Zala Kralj & Gašper Šantl
Sebi
Semifinal 1
Puesto 6
167 pts.
Actuación 5
Gran Final
Puesto 15
105 pts.
Actuación 10
Intérprete
Zala Kralj & Gašper Šantl son un duo esloveno de Maribor. Gašper es un productor y guitarrista, y Zala, cantante y compositora. Después de un viaje por Europa en 2017, Gašper compuso la música de Valovi. Conoció a Zala a través de unos amigos comunes, y ella grabó la parte vocal de la canción, figurando como colaboradora de Gašper. Valovi obtuvo diversos premios en Eslovenia, incluído el de mejor canción de 2018, y ambos decidieron continuar con su colaboración musical como dúo. En el año siguiente lanzaron otros dos singles, Baloni y S toboi, y en el 2019, Sebi, que será su participación eurovisiva. Los cuatro singles se agruparon en un extended play, llamado Štiri, "Cuatro". Actualmente también son pareja sentimental.
En el Festival para escoger a su representante, EMA, el 16 de febrero, participaron diez artistas. Dos de ellos fueron seleccionados por un jurado, Zala Kralj & Gašper Šantl y Raiven. En una segunda ronda, el público en exclusiva, a través del televoto, escogió al ganador, que obtuvieron un 72,89 % de los votos. En Tel Aviv quedaron en sexto lugar en su semifinal, con 167 votos, y pasaron a la final del sábado, en la que actuaron en el décimo puesto y acabron en la posición 15 con un total de 105 votos. En Tel-Aviv fueron criticados por sus respuestas en la conferencia de prensa, en las que se quejaban del aire acondicionado o respondían que no tenían ningún interés en la posición en la que actuarían en la final. Con todo, en sus redes sociales publicaron un agradecimiento a todos los que votaron por su música, afirmando que para ellos era un éxito que hubieran conectado con su canción, que, también según sus palabras, "no encajaba del todo en Eurovisión".
En el mes de junio reibieron los premios de la Academia de la Música Eslovena, la Flauta de Oro (Zlata piščal), en los que ganaron en la categoría de mejor artista revelación del año, el Silbato de Oro, y en los que su canción eurovisiva Sebi estaba nominada como la mejor canción del año. A su vez, cambiaron su nombre artístico a Zalagasper, para facilitar la pronunciación en el mercado internacional, aunque incluso "internacionalizaron" sus apellidos y se presentan como Zala King y Gaper Chantle. Su primera canción en inglés, Come to me, se publicó el día 7 de julio, con un vídeoclip lanzado el 26 de agosto. Mientras realizan la preparación de su nuevo disco, que esperan lanzar en el año 2020, han llevado a cabo varios conciertos por todo su país, e incluso a nivel internacional, en Moscú el día 7 de setiembre, y en Viena el 27 del mismo mes. El día 25 de octubre publicaron su nueva canción, Signals, que va a formar parte de su nuevo proyecto.
Texto: Carles Batlle, "Charlie", Febrero de 2019. Actualizado: Noviembre de 2019.
Actuación Gran Final
EMA
16/02/2019
El 16 de febrero se celebró la gran final del EMA 2019 presentada por Ajda Smrekar desde los estudios de la RTVSLO en Liubliana
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a través de jurado a dos superfinalistas, Zara Kralj & Gašper Šantl y Raiven, y la segunda para seleccionar la vencedora, Sebi.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Kim | Rhythm back to you | 8 | |
2 | Renata Mohorič | Three bridges | 9 | |
3 | René | Ne poveš | 10 | |
4 | Fed Horses | Ti ne poznaš konjev | 3 | |
5 | Ula Ložar | Fridays | 4 | |
6 | Lumberjack | Lepote dna | 6 | |
7 | Okustični | Metulji plešejo | 5 | |
8 | Inmate | Atma | 7 | |
9 | Zala Kralj & Gašper Šantl | Sebi | 7289 | 1 |
10 | Raiven | Kaos | 2711 | 2 |
Videoclip
Zala Kralj & Gašper Šantl
Sebi
Zala Kralj y Gašper Šantl
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Ko so tvoje misli polne
lahko poslušaš, kako mi bije srce
Ko težko je tvoje breme,
k meni se lahko zatečeš
Vprašaj, kaj me vodi dalje
so dosežki in razdalje
Kot list gre z vetrom in se mu upira
jaz grem s tokom in se mu upiram
Vedno se ne vidi zvezd
sam ostani sebi zvest
ne govori mi oprosti
Solze v tvojih so očeh
pusti, da tečejo
Ko najine želje so različne
sprejmeš me in sprejmem te
Poglej me
…., da ima vse pomen
Večnost in ta planet nista prijatelja
in jaz sem kot snežinka, ki čaka na pomlad
Vedno se ne vidi zvezd
sam ostani sebi zvest
ne govori mi oprosti
Ni ti treba se dokazovat
Vezejo nas iste solze, isti strah
Vedno se ne vidi zvezd
sam ostani sebi zvest
ne govori mi oprosti
Letra de la canción
Versión traducida
A TI
Cuando tu mente se llena de pensamientos
Ven y escucha a mi corazón latir
Cuando tu carga sea demasiado pesada
Puedes refugiarte en mi
Pregúntame qué me hace avanzar
Son los logros y las distancias
Igual que una hoja va con el viento y lo resiste
Yo voy con el aire y lo resisto
Las estrellas no siempre se ven
Sé fiel a ti mismo
No me pidas que te perdone
Hay lágrimas en tus ojos
Déjalas caer
Cuando nuestros deseos sean distintos
Tu me aceptas y yo te acepto a ti
Mírame…
…no hace falta que todo tenga sentido
La eternidad y este planeta no son amigos
Yo misma soy como un copo de nieve
Que espera la primavera
Las estrellas no siempre se ven
Sé fiel a ti mismo
No me pidas que te perdone
No necesitas probarte a ti mismo
Las mismas lágrimas y el mismo miedo nos unen
Las estrellas no siempre se ven
Sé fiel a ti mismo
No me pidas que te perdone
Traduccion: Carles Batlle,