La noche es para mí, con subtítulos en portugués, albanés y sueco
La promoción a través de internet de La noche es para mí, la candidatura española que defenderá Soraya el próximo 16 de mayo en la final del Festival de Eurovisión en el Olimpisky Arena de Moscú, sigue viento en popa. A las versiones con subtítulos en inglés y francés que conocíamos hace unos días, se están sumando otras versiones del tema, ahora con subtítulos en portugués, albanés y sueco, realizadas por los propios internautas y seguidores de Soraya.
Conversación
El año pasado también se hizo esto con el chikilicuatre, no? Si esto es lo que entienden por promoción...
El año pasado también se hizo esto con el chikilicuatre, no? Si esto es lo que entienden por promoción...
bueno, por una vez se estan haciendo las cosas bien y al menos Europa puede saber qué narices transmit la cancion...
bueno, por una vez se estan haciendo las cosas bien y al menos Europa puede saber qué narices transmit la cancion...