Eurovisión y Esperanto

Queridos amigos eurociegos. La anterior columna estuvo destinada al empobrecimiento lingüístico del continente europeo a favor del idioma inglés. Mi amigo Eurolobo mencionó, en los pequeños mensajes de abajo, que para cuánto una canción en esperanto en el festival. Querido amigo, hemos estado muy, muy cerca de algo así en esta pasada edición. Ya mencionamos […]
Publicado el día 03 de diciembre de 2020
IMAGENES WEB-03

Eurovisión y Esperanto

Queridos amigos eurociegos. La anterior columna estuvo destinada al empobrecimiento lingüístico del continente europeo a favor del idioma inglés. Mi amigo Eurolobo mencionó, en los pequeños mensajes de abajo, que para cuánto una canción en esperanto en el festival. Querido amigo, hemos estado muy, muy cerca de algo así en esta pasada edición.

Ya mencionamos dos canciones en idiomas inventados, Samoní y Amabanda o como se escriba. Como bien sabéis, el Esperanto es una lengua ideada para servir de lengua puente entre personas con diferentes lenguas maternas. No os aburriré con los entresijos de este bonito idioma, ya que los interesados podéis encontrar abundante información clicando aquí. Por lo tanto, una canción en esperanto, como menciona Eurolobo, no sería una idea muy descabellada, ya que hay antecedentes tanto de canciones en idiomas inventados como de esperantistas en el festival paneuropeo. Sí, como lo oís.

En el foro de Eurofestival, hace unas semanas coloqué el vídeo del afamado Amo a Laura con subtítulos en esperanto. Allí, Berna (mil gracias, amigo) me puso sobre la pista: en la página web de la Asociación Argentina de Esperanto (mírala aquí) había una noticia que revelaba que un miembro de Lordi era esperantista. La visité, y era cierto.

Para aclarar mis posibles dudas, visité la versión esperantista de la popular Wikipedia, la libera enciclopedio. Esta versión tiene un artículo de Eurovisión superior a otros idiomas más potentes, como pude ser el finés. Puedes curiosear clicando aquí.

Pero no es sólo que un miembro de Lordi hable la internacia lingvo, sino que, además, en su momento fue miembro de un grupo de rock en esperanto (sí, existe una gran producción musical en este idioma, con muchos géneros, entre los que se cuenta el hard rock). Esto se vuelven interesante… ¿De quién se trata?


¿Quién de todos estos (clica aquí para verlos)

es parte de Lordi? El grupo en cuestión se llama Dolchamar, que se fundó en Londres en el 99. En ese grupo participó durante varios años Leena Peisa, más conocida entre los eurofans como Awa. Sí, queridos míos, la teclista de Lordi fue durante varios años teclista de un grupo de rock finlandés en esperanto. Si es que el mundo es un pañuelo… Ah, por cierto, Kate Ryan tiene un fan que le ha creado una página web en esperanto: http://kateryan.ibelgique.com/

Para que no veáis tan extraña la idea de una canción en esperanto en Eurovisión, os dejo la traducción de Hadr Rock Halelluja:

(gracias a liberafolio.org, traducida por István Ertl)

 

Hardrok’-haleluja!
Hardrok’-haleluja!

Sanktuloj kriplaj
En ĉi peka nokt’
Perdita ŝaf' sen gvida lumvok’

Kolapsas tondre muroj
Ruliĝas rok’ en ŝlim’
Venas Arokalipso
Nudu nun anim’

Ni volas ke fulmo
Kun potenca fort’
Frapu falsajn profetojn
Ĉe la lun-leviĝ’
Venu signal’
Ni levu nin en teror’

Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
Demon’ kaj anĝelo jen en sama rond’
Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
En ĉi supernatura di-kreita mond’

Veraj kredantoj
Saviĝos vi
Fratoj, fratinoj, persistu en fid’
La tagon de l’lasta muĝo
Venkos aŭdac’
Nova reĝo iĝos el nuna pajac’

Ni volas ke fulmo
Kun potenca fort’
Frapu falsajn profetojn
Ĉe la lun-leviĝ’
Venu signal’
Ni levu nin en teror’

Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
Demon’ kaj anĝelo jen en sama rond’
Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
En ĉi supernatura di-kreita mond’

Dors' kun flugil’
Kaj kornoj sur kap’
Akra dentar’
Kaj okul’ en flam’
Ne tute anĝel’
Kaj ne la falint’
Aliĝu al ni tuj aŭ estu mortint’

Hardrok’-haleluja!
Hardrok’-haleluja!
Hardrok’-haleluja!
Hardrok’-haleluja!

Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
Demon’ kaj anĝelo jen en sama rond’
Rokenrol-himnu anĝeloj: hardrok’-haleluja
En ĉi supernatura di-kreita mond’

Hardrok’-haleluja!

 

Conversación