11042020_023204_aksel6_grande
Eurovisión 2020
flag-for-finland_1f1eb-1f1ee
Finlandia

Aksel

Looking Back

Semifinal 2

Puesto

pts.

Actuación 13

Intérprete

Aksel Kankaanranta (Turku, Finlandia, 28 de enero de 1998) creció en una familia de músicos. A a los 6 años comenzó a tomar clases de violín, pero de adolescente se inclinó por la guitarra y el bajo.

Su salto a la fama se produjo en 2017 gracias a su participación en la versión finesa de La Voz clasificándose en segunda posición. Un año después colaboró con el rapero Pyhimys en el single Jättiläinen que fue un éxito en su país, logrando el premio Emma a la Canción del Año y al Tema más Transmitido.

Con este bagaje, Aksel se presentó al UMK 2020, la final nacional de Finlandia para Eurovisión. Su canción Looking Back ganó el concurso con la máxima puntuación del jurado y la segunda mejor valoración del televoto. Posteriormente, el festival se canceló por la pandemia, y el intérprete volvió a probar suerte en la siguiente edición con el tema Hurt que no pasó de la quinta posición.

Texto: José Mª Soto, "Taray". Marzo de 2020

Actualización: Vicente Rico. Marzo de 2021

UMK

03/07/2020

El 7 de marzo se celebró la gran final del UMK 2020 presentada por Krista Siegfrids (Finlandia 2013) y Mikko Silvennoinen desde el Mediapolis de Tampere.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un sistema mixto de votación de jurado internacional y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Cicciolina fue la favorita de la audiencia, mientras que Looking Back fue la preferida del jurado y la vencedora.

Aksel participará nuevamente en el UMK 2021.

Cicciolina era la opción preferente para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 58,1% de los votos, frente al 7.0% en cuarta posición de Looking Back.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Catharina Zühlke
Eternity
066
5
2
Erika Vikman
Cicciolina
157
2
3
Aksel Kankaanranta
Looking Back
170
1
4
F3M
Bananas
084
4
5
Sansa
Lover View
036
6
6
Tika
I Let My Heart Break
127
3

Videoclip

Aksel

Looking Back

Connor McDonough, Joonas Angeria, Riley McDonough, Toby McDonough y Whitney Phillips

Carátula

Álbum que incluye el tema

11042020_023241_looking_back_original-2

Letra de la canción

Versión original

We would fall asleep
Talking ‘bout our dreams
Waiting for eighteen
Is never what it seems

We were young and naive
Didn’t know what we need
We were in such a rush to grow up

We were restless, confused
Summer nights on the roof
Didn’t know what was in front of us

Chasing the high life
Stuck in the low lights
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Speeding through red lights
We had a good ride
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

All these memories
Made me feel at home
When I walk these streets
I’m the only one, I know

We were young and naive
Didn’t know what we need
We we’re in such a rush to grow up

Now it’s too late to save
All the seasons have changed
Didn’t know what was in front of us

Chasing the high life
Stuck in the low lights
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Speeding through red lights
We had a good ride
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Chasing the high life
Stuck in the low lights
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Speeding through red lights
We had a good ride
But we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Yeah we never know what we have
Until it’s over and we’re looking back

Letra de la canción

Versión traducida

MIRANDO ATRÁS

Nos quedaríamos dormidos
Charlando sobre nuestros sueños
Esperando a los dieciocho
Nunca es lo que parece

Éramos jóvenes e ingenuos
No sabíamos lo que necesitábamos
Teníamos tanta prisa por crecer

Éramos inquietos, estábamos confundidos
Noches de verano en el tejado
No sabíamos lo que teníamos delante de nosotros

Persiguiendo la gran vida
Atascados en los momentos aburridos
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Acelerando al ver semáfaros en rojo
Tuvimos un buen viaje
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Todos esos recuerdos
Me hacían sentir en casa
Cuando camino por estas calles
Soy el único, lo sé

Eramos jovenes e ingenuos
No sabíamos lo que necesitábamos
Teníamos tanta prisa por crecer

Ahora es demasiado tarde guardarlo
Todas las estaciones han cambiado
No sabíamos lo que teníamos delante de nosotros

Periguiendo la gran vida
Atascados en los momentos aburridos
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Acelerando al ver semáfaros en rojo
Tuvimos un buen viaje
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Persiguiendo la gran vida
Atascados en los momentos aburridos
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Acelerando al ver semáfaros en rojo
Tuvimos un buen viaje
Pero nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Sí, nunca sabemos lo que tenemos
Hasta que se acaba y echamos la vista atrás

Traducción: José Mª Soto, “Taray“

Eurocanción

RANKING 1579º / 1654

4.41 / 10

11042020_023241_looking_back_original-2

Conversación

5
TOP
0
23/04/2021

Si finalmente se hubiera celebrado este festival, creo que Finlandia hubiese cometido un gran error en elegir esta canción en vez de a Erika Vikman. Mientras que Cicciolina hubiera dado de qué hablar y creo que seguro que habría estado en la final, este tema, sin ser feo, habría pasado serias dificultades para clasificarse. En general el conjunto es bastante prescindible y olvidable y pienso que no habría recibido muchos votos. Le doy un 5.

7
TOP
0
23/04/2021

Agradable y bien cantada. 6.

7
TOP
0
22/04/2021

La canción se deja oír. No aporta gran cosa, pero no molesta. 6