Rusia

“Believe” de Dima Bilan, en castellano

Dima Bilan, representante de Rusia en Eurovision 2008, lanzará en breve la versión en castellano del tema “Believe”. Al mismo tiempo, ha confesado que la canción está basada en “El secreto”.
Miguel Loredo · Fuente: eurovision.tv
Publicado el día 24 de abril de 2008
DimaBilan-2
Dima Bilan

“Believe” de Dima Bilan, en castellano

“Creer” será el título en español. Dima Bilan acudió a Miami para grabar la versión española, al estudio de Rudy Pérez, que ha trabajado en varias ocasiones con Julio Iglesias, Cristina Aguilera, Marc Anthony, Beyonce, etc.

Dima Bilan está trabajando ya en la grabación de un disco en español para el mercado latino y norteamericano.

“Believe” está basada en “El secreto”, una película documental producida por Rhonda Byrne. Su teoría dice que “las cosas se convierten en pensamientos” y que cada uno puede conseguir cualquier cosa en la vida imaginando conseguirlas y pensando en positivo.

En los últimos años, “The secret” sirvió como punto de esperanza para millones de personas en todo el mundo, cuyo libro fue todo un best-seller.

“Quiero que mi canción, llena de palabras maravillosas y ese mensaje mágico, sea comprendido por la gente. Es por ello que nos decidimos también a grabar su versión en español”, ha manifestado el cantante.

Conversación

0
TOP
25/04/2008

Estoy deseando escuchar la versión de esta preciosa canción en castellano :D

0
TOP
24/04/2008

No me gusta ni la canción, ni él.Al respecto de las traducciones de canciones, me parecen una exageración.Uno debe promocionar la canción que va a participar en el festival y no la que esta en diferente idioma.Sí, me parece correcto la forma que promociona Armenia: que canta la canción original en su gira de promoción y regala a los medios (de los países que visita) un CD que incluye la canción original, otro remixado, otro club remixado y el karaoke; y también un DVD con el videoclip.

0
TOP
24/04/2008

TOY DEACUEDO CON "AYER20" SÍ, PERO VAMOS, NO SOPORTO A ESTE CHICO EN ABSOLUTO, LA CANCIÓN ME PARECE MUY BUENA Y ENICMA ES UNA DE LAS CLARAS A ALZARSE CON EL TRIUNFO DE ESTE AÑO, YO DESDE LUEGO LA VEO ASÍ PERO NO CREO QUE SE MEREZCA GANAR

4
TOP
24/04/2008

cancion inmejorable,aunque a dima lo veo como no se como algo antipatico,pero bueno que mas dara,ole rusia!

4
TOP
24/04/2008

cancion inmejorable,aunque a dima lo veo como no se como algo antipatico,pero bueno que mas dara,ole rusia!

10
TOP
24/04/2008

este año para mi gusto genial los dos mejores temas de este año los an versionado al castellano 1 serbia 2 rusia solo me falta isrrael noruega y ucrania y seria la ostia por que portugal que tambien me gusta seguro que lo haran

10
TOP
24/04/2008

este año para mi gusto genial los dos mejores temas de este año los an versionado al castellano 1 serbia 2 rusia solo me falta isrrael noruega y ucrania y seria la ostia por que portugal que tambien me gusta seguro que lo haran

0
TOP
24/04/2008

Es una idea muy buena la de reproducir la cancion Believing en español.Yo creo que es una de las canciones mas aptas para ganar este año en Eurovision.

0
TOP
24/04/2008

Es una idea muy buena la de reproducir la cancion Believing en español.Yo creo que es una de las canciones mas aptas para ganar este año en Eurovision.

0
TOP
24/04/2008

No me gusta ni la canción, ni él.Al respecto de las traducciones de canciones, me parecen una exageración.Uno debe promocionar la canción que va a participar en el festival y no la que esta en diferente idioma.Sí, me parece correcto la forma que promociona Armenia: que canta la canción original en su gira de promoción y regala a los medios (de los países que visita) un CD que incluye la canción original, otro remixado, otro club remixado y el karaoke; y también un DVD con el videoclip.

0
TOP
25/04/2008

Estoy deseando escuchar la versión de esta preciosa canción en castellano :D

0
TOP
24/04/2008

En fin lo que quiero decir es que, es mejor promocionar la canción cambiando el rítmo que cambiando la letra.Les recomiendo las otras 3 versiones de Armenia, anteriormente mencionadas que me gustan mucho.

0
TOP
24/04/2008

En fin lo que quiero decir es que, es mejor promocionar la canción cambiando el rítmo que cambiando la letra.Les recomiendo las otras 3 versiones de Armenia, anteriormente mencionadas que me gustan mucho.

1
TOP
24/04/2008

Aunque no es mi preferida, y Rusia se lo está currando siempre, y la canción es una posible ganadora , si lo hace también como la tradución de Serbia, será de agradecer...

1
TOP
24/04/2008

Aunque no es mi preferida, y Rusia se lo está currando siempre, y la canción es una posible ganadora , si lo hace también como la tradución de Serbia, será de agradecer...

0
TOP
25/04/2008

Como si la traducen al chino. Canción insulsa y falta de emociones. Seguro que ganará, como casi siempre pasa en los últimos años de nuestro querido Festival.

0
TOP
25/04/2008

Como si la traducen al chino. Canción insulsa y falta de emociones. Seguro que ganará, como casi siempre pasa en los últimos años de nuestro querido Festival.

2
TOP
25/04/2008

me parece estupendo que la traduzcan . Es mi cancion favorita de esta edicion espero que gane.

2
TOP
25/04/2008

me parece estupendo que la traduzcan . Es mi cancion favorita de esta edicion espero que gane.

0
TOP
24/04/2008

TOY DEACUEDO CON "AYER20" SÍ, PERO VAMOS, NO SOPORTO A ESTE CHICO EN ABSOLUTO, LA CANCIÓN ME PARECE MUY BUENA Y ENICMA ES UNA DE LAS CLARAS A ALZARSE CON EL TRIUNFO DE ESTE AÑO, YO DESDE LUEGO LA VEO ASÍ PERO NO CREO QUE SE MEREZCA GANAR

Ver más comentarios