Eurovisión 1985
flag-for-greece_1f1ec-1f1f7
Grecia

Takis Biniaris

Miazoume

Gran Final

Puesto 16

15 pts.

Actuación 19

Intérprete

Panayiotis “Takis” Biniaris (Τάκης Μπινιάρης en griego, Atenas, 1955) pasó una infancia difícil en una familia pobre, de padres divorciados, lo que le obligó a crecer lejos de sus hermanos. No obstante, Takis fue un buen estudiante y durante el bachillerato demostró muy buenas aptitudes hacia la música. Comenzó su andadura con la banda Sober Group, sustituyendo en 1970 a su anterior vocalista, Makis Kalavrós. Durante unos años actuó en los buat y cafés de Atenas, participando también en el programa televisivo infantil Ap’ to alfa os to omega (Desde el alfa hasta el omega). Pero cuando se dio a conocer realmente fue al encarnar el papel protagonista del musical Jesus Christ Superstar en su versión griega, en el que, curiosamente, el papel de María Magdalena fue interpretado por la representante helena en Eurovisión 1983, Jristie Stasinopulu (Christie).

En 1981 participó en el festival de música griega Kerkira 81, celebrado en Corfú con el tema Éprepe na isun edó (Deberías estar aquí). De 1982 a 1984 formó parte del grupo Parea hasta que en 1985 presentó a la selección griega para Eurovisión su propio tema Miásume (Nos parecemos), que fue elegido para representar a su país en Gotemburgo. La elección tuvo su controversia al recibirse llamadas en la ERT afirmando que el tema había sido presentado en un local nocturno de Atenas antes del plazo permitido, extremo que Biniaris negó siempre rotundamente. No obstante, ante la falta de pruebas, la canción viajó a Suecia donde el resultado no fue muy alentador: decimosexto entre diecinueve. A su regreso a Grecia Takis fue muy criticado por la prensa local y eso hizo mella en su carrera, que no tuvo casi proyección discográfica, y a partir de ese momento se limitó a la composición de música para películas como Jristina, o megalos Érotas (Cristina, el gran amor, 1986) y series de televisión, como Andra celo (Quiero un hombre, 1987), llegando a aparecer en algunas como actor (recientemente, en 2007, se le pudo ver en un episodio de Jrista Koritsia, la versión griega de Las chicas de oro).

En 1991 se presentó de nuevo a la preselección griega para Eurovisión con Opu ke na ise (Dondequiera que estés), pero no quedó entre los tres primeros puestos, que fueron los que se anunciaron. Desde entonces ha trabajado principalmente en cafés y restaurantes turísticos de Atenas y El Pireo, tanto en solitario como con su hermana, Naná Yeoryiadu. Recientemente trabajó unos meses en un restaurante griego en Shangai. También ha sido compositor para otros cantantes como Eleni Roda, Eleni Dimu o Dimitris Mitropanos. Actualmente se le puede escuchar casi todos los fines de semana en locales como los restaurantes Poseidón o Reportás. Tiene un hijo, Yorgos.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Curiosidades

Coro:
  • Alkmini Kasiotu
  • Dorita Steri
  • Eleni Ikonomidu
  • Rula Katsarú

Actuación Gran Final

Eleccion Interna

Takis Bianiaris con Miazoume fue elegido internamente por la ERT para representar a Grecia en Eurovisión 1985.

Videoclip

Takis Biniaris

Miazoume

Takis Biniaris - Maro Bisani

Carátula

Álbum que incluye el tema

takis biniaris

Letra de la canción

Versión original

Za mas jorísun pánta kápies diaforés,
escitikés i taxikés i an célis ki áles.
Za mas enónun ómos pánta i stigmés
aftés pu i ánzropi i aplí tis léne megáles.

Miásume san dío stáles vrojís
ki ósa lóyia ki an pis mistiká sto cimó su,
miásume, ki an se kópsun sta dío,
kápu ísos skeftís pos íme t’álo misó su.

Za mas jorísun pánta kápies diaforés,
za me pikrénis, ki ísos kápu se malóno.
Za mas enónun ómos pánta i stigmés aftés
pu kánun pió anzrópino ton póno.

Miásume san dío stáles vrojís
ki ósa lóyia ki an pis mistiká sto cimó su,
miásume, ki an se kópsun sta dío,
kápu ísos skeftís pos íme t’álo misó su.
Miásume…

ΜΟΙΆΖΟΥΜΕ

Θα μας χωρίζουν πάντα κάποιες διαφορές,
αισθητικές ή ταξικές ή αν θέλεις κι άλλες.
Θα μας ενώνουν όμως πάντα οι στιγμές
αυτές που οι άνθρωποι οι απλοί τις λένε μεγάλες.

Μοιάζουμε σαν δυο στάλες βροχής
κι όσα λόγια κι αν πεις μυστικά στο θυμό σου,
μοιάζουμε, κι αν σε κόψουν στα δυο,
κάπου ίσως σκεφτείς πως είμαι τ’ άλλο μισό σου.

Θα μας χωρίζουν πάντα κάποιες διαφορές.
Θα με πικραίνεις, κι ίσως κάπου σε μαλώνω.
Θα μας ενώνουν όμως πάντα οι στιγμές αυτές
που κάνουν πιο ανθρώπινο τον πόνο.

Μοιάζουμε σαν δυο στάλες βροχής
κι όσα λόγια κι αν πεις μυστικά στο θυμό σου,
μοιάζουμε, κι αν σε κόψουν στα δυο,
κάπου ίσως σκεφτείς πως είμαι τ’ άλλο μισό σου.
Μοιάζουμε…

Letra de la canción

Versión traducida

NOS PARECEMOS

Nos separarán siempre ciertas diferencias,
estéticas, de clase o, si quieres, también otras.
Nos unirán siempre, sin embargo,
los momentos aquellos
que las personas sencillas llaman grandes.

Nos parecemos como dos gotas de lluvia
y toda palabra que dijeras en secreto en tu ira,
nos parecemos, si te parte en dos,
de algún modo quizás te haga pensar
que soy tu otra mitad.

Nos separarán siempre ciertas diferencias,
me amargarás y quizás te reprocharé
de alguna manera.
Nos unirán siempre, sin embargo, los momentos aquellos que hacen más humano el dolor.

Nos parecemos como dos gotas de lluvia
y toda palabra que dijeras en secreto en tu ira,
nos parecemos, si te parte en dos,
de algún modo quizás te haga pensar
que soy tu otra mitad.
Nos parecemos…

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1050º / 1769

5.92 / 10

takis biniaris

CANCIÓN

3.33

DIRECTO

3.67

ESCENOGRAFÍA

3.33

VESTUARIO

4

ORQUESTA

4.28

Conversación

10
TOP
27/02/2013

Ains, pues yo creo que el "tembleque" y el nerviosismo son evidentes. El directo le jugó una mala pasada. Me gusta el estribillo, pero la estrofa parece metida a presión. ¡Qué diferencia entre esta Grecia y la que estamos acostumbrados a ver desde el 2001! A pesar de su atractivo, tampoco le voy a regalar puntos por guaperas y por el "pelaso". Le doy un 5 y le llega

8
TOP
27/02/2013

Takis canto estupendamente (obviando nervios más que presente) y la orquesta perfecta. Me sorprende la cercanía de la orquesta y la presentadora (una de las mejores de toda la historia) y la lejanía del coro. Este hombre tiene que ser hermano de Afrodita o algo su belleza me embarga. Le pongo un 8. Lástima que esté trabajando en bares y eso que trabajó para el rey del laïko Dimitris Mitropanos (que son palabras mayores).

4
TOP
27/02/2013

Javiquico, ¿QUE NO VES EL TEMBLEQUE DE MANOS? El pobre parece que vaya a lanzarle el micrófono al director de orquesta en el minuto 2:44 (y más tarde). Pero que su guapura no me impida ver más allá... La canción es bastante melódica y la orquesta está más que excelente. Preciosa e íntima voz, aunque peca de tímida. 8. Me parece curiosa la cercanía de la presentadora, algo impensable hoy en día en el Festival. Me voy con vosotros hasta el final.

1
TOP
27/02/2013

Y estoy con Dannyquelo en el tembleque de manos,de hecho tiene que juntar las dos para no evidenciar el nerviosismo.

1
TOP
27/02/2013

Hemos llegado ya al marzo negro?...pues eso que el chavalote está para hacerle un traje de saliva(Andra celo),pero le podían haber sacado más provecho con otra canción menos estática,en todos los sentidos,que se mueve menos que Raquel del Rosario.Y para que llevan tanto coro si luego no le hacen ni un primer plano?.Un 1.

0
TOP
27/02/2013

Bueno, Danny, viendo y reviendo el vídeo, (tengo el teclado del ordenador empapado de baba), o la edad me juega una mala pasada o mi oculista me engaña con otro, pero temblor como tal no veo. Sí es evidente una absoluta actitud corporal de gacela a punto de ser devorada, autoprotegiéndose, recogido hacia dentro, y que sólo se expande un poco hacia el final. Lo cierto es que ese miedo casi infantil le hace incluso más encantador. Ven, Takis, bonito, que yo te protejo en mi regazo, guapo.

0
TOP
26/02/2013

...estooo...con la subida hormonal se me ha olvidado la canción. Dicen (el mismo lo reconocía) que estaba muy nervioso. Yo no veo el famoso "temblequeo de manos". Takis no es que sea especialmente expresivo en gestos, pero la voz, con esa leve veladura, es muy personal y expresiva en sí. En un año donde todas las baladas fueron fusiladas, este tema se me convierte casi en el más audible de la jornada, mucho más que la sobreactuación de Paloma. Como me gustaría verle cantando el "Getsemaní". Un 9

0
TOP
26/02/2013

¡Ole, ole y ole!, quiero decir ¡Opa,opa ke opa!. Quiero ver a todo el mundo de pie preparado para hacer la ola por todo el estadio al guapo de los guapos, al rubiazo de los rubiazos, al barbitas superstar. Que los Toojis, Saades y Maudas tiendan sus calzoncillos al suelo, para que pise este griegazo con garbo, que un relicario me voy a hacer...