de los dos,
pero el barco zarpa esta noche,
pero el barco zarpa esta noche.

Aunque soy tuya en cuerpo y alma,
y ahora puedo quejarme y oponerme
contra lo que sé que va a pasar
y llorar y rogar
porque el barco zarpa esta noche,
sí, el barco zarpa esta noche…

De repente el mundo se para:
se escucha la sirena sonar.
Tus esperanzas se hacen pedazos, una por una.
Nosotros los humanos suponemos tan poco…

Pues creemos que la felicidad es firme y sólida,
es sólo un permiso indefinido en tierra.
Pues todo cuanto tenemos ha de partir.
Creemos que es nuestro
pero el barco zarpa esta noche,
sí, el barco zarpa esta noche.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 666º / 1654

6.92 / 10

Birthe Wilke & Gustav Winckler

CANCIÓN

3.74

DIRECTO

4.42

ESCENOGRAFÍA

4.47

VESTUARIO

4.42

ORQUESTA

4.94

Conversación

4
TOP
0
15/08/2019

El primer dúo, los primeros Alfred y Amaia, el primer beso de la historia... ¡y qué beso! Como bien apuntaba Gorivata en su momento, parece una postal o el fragmento de una película de la época. Bucólica y merecido 3º puesto para lo que ya se intuía como las primeras puestas en escena, brillante junto a la de Margot. Un 9.

8
TOP
0
15/03/2016

Un genial debut de Dinamarca, osado como ya comentado en la época, pero atractivo y visual. No es mi favorita de ese año, pero el tercer puesto es merecido. Es como estar viendo un pequeño musical en la época en que eurovision era eurovision y los países se podían identificar fácilmente con sus canciones... Vamos, igualito que ahora... Un 9 para Birthe y Gustav.

0
TOP
0
15/03/2016

@Hermes4, no tenemos constancia de que se haya borrado ningún comentario, quizá fue en otra ficha, o ha sido un error técnico, encantados de que nos lo vuelvas a enviar. Un abrazo.

9
TOP
0
15/03/2016

¿Porqué se eliminó mi comentario acerca de esta representación?, es la primera vez que ocurre algo así y no encuentro ningún motivo para ello (recuerdo que hablé del "beso legendario"). Alucino en colores.También se ha eliminado un comentario de Taray, contestando al mio./ Un 10 para "Skibet skal sejbe i nat".

6
TOP
0
15/03/2016

Me imagino a los televidentes escandalizdos y gritando: ¿¡Es que nadie va a pensar en los niños!? Me hace mucha gracia la diferencia de altura entre ellos pero aún así son una pareja muy compenetrada. Era 1957 y ya habia montadas escenografias (el sumuz ese año con Alemania), que manera de interpretar y sentir la canción. Y que decir del tema, una maravilla perfecta. Un 10.

7
TOP
0
11/10/2015

que buen gusto al cantar esta bella cancion. 8

1
TOP
0
05/06/2015

Bueno, buen tema y bien cantado y les quedó una interpretación buena, pero hasta ahí, un 7.

0
TOP
0
18/12/2011

¿Se emitía Eurovisión en España en 1957? Supongo que no, menudo escándalo hubiera sido en aquella mojigata época. Incluso dudo de que no lo hubiera sido en el resto de Europa, quien sabe si ese apasionado beso le dió o quitó votos a los daneses.

5
TOP
0
27/10/2011

Esta es una de las joyas de los primeros años del festival. Me encanta Birthe Wilke este año y en el 59 en solitario. Le doy un 10 porque esta canción es mítica.

0
TOP
0
27/10/2011

Un 9. Además de que le doy el segundo puesto en mi ranking del 57 después de la merecida triunfadora holandesa, Supuso toda una revolución -y un escándalo- en su época ese épico y casi cinematográfico beso, el primero de Eurovisión (¿Y el último?. No recuerdo más). Además fue el primer dúo mixto del que pueden aprender mucho, pero mucho, todos los que vinieron detrás... especialmente los inmerecidísimos e insulsos ganadores de este año.

8
TOP
0
27/10/2011

Me encanta la canción. Me encanta la puesta en escena. El primer beso en Eurovisión, y fue el segundo año del Festival. La puesta en escena parece una postal o un fragmento de alguna película de aquella época. La verdad que esta muy logrado y visualmente es muy agradecida. El capitán del barco y la chica que le espera en el puerto, enamorados en tierra, sabiendo que el barco parte esa noche. Excelente escenificación de la historia entre un marinero y su amada. Merecido tercer puesto. Nota 7.