Eurovisión 2025
flag-for-luxembourg_1f1f1-1f1fa
Luxemburgo

Laura Thorn

La poupée monte le son

Intérprete

Laura Thorn (2000, Luxemburgo). Comenzó a iniciarse musicalmente a los 8 años estudiando solfeo, piano, violonchelo y danza, logrando al final de sus estudios una maestría en teoría musical, pedagogía musical y canto moderno en el Instituto Superior de Música y Pedagogía de Namur  (Bélgica). En septiembre de 2024 comenzó a enseñar en el Conservatorio de Música de Esch-sur-Alzette (Luxemburgo).

A finales de 2024 un antiguo profesor la recomendó a los parisinos Julien SalviaLudovic-Alexandre Vidal para que se pusieran en contacto con ella porque necesitaban una voz femenina para el tema La poupée monte le son, un homenaje a la canción Poupée de cire, poupée de son de France Gall . El 18 de noviembre de 2024 la RTL anunció a Laura como una de las candidatas del Luxembourg Song Contest y el 19 de diciembre fue presentada la canción. En la final nacional consiguió el triunfo con 184 puntos y el honor de representar a Luxemburgo en el festival de Eurovisión en Basilea.

Texto: José María Soto, "Taray". Enero de 2025

Actuación Final Nacional

Laura Thorn

La poupée monte le son

Carátula

Álbum que incluye el tema

Letra de la canción

Versión original

Si tu n’vois en moi qu’une poupée parfaite
Qui sourit et puis se tait quand tu le souhaites
Oublie-moi, je ne suis pas ta marionnette
C’est comme ça, c’est comme ça
Ton p’tit manège s’arrête
Si tu crois qu’un homme comme toi me manipule
Retourne chez maman, vaut mieux qu’tu capitules
Ou sinon c’est moi qui te désarticule
Prends garde à toi, garde à toi
Car je prends les manettes

Nouveau mode d’emploi
Je peux tout faire sans toi
C’est un autre schéma
Une autre époque
Je donne de la voix
Alors surtout joue pas
Aux ventriloques

La poupée monte le son
Na na na na na na
Retiens bien la leçon
Na na na na na na
La poupée monte le son
Na na na na na na
Méfie-toi mon garçon
Na na na na na na
La poupée monte le –

Si tu me pensais fragile en porcelaine
Ou plus malléable, du genre polyéthylène
Je n’suis pas comme ça, j’ai besoin d’oxygène
M’en veux pas, m’en veux pas
Un nouveau monde m’appelle
Si tu comptais m’exposer dans ta vitrine
Avec toute ta collection de figurines
Désolée pour toi mais moi seule détermine
Où mon cœur va, mon cœur va
Oui, je tire les ficelles

Nouveau mode d’emploi
Je n’compte plus que sur moi
C’est le signal, tu vois
D’une autre époque
Je donne de la voix
Pour déclencher chez toi
L’électrochoc

La poupée monte le son
Na na na na na na
Retiens bien la leçon
Na na na na na na
La poupée monte le son
Na na na na na na
Méfie-toi mon garçon
Na na na na na na
La poupée monte le son

Ta poupée, comme tu l’appelles
Fait monter les décibels
Elle est l’écho d’une nouvelle
Génération
Sans chiffon ni plastique
Dans ses caractéristiques
Ta poupée mène la musique
Elle monte le
Elle monte le
Elle monte le son

La poupée monte le son
Na na na na na na
Retiens bien la leçon
Na na na na na na
La poupée monte le son
Na na na na na na
Méfie-toi mon garçon
Na na na na na na
La poupée monte le son
Na na na na na na
Retiens bien la leçon
Na na na na na na
Lа poupée monte le ѕon

Letra de la canción

Versión traducida

LA MUÑECA SUBE EL VOLUMEN

Si solo me ves como una muñeca perfecta
Que sonríe y luego se calla cuando tú quieres
Olvídame, no soy tu marioneta
Así, así
Tu pequeño juego está llegando a su fin
Si piensas que alguien como tú podría manipularme
Vuelve con tu mamá, es mejor que te rindas
O soy yo quien te ha desarticulado
Cuidado, cuidado
Porque estoy tomando el control

Nuevas instrucciones de uso
Puedo hacer todo sin ti
Este es otro esquеma
Otra era
Elevo mi voz
Así que no intеntes desempeñar
El papel de ventrílocuo

La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Recuerdo bien mi lección
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Cuidado, mi chico
Na na na na na na
La muñeca sube…

Si pensabas que era frágil como la porcelana
O más flexible como el plástico
No soy así, necesito oxígeno
No me guardes rencor, no te ofendas
Un nuevo mundo me llama
Si planeabas exhibirme en tu vitrina
Con toda tu colección de figuritas
Lo siento, pero soy la única que decide
A dónde va mi corazón, mi corazón va
Sí, soy yo quien tira de los hilos

Nuevas instrucciones de uso
Puedo hacer todo sin ti
Este es otro esquema
Otra era
Elevo mi voz
Así que no intentes desempeñar
El papel de ventrílocuo

La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Recuerdo bien mi lección
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Cuidado, mi chico
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen

Tu muñeca, como la llamas
Aumenta los decibelios
Es un eco de la nueva
Generación
Sin trapos ni plástico
En sus características
Tu muñeca controla la música
Ella sube
Ella sube
Ella sube el volumen

La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Recuerdo bien mi lección
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Cuidado, niño mío
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen
Na na na na na na
Recuerdo bien mi lección
Na na na na na na
La muñeca sube el volumen

Conversación