Eurovisión 2008
flag-for-montenegro_1f1f2-1f1ea
Montenegro

Stefan Filipović

Zauvjek volim te

Semifinal 1

Puesto 14

23 pts.

Actuación 1

Intérprete

Stefan Filipović (en serbio cirílico: Стефан Филиповић) nació el 18 de enero de 1987 en Titograd (actual Podgorica, capital de Montenegro). Fue estudiante en la Academia de Música de Cetinje y empezó a cantar a los 7 años, formando parte de diversos festivales en Montenegro y más allá de su región. Uno de los festivales en los que participó fue el Budva en 2006 con la canción Ja mogao bih sve, con la que quedó 4º y ganó el premio a Mejor Artista Revelación. También formó parte del festival en Zrenjan con Ne umijem zivjeti, obteniendo el 3º premio y el Premio New Face. En 2008 se volvió a presentar al Festival de Budva, el cual ganó finalmente con la canción Nebo i more.

En 2006 se presentó a la preselección de Serbia & Montenegro para el Festival de Eurovision con la canción Za nju, aunque se tuvo que conformar con la 3ª plaza. Al año siguiente, una vez independizado Montenegro de Serbia, la televisión pública nacional preparó una preselección para su debut en solitario y Stefan presentó la canción Ne mogu bez tebe, con la que obtuvo la 2ª plaza. Por fin en 2008 se presentaría de nuevo con la canción Zauvijek volim te, de compositores macedonios y con la que conseguiría el pasaporte al festival celebrado en su país vecino, Serbia. En Belgrado, tuvo la oportunidad de abrir la primera semifinal pero finalmente quedó en 14ª posición con 23 puntos.

Su carrera musical tras su incursión en el festival de Eurovision fue muy discreta y tan solo se tiene constancia de una canción de 2010 titulada Mogao bih sve.

Texto: Daniel Adell, “Dannyquelo“. Mayo de 2015.

Curiosidades

Coristas:
– Amira Hidić
– Ana Kabalin
– Martina Majerle
– Mateja Majerle

Actuación Gran Final

MontenegroSong

10/10/2023

El 27 de enero se celebró la gran final del MontenegroSong 2008 presentada por Drazen Baukovic y Marija Vujovic desde la Discoteca Shass en Podgorica.

La gala estuvo formada por seis intérpretes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador. El tema, por su parte, fue seleccionado mediante una elección interna.

La gran final estuvo formada, entre otros artistas, por: Andrea Demirovic (Montenegro 2009) y Knez (Montenegro 2015). Stefan Filipovic, asimismo, había participado previamente en el MontenegroSong 2007.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Andrea Demirovic
1300
2
2
Grim
0345
5
3
Jelena Kažanegra
0377
4
4
Knez
0567
3
5
Kaja
0341
6
6
Stefan Filipovic
3325
1

Videoclip

Stefan Filipović

Zauvjek volim te

Grigor Koprov - Ognen Nedelkovski

Carátula

Álbum que incluye el tema

08062020_082003_zvt_original-2

Letra de la canción

Versión original

Ponoc nad gradom kuca
Ja ne znam gdje si ti
Srce od ljubavi puca
U praznoj postelji!

Tuga mi pjesme pise
Dok suze padaju
Jastuk na tebe mirise
A dugo, dugo nisi tu!

Ne daj mi da poludim
Tako je tuzno sve
Ponovo moja budi
Zauvjek volim te!

Ne daj mi da poludim
Ne mogu vise sam
Prastaju Bog i ljudi
Tebi ja pripadam!

Ponoc nad gradom kuca
Ja ne znam gdje si ti
Stojis na ivici srca
A tako, tako trebas mi!

Opet bi da te ljubim
Da korak pratim tvoj
Vrijeme ja uzalud gubim
Jer ti si zivot moj!

Ne daj mi da poludim
Tako je tuzno sve
Ponovo moja budi
Zauvjek volim te!

Ne daj mi da poludim
Ne mogu vise sam
Prastaju Bog i ljudi
Tebi ja pripadam!

Ne daj mu da poludi
Tako je tuzno sve
Ponovo njegova budi
Zauvjek volim te!

Zauvjek volim te!

Letra de la canción

Versión traducida

TE AMARÉ POR SIEMPRE

La medianoche cae en la ciudad
No sé donde estás
Mi corazón está lleno de amor
En una cama vacía

El dolor escribe canciones por mi
Mientras las lágrimas caen
Mi almohada huele a ti
Y tú estás muy, muy lejos

No me vuelvas loco
Todo es tan triste
Sé mía de nuevo
Te amaré por siempre

No me vuelvas loco
No puedo hacerlo yo solo
Dios y la gente me perdonarán
Pero yo te pertenezco

La noche cae sobre la ciudad
No sé donde estás
Estás al borde de mi corazón
Y te necesito tanto

Quiero volver a besarte
Seguir tus pasos
Solo estoy perdiendo el tiempo
Porque tú eres, tú eres mi vida

No me vuelvas loco
Todo es tan triste
Sé mía de nuevo
Te amaré por siempre

No me vuelvas loco
No puedo hacerlo yo solo
Dios y la gente me perdonarán
Pero yo te pertenezco

No me vuelvas loco
Todo es tan triste
Sé mía de nuevo
Te amaré por siempre

No me vuelvas loco
No puedo hacerlo yo solo
Dios y la gente me perdonarán
Pero yo te pertenezco

Yo te pertenezco

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1428º / 1769

5.2 / 10

08062020_082003_zvt_original-2

CANCIÓN

1.8

DIRECTO

2.3

ESCENOGRAFÍA

1.5

VESTUARIO

2

Conversación

8
TOP
02/06/2015

Un 4. Sin chicha, sin sustancia, sin nada destacable.

4
TOP
02/06/2015

Anda que al que se le ocurrió que esa camisa blanca enorme le quedaba bien... Tortuosos primeros años para Montenegro, que no se encontraba a sí mismo hasta que parece que últimamente ha visto la luz. Este rock balcánico que se queda a medias, que resulta muy pobre y que tan famoso era en aquellos años, me produce un poco de antipatía. Un 3 por ponerle algo.