Lindita escoge el inglés para defender a Albania: “Estoy trabajando en la nueva letra”
Lindita ya se encuentra trabajando en la versión final de Botë, su canción ganadora este pasado fin de semana en el tradicional Festivali i këngës albanés. La joven cantante lo ha dado a conocer a través de su cueta personal en Facebook, explicando además que tiene la intención de “cambiar el idioma” del tema para que “el mensaje de la canción sea universal”, por lo que parece que no sonará el albanés en la voz de Lindita en el Centro Internacional de Exposiciones de Kiev, sino el inglés.
La artista, afincada en los Estados Unidos de América, se encuentra “trabajando en la nueva letra”, aunque ya había revelado durante el festival patrio que la versión inicial de la canción era en inglés. Ahora intentará adaptar esta lengua a la nueva producción del tema. Lo cierto es que sus declaraciones no cierran la puerta a que suene alguna parte en albanés, como ya ha ocurrido en alguna que otra ocasión en las candidaturas de Albania.
Conversación
Bonita manera de convertir una canción aceptable en una del montón y sin personalidad alguna. Pasará desapercibida.
Y dale con el inglés... Albania lleva años comiéndose una rosca en Eurovisión, y casualmente su mejor posición fue cantando en albanés...
No entiendo tanta queja,si con el inglés se queda mejor,mirad Barei el año pasado,una canción integra en inglés y......ups
Si el idioma a mí por lo menos me importa cero, lo importante es que no se carguen la canción como el año pasado.