shiri maimon
Eurovisión 2005
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Shiri Maimon

Hasheket shenish'ar

Semifinal 1

Puesto 7

158 pts.

Actuación 7

Gran Final

Puesto 4

154 pts.

Actuación 11

Intérprete

Shiri Maimon (שירי מימון en hebreo, Haifa, 17 de mayo de 1981) es judía sefardí de padre de origen griego y madre marroquí, ambos refugiados judíos de países árabes. La familia se trasladó pronto a Kiryat Haim donde Shiri debuto profesionalmente con solo 10 años al participar en 1991 en el concurso infantil Festigal. Durante los 90 forma parte de la Banda nacional de la juventud y recibe formación musical e interpretativa. En 2000 comienza sus dos años de servicio militar obligatorio y entra en la Banda de Entretenimiento de las Fuerzas Aéreas. Aún en el ejército apareció en el  vídeo del tema Ayelv heyet (Si tú fueras) del grupo Teapacks y tras licenciarse se trasladó a la ciudad turística de Eilat, donde trabajó un año como cantante y bailarina en el complejo de villas de lujo Hayokra, hasta que en 2003 se presentó a las audiciones de Kokhav Nolad (Ha nacido una estrella), concurso en el que quedó segunda. Ello propició su salto a la fama y, aunque no venció, consiguió un contrato con la discográfica Helicon Records, grabando su primer single, ‘Ad shetavin oty (Hasta que me comprendas) en 2004.

Su popularidad le lleva a presentar el programa juvenil Exit y a protagonizar el musical Mamma mia hasta que el 2 de marzo de 2005 venció en el Kdam, preselección israelí para Eurovisión, con Hasheket shenish’ar/ The silence that remains, su segundo sencillo, con el que consiguió un notable cuarto puesto en Kiev. Poco después editó su primer álbum, Shiri Maimon, que alcanzó el disco de oro a los pocos meses. Siguió compaginando su fama como cantante con su trabajo como presentadora y su participación en la telenovela Ra’ot Jeladot (Chicas malas) interpretando a la cantante Maya Gold. Aún en 2005, recibió el título de Cantante del año.

En diciembre de 2007 salió a la venta Yoter Tov Lisloach (Es mejor perdonar), primer single de su segundo álbum, que fue editado un mes después, ya entrado 2008, con el título de Rega Lifney She… (Just Before…), del que se extrajeron varios singles más de éxito como Tohavi kzat et atzmech (Ámate un poco a ti mismo) o Veratziti Shetedi (Quería que supieras). Casi simultáneamente se editó el álbum debut internacional de la cantante, Standing On My Own, con algunas versiones en inglés de temas en hebreo de Rega Lifney She. Una versión de este álbum fue editada en Sudamerica con varias canciones traducidas al castellano. En septiembre, Shiri vuelve a ser declarada Cantante del año.

En 2009 edita los singles Ani Erdof Otcha (Yo te seguiré), en colaboración con Skazi, y Geshem sheyavo (La lluvia que vendrá) con Shimon Buskila, con el que también editará un álbum en vivo en 2011 que alcanzará el disco de platino, y varios singles más. En agosto de 2012 se editó Sheleg Ba’sharav (Nieve en la ola de calor), cuyo último single hasta el momento, Kama Att Yaffa (Qué bello eres), fue editado ya entrado 2013. También fue escogida para formar parte del proyecto Global One, cuyo fin era grabar un disco con 20 cantantes de lenguas distintas de todas partes del mundo y Shiri fue escogida para representar el hebreo. Del mismo modo, protagonizó el musical de Aladin y Jasmine en el papel de la princesa persa y junto al también eurovisivo Harel Skaat. Shiri ha ganado un premio MTV europeo como Mejor artista Israelí y quedó tercera en Liverpool en el Europe’s Favourite Act tras Dima Bilan y Leona Lewis. En el otoño de 2015 protagonizó el musical Evita, con gran éxito en  Israel. Ya en 2016 puso voz al tema תאמיני לי” (Créeme), como parte de una campaña publicitaria de la cadena infantil Kids TV. En Mayo de 2017, Shiri actuó ante Donald Trump durante la visita del presidente norteamericano a Israel.

Tras mas de tres años sin grabar música propia, la cantante volvió en otoño de 2017 con el sencillo Yesh Li Hakol, (Tengo Todo), del que también grabó poco después el videoclip En diciembre de ese año actuó en el concierto de Kygo en Tel Aviv, cantando junto a él la canción It ain’t me de Selena Gómez. La artista participó como jurado de Factor X. A principios de 2018 publicó el tema אחותי (Mi hermana), dedicado al amor entre hermanas. En el video aparece la suya junta a varias parejas de hermanas mas tras una convocatoria a través de internet. El videoclip sobrepasó un millón de visitas en YouTube en menos de dos semanas. En septiembre de 2018, participó en el musica de Broadway Chicago durante dos semanas en el papel de Roxie Hart, hecho que supuso para la cantante el reconocimiento por parte del consulado de Israel en Nueva York como embajadora de Broadway. Entre 2019 y 2021, retomó su faceta de actriz, participando en lapelícula Mechila (Forgiveness) y en 4 episodios de la serie HaShotrim (Los Policias). En el mes de abril de 2021, sale a la venta un nuevo sencillo, Para Volver a Casa, tema principal de la película Perdón. En 2022 realizó una gira por Sudamérica, actuando, entre otros, en Brasil y Argentina. A finales del verano siguió de gira por Israel. Con motivo de un concierto de Andrea Bocelli en Israel, la cantante interpretó a dúo con el tenor The Prayer.

Shiri se casó con Yoni Raguan el 25 de octubre de 2011 y tiene dos hijos, uno nacido en 2013 y otro en 2017. Vive con su familia en Tel Mond. Curiosamente, Shiri también tiene pasaporte portugués.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Abril de 2015
Javier Barquero, "frajabarca". Febrero de 2023

Curiosidades

Coros:

  • Anastasia Kozakov
  • Renana Cohen
  • Yael Shachar

Instrumentistas:

  • Eyal Mezig (piano)
  • Guy Mezig (guitarra)

Actuación Gran Final

Kdam

02/03/2005

El 2 de marzo se celebró la gran final del Kdam 2005 presentada por Didi Harrari y Moran Atias desde los estudios Neve Ilan en Jerusalén.

La gala estuvo formada por 14 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Shiri Maimon fue la favorita tanto de los jueces como de la audiencia.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Mira Awad (2009).

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Samir Shukri & Efrat Cohen
Be'ahava gdola
26
9
2
Zehava Ben
Peace and love
48
5
3
Michal Amdurski
Targish oti
39
8
4
Momi Levi
Yesh li et halayla
23
10
5
Merav Siman-Tov
Hamon
10
13
6
Gaya
Ode-le-ya
15
11
7
Shiri Maymon
Hasheket shenish'ar
116
1
8
Rinat Gabay
Jerusalem
62
4
9
Yossi Azulai
Don't worry baby
70
2
10
Mira Awad
Zman
5
14
11
The Elayev Family
Esperansa
45
6
12
Sharona & Daniela Pick
Hello, hello
15
11
13
Tzvika Pick & Company
Or yare'ach
66
3
14
Rinat Bar
Kmo chalom
40
7

Videoclip

Shiri Maimon

Hasheket shenish'ar

Eyal Shachar, Pini Aaronbayev

Carátula

Álbum que incluye el tema

shiri 3

Letra de la canción

Versión original

Hayiti ke’iveret le’or hayom
Merov hahigayon lo nish’ar makom
Ro’edet leyadkha vehasam shebi od lo nigmar
Noshemet li mimkha vehata’am kvar mar.

Hamabat akher vehakor khoder
Ata mistater, et gufi shover
Hamabat akher vehakor khoder
Ekh od yom over bli neshima.

Layla ba le’at, hazman ne’etzar
Layla ve’ata hasheket shenish’ar
Rega ekhad nofelet itkha besof hamiskhak
(Verak hasheket shenish’ar).

With dozen lonely nights in my empty bed
Waiting for your touch, drying tears instead,
I can’t forget them
Promises you made had no faith,
you never really kept them
And now it’s goodbye, oh….

Now that love is gone, where do I belong?
Was it right or wrong, look at me now.

Finally I know it’s time to say goodbye
Suddenly all by myself I feel alive
I can’t live the lie, no reason to cry
But now it’s just time, ooh…
(It’s time to say goodbye).

Finally tonight (I know) I feel alive
Can’t live the lie, no reason to cry
But now it’s just time, oh…
(and now it’s time to say goodbye).

שקט שנשאר

הייתי כעיוורת לאור היום
מרוב ההגיון לא נשאר מקום
רועדת לידך והסם שבי עוד לא נגמר
נושמת לי ממך והטעם כבר מר

המבט אחר והקור חודר
אתה מסתתר, את גופי שובר
המבט אחר והקור חודר
איך עוד יום עובר בלי נשימה

לילה בא לאט, הזמן נעצר
לילה ואתה השקט שנשאר
רגע אחד נופלת איתך בסוף המשחק
(ורק השקט שנשאר)

בערב שוב חומקת מהרחוב
מתוך האפלה מנסה לחשוב עוד קצת עליך
עוברת עוד דקה ארוכה שמרגישה כמו נצח
וריק בלעדיך

(Transcripción de esta estrofa:
Ba’erev shuv chomeket meharechov
Mitoch ha’afela menasa lachshov od ktsat alecha
Overet od daka aruka shemargisha kmo netsach
Verek bil’adecha)

הו… המבט אחר והקור חודר
איך עוד יום עובר בלי נשימה
לילה בא לאט, הזמן נעצר
לילה ואתה השקט שנשאר
רגע אחד נופלת איתך בסוף המשחק
(הזמן נעצר)
לילה ואתה (השקט) שנשאר
רגע אחד נופלת איתך בסוף המשחק
(ורק השקט שנשאר

Letra de la canción

Versión traducida

EL SILENCIO QUE QUEDA

Estaba cegado por la luz del día,
no había lugar para la lógica,
temblando a tu lado,
mi drogadicción no ha terminado,
te respiro y el gusto es aún amargo.

Tu mirada es diferente y el frío penetrante,
tú te escondes, destrozando mi cuerpo.
Tu mirada es diferente y el frío penetrante.
¿Cómo pasar un día más sin aliento?.

La noche llega poco a poco, el tiempo se detiene,
la noche y tú y el silencio que queda
caen contigo en un momento al final del juego
(y sólo el silencio queda).

Docenas de noches solitarias en mi cama vacía,
esperando tus caricias,
pero secando lágrimas por el contrario,
no las puedo olvidar.
Sin fe en las promesas que hiciste
y que nunca cumpliste,
y ahora el adiós, oh…

Ahora que se ha ido el amor,
¿qué va a ser de mí?
¿Fue un acierto o un error? Mírame ahora.

Finalmente sé que es el momento de decir adiós.
De repente soy yo misma y me siento viva.
No puedo vivir una mentira,
no hay razón para llorar,
pero ahora es el momento, oh…
(es el momento de decir adiós).

Al fin esta noche (lo sé) me siento viva
No puedo vivir una mentira,
no hay razón para llorar,
pero ahora es el momento, oh…
(es el momento de decir adiós)

(Traducción de las estrofas en hebreo de la versión original no interpretadas en el festival)

Otra vez de noche huyo hacia la calle
fuera, a la oscuridad, tratando de pensar,
un momento largo que parece una eternidad
y vacía sin ti.

Tu mirada es diferente y el frío penetrante.
¿Cómo pasar un día más sin aliento?.
La noche llega poco a poco, el tiempo se detiene,
la noche y tú y el silencio que queda
caen contigo en un momento al final del juego.
(El tiempo se detiene),
la noche y tú y el silencio que queda
caen contigo en un momento al final del juego
(y sólo el silencio queda).

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“

Eurocanción

RANKING 30º / 1769

8.3 / 10

shiri 3

CANCIÓN

3.71

DIRECTO

4.19

ESCENOGRAFÍA

3.68

VESTUARIO

4.23

Conversación

13
TOP
03/04/2012

Mala canción, mala interpretación y decepción para lo bien acostumbrados que en general nos tiene Israel. Ni tan siquiera me acordaba de ella. Qué esperpénto de interpretación. Le doy un 1 por el poquito de hebreo, espero que no me arrepienta... Para olvidar.

4
TOP
06/11/2011

Un 10 como una casa. Una de las mejores canciones que han pasado en los últimos años. Esa voz embelesa, y ella en sí... uff! Está para quitarle el vestido de sirena a mordiscos!! Es que lo tiene todo... Aiins!

10
TOP
15/05/2015

Pues hoy no voy a coincidir con las altas puntuaciones y su buena clasificación en esta lista ni en el Festival ,ni me parece de lo mejor de 2005 y mira que es flojo ,ni de lo mejor de Israel menos ,canta bien ,es guapísima, muy elegante lo reconozco ,pero no me dice absolutamente nada de nada es mas me aburre escucharlo , es de esos temas que no se por que no puedo ,balada cansina y sin gancho alguno , sin esto lo demás es secundario ,creo que no la voy a aprobar un 4

0
TOP
06/11/2011

Un 7. La canción es del montón y la chica, muy mona ella, también lo es como cantante. La representación del 2005 esta en el rango medio-bajo de las representaciones de Israel a lo largo de la Historia de Eurovisión, pero teniendo en cuenta al abominable nivel del 2005 hasta resulta interesante y le doy mi cuarto puesto para ese año (el 1º para Croacia). Hasta Helena Paparizou me parece que desmerece de las fantásticas representaciones de Grecia desde el 74

9
TOP
06/11/2011

Gran canción y gran voz de la cantante. MUy buena representación. Un 9

6
TOP
06/11/2011

Es increible que habiendo temazos como estos ganara la mediocre "My number one". Ya la prefería íntegramente en hebreo, pero la versión de Kiev fue correctísima. Grande Shiri... le doy un 10.

10
TOP
06/11/2011

Por mucho que os guste Helena, Israel debió ganar ese año.

4
TOP
06/11/2011

Que pena que no ganase, tiene una voz preciosa y su canción era muy buena.

11
TOP
06/11/2011

Sino recuerdo mal, esta canción no estaba entre las favoritas ese año inicialmente. Cuando empezaron los primeros ensayos las opiniones empezaron a cambiar. Sin embargo, yo desde el primer momento que la escuché aposte por ella. Y posteriormente, cuando vi la puesta en escena en la semifinal, que desde luego es sencilla. Una mujer bellísima con un look absolutamente sugerente, una voz impresionante y una realización que ayudaba mucho. Sabía que en la final iba a llegar lejos. Nota 9.

9
TOP
06/11/2011

Un 10, de las mejores canciones de Israel junto a Harel Skaat.

3
TOP
10/09/2012

yo le premio "La belleza, el cuerpo y la elegancia" sumado a la voz y que es una balada poderosa al mejor estilo de una diva del pop consagrada la verdad muy muy buena. un 10!

1
TOP
09/11/2011

Increible;esto es Eurovision!!!!!debio ganar sin duda,que gran cancion que interpretacion que puesta en escena y que derroche de realizacion;un diez y si;asi se hace Eurovision

0
TOP
10/11/2011

Chica 10, por su voz, su imagen, su interpretación, su escote trasero...

0
TOP
17/11/2011

lo siento, no me dice nada ni el tema (uno más del montón) ni la interpretación de shiri que me resulta mas bien plana, sin ningún tipo de emoción. un 3 y ya es bastante. (lo mejor el bonito vestido que luce en la actuación)

12
TOP
12/01/2012

Esta clasificación deja en evidencia quién vota en el sondeo. Con esto me refiero que solo coronarán el ranking las canciones de la última década y se colará solamente las canciones míticas de Eurovisión como Abanibí o Waterloo. Un puesto demasiado alto para una balada como tantas hay cada año. ¿Qué se premia? La belleza, el cuerpo y la elegancia.

1
TOP
31/01/2012

Shiri fue la mejor ese año, una interpretación elegante, sin necesidad de payasadas para llamar la atención y una actuación formidable. Esto es Eurovision en estado puro, debió ganar y no la Paparizou.

5
TOP
08/03/2011

fué una MUY buena presentación, pero ese fué el año de Helena Paparizou con My Number One! no había ota ganadora tan merecida como ella.