Patricia Kaas y Et s’il fallait le faire ya tienen web propia
La candidatura francesa para el próximo Festival de Moscú ya tiene página web propia. Bajo el lema “Una oportunidad para Francia”, el equipo de Patricia Kaas ha abierto este site para promocionar el tema Et s'il fallait le faire de cara a Moscú.
La web, disponible en francés e inglés, incluye cuatro secciones: Eurovisión 2009, con información de este año; Letra, que incluye la traducción de la canción francesa a varios idiomas; Live video, con la interpretación en directo de Patricia; y Send a message, donde podrás comunicarte con la artista a través de Facebook.
Conversación
No se que es mas surrealista: si el que la iba a votar y decide no hacerlo por esto o el que no iba a votarla ni de coña y se basa en esto del idioma para seguir dando caña. Muy poco tiene que gustarle a uno la canción para dejarla de votar por motivos extra-musicales y mas por este. Paisssssssssss!!!!
No veo la importancia que no se haya traducido al Español.Sus motivos tendran...eso sí,estaría bien que dijeran algo al respecto y si no no importaría. Para mí sigue siendo la mejor canción de este año.FRANCE 12 POINTS!!!
¿Desproposito no traducir su canción a nuestro idioma? ¿Explicaciones de qué? No tienen nada que explicarnos! Y tener que leer que por eso Francia 0 puntos me deja perplejo, la verdad!
¿Desproposito no traducir su canción a nuestro idioma? ¿Explicaciones de qué? No tienen nada que explicarnos! Y tener que leer que por eso Francia 0 puntos me deja perplejo, la verdad!
Euronipse, si tu teoría fuera cierta; 1. En que país se habla el ESPERANTO como para que Patricia sea famosa o quiera serlo? 2.Que casualidad que crea tener oportunidades en 36 lenguas diferentes MENOS la española que encima somos vecinos y 3. Qué más le daba traducir la canción al castellano que es la 3º lengua más hablada del mundo? Vamos que para mi tu teoria no se sostenta
Euronipse, si tu teoría fuera cierta; 1. En que país se habla el ESPERANTO como para que Patricia sea famosa o quiera serlo? 2.Que casualidad que crea tener oportunidades en 36 lenguas diferentes MENOS la española que encima somos vecinos y 3. Qué más le daba traducir la canción al castellano que es la 3º lengua más hablada del mundo? Vamos que para mi tu teoria no se sostenta
No veo la importancia que no se haya traducido al Español.Sus motivos tendran...eso sí,estaría bien que dijeran algo al respecto y si no no importaría. Para mí sigue siendo la mejor canción de este año.FRANCE 12 POINTS!!!
No se que es mas surrealista: si el que la iba a votar y decide no hacerlo por esto o el que no iba a votarla ni de coña y se basa en esto del idioma para seguir dando caña. Muy poco tiene que gustarle a uno la canción para dejarla de votar por motivos extra-musicales y mas por este. Paisssssssssss!!!!
Carlitos, pues llevas razón. No me había dado cuenta de que estaba traducida a tantísimos idiomas, pensaba que eran muchos menos! La verdad que la única explicación que se me ocurre ahora es que haya sido un error...
Carlitos, pues llevas razón. No me había dado cuenta de que estaba traducida a tantísimos idiomas, pensaba que eran muchos menos! La verdad que la única explicación que se me ocurre ahora es que haya sido un error...
Independientemente de que no se considerara el español, la canción es ABURRIDA, HORRENDA, LENTA, VIEJA, etc. no merece estar entre el top 15.
Independientemente de que no se considerara el español, la canción es ABURRIDA, HORRENDA, LENTA, VIEJA, etc. no merece estar entre el top 15.
Increible lo que oigo, 0 puntos a Francia por no traducirla al castellano?????????.Esto es un concurso musical, nada más.Luego nos quejamos de cosas como el vecinismo....Sin duda la mejor canción del Festival
Increible lo que oigo, 0 puntos a Francia por no traducirla al castellano?????????.Esto es un concurso musical, nada más.Luego nos quejamos de cosas como el vecinismo....Sin duda la mejor canción del Festival
Es extraño lo de la no-traducción al castellano, pero en cualquier caso, le deseo la mejor de las suertes a la que considero la mejor canción de este año con diferencia. Creo que una victoria de Francia este año es lo mejor que le podría pasar al festival para dejarnos de pachangadas, horteradas, pseudoturcadas y demás circos variados. Esto es una CANCION y no los subproductos que parecen hechos en serie
Es extraño lo de la no-traducción al castellano, pero en cualquier caso, le deseo la mejor de las suertes a la que considero la mejor canción de este año con diferencia. Creo que una victoria de Francia este año es lo mejor que le podría pasar al festival para dejarnos de pachangadas, horteradas, pseudoturcadas y demás circos variados. Esto es una CANCION y no los subproductos que parecen hechos en serie