Ryan Dolan
Only Love Survives
Semifinal 1
Puesto 8
54 pts.
Actuación 13
Gran Final
Puesto 26
5 pts.
Actuación 26
Intérprete
Ryan Dolan nació en Strabane, Irlanda del Norte, el 22 de julio de 1985. Ha trabajado haciendo coros a numerosos artistas como Tinchy Stryder o los eurovisivos Jedward entre otros. Trabaja con el productor Wez Devine y se dio a conocer gracias a su canal de YouTube en el que recibió más de 800.000 visitas. Su tema The Secret llegó a ser radiado en 2012 en la BBC Radio 1.
En febrero de 2013 se presentó a The Late Late Show, la final irlandesa para Eurovisión, al conseguir que Stuart O’Connor, uno de los cinco mentores necesarios para acceder a tal final, le prestara su apoyo. Su triunfo le ha abierto las puertas a Eurovision con Only love survives, de la que es coautor, pero su octavo puesto en la primera semifinal de Malmö no le libró de ser el farolillo rojo con 5 puntos en la final entre 26 participantes.
De todas formas, Ryan siguió con su incipiente carrera y ese mismo año lanzó su álbum debut, Frequency, que cuenta con los temas Start Again y Fall to the Floor como sencillos principales. Precisamente estas canciones tienen relación con la comunicación de su homosexualidad que realizó durante una entrevista en febrero de 2014 en la RTE Radio 1, ya que ambas canciones hablan de las dificultades y el acoso que sufrió de pequeño por su condición sexual y su confusión debido a ello. Ha participado en diversos conciertos alrededor de su país, así como en varias celebraciones del Orgullo Gay como el de Amsterdam 2015.
Desde entonces, su principal actividad musical se ha centrado en realizar versiones de canciones. Ha publicado tres CDs de este estilo: Under The Covers, Vol 1 en febrero de 2016, Under The Covers, Vol 2, en noviembre de 2016, y Deep Covers, en el año 2017, y participó en el álbum Acoustic Covers, también en 2017. Entre sus canciones originales destaca Symphony del año 2017. En 2019 publicó Only Love Can Hurt Like This, disponible en su canal de Youtube, y su última canción original hasta la fecha és Colours, publicada en el 2021.
En 2019, Ryan abrió un pub en la ciudad norirlandesa de Strabane, muy cerca de la frontera con la República de Irlanda, junto a un diputado de la asamblea de Irlanda del Norte, Daniel McCrossan. En su local se celebran muchas noches de música en directo.
Texto: Javier Velasco, "Javiquico". Septiembre de 2013
Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Febrero de 2015
Carles Batlle, "Charlie". Febrero de 2020
Carles Batlle, Agosto 2023
Curiosidades
Bailarines:
- Alan McGrath
- Colm Farrell
- Nicky Bailey
Coristas:
- Alison Vard Miller
- Leanne Moore
Actuación Gran Final
Eurosong
22/02/2013
El 22 de febrero se celebró la gran final del Eurosong 2013 presentado por Ryan Tubridy desde los estudios de la RTE en Dublín.
La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Aimee fue la favorita de los expertos, mientras que Ryan Dolan fue el preferido de la audiencia y el vencedor.
Only Love Survives era la preferencia para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 38% de los votos.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Inchequin | Son kez | 054 | 4 |
2 | Aimée | Crashing down | 104 | 2 |
3 | Zoë Alexis | Fire | 054 | 4 |
4 | Ryan Dolan | Only love survives | 112 | 1 |
5 | Kasey | Kiss me | 076 | 3 |
Videoclip
Ryan Dolan
Only Love Survives
Wez Devine, Ryan Dolan
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
All our lives we’ve been afraid
watching the world decline till nothing remains,
but in our darkness hour, right before the dawn,
the old world dies, the new day is born.
We’re gonna live like it’s our last night alive
and we’re dancing till the morning light,
and even if the sun don’t rise,
in the end only love survives.
So be love, be love,
just be love, (just be love), only love, (only love),
we are love, (we are love), only love (only love),
and when the stars are aligned
you got to make love a state of mind,
‘cause in the end only love survives.
So let the world collide, don’t be afraid,
if it’s the end of time love will remain
to live like it’s the last night alive,
and we’re dancing till the morning light,
and even if the sun don’t rise,
in the end only love survives.
So be love, be love,
just be love, (just be love), only love, (only love),
we are love, (we are love), only love (only love),
and when the stars are aligned
you got to make love a state of mind,
‘cause in the end only love survies.
So be love, (be love), only love, love, love,
(to be love, be love), only love, love, love,
(‘cause in the end) only love survives.
Letra de la canción
Versión traducida
SOLO EL AMOR SOBREVIVE
Toda nuestra vida hemos tenido miedo
viendo el mundo venirse abajo
hasta no quedar nada,
pero en la hora más oscura,
justo antes del amanecer,
el viejo mundo muere, nace el nuevo día.
Vamos a vivir esta noche como si fuera la última
y vamos a bailar hasta que la mañana luzca,
e incluso si el sol no sale,
al final sólo el amor sobrevive.
Así que sé amor, sé amor,
sólo sé amor, (sólo sé amor),
sólo amor, (sólo amor),
somos amor (somos amor),
sólo amor, (sólo amor),
y cuando las estrellas estén en línea
debes hacer del amor un estado de animo,
pues al final sólo el amor sobrevive.
Así que deja que el mundo se estrelle,
no tengas miedo,
si es el final de los tiempos, el amor permanecerá
viviendo esta noche como si fuera la última,
y vamos a bailar hasta que la mañana luzca,
e incluso si el sol no sale,
al final sólo el amor sobrevive.
Así que sé amor, sé amor,
sólo sé amor, (sólo sé amor),
sólo amor, (sólo amor),
somos amor (somos amor),
sólo amor, (sólo amor),
y cuando las estrellas estén en línea
debes hacer del amor un estado de animo,
pues al final sólo el amor sobrevive.
Así que sé amor, (sé amor),
sólo amor, amor, amor,
(ser amor, sé amor),
sólo amor, amor, amor,
pues al final sólo el amor sobrevive.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
Tiene buen ritmo, esta bien. Irlanda casi siempre acierta con las canciones que llevar. La letra en español es muy bonita. ¡Me gusta! Esta entre mis diez favoritas. Irlanda siempre lo hace muy bien. No se por qué decís que su voz es tan insoportable. A mi no me molesta, es joven, aún tiene frescura en su voz. ¡No es tan terrible!
El videoclip es genial, pero la canción no es que sea una joya precisamente. Este año Irlanda no merece estar en la final...
Irlanda es un país que me encanta, y los irlandeses me caen genial. Siempre celebro San Patricio con alguno de ellos. Pero esta canción es MALA y ABURRIDA. El ´videoclip es excelente.
¿Segunro que Ireland? A mi me suena a Malta...! En fin, muy buena producción para un tema musicalmente flojillo, y que suena ya muy oído, pero que con lo malo que es este año pasará a la final sin ningún problema, aunque luego no creo que pase de un puesto 15; la voz entre escasa y chillona, y en el clip no se han gastado un duro, pero cuando está mínimamente currado tampoco hace mucha falta...
Muy buena!!!!! A la final por cuarto año consecutivo!!!!! Aunque echo de menos sus fantásticas baladas!
A mi particularmente,la parte musical me parece digna de un Festival de Eurovisión. Que no vá a ganar???...Pues es evidente!!! Pero como he dicho,sólo la parte musical. Porque en cuanto a la voz se refiere...Pufff!!!Una voz demasiado estridente y propia de un adolescente!!! Este chico aún no está hecho!!!...Hay que cocerlo un poco más!!!
Linda hija mía a ver si cambias ya de discurso que este esta muy visto y ya aburre... :)
Siempre,bueno casi,me ha gustado la propuesta de Irlanda a ESC,este año....no me gusta mucho realmente,la voz de Ryan no me gusta y la cancion en si tampoco.. aun asi creo que pasaran al a final SUERTE RYAN GOOD LOOK IRELAND!!!!!
Decente, como la mayoría de temas de Irlanda, me parece que se llevará mayoría de televoto.
Siempre la quito a la mitad porque me aburro. Como que este tipo de canciocillas parece que las has oido un millon de veces. No, no.
No tiene nada de especial, la podía haber escrito cualquier chaval que pinche en una discoteca de pueblo.