Eurovisión 1993
flag-for-france_1f1eb-1f1f7
Francia

Patrick Fiori

Mama Corsica

Gran Final

Puesto 4

121 pts.

Actuación 12

Intérprete

Patrick Jean-François Chouchayan es un cantante francés nacido en Marsella el 23 de septiembre de 1969. Es el quinto hijo del matrimonio formado por Jacques Chouchayan (de nacionalidad armenia) y Marie Antoinette Fiori (nacida en Córcega). Tiene un hermano Jacques. Pasó parte de su infancia en la localidad corsa de Cargèse, pero la familia se trasladó a París cuando Patrick era un adolescente.

En 1981, a los doce años de edad, Franck Fernandel consigue para él un papel en la comedia musical La légende des santonniers, lo que supuso sus primeros pasos en el mundo de la música. En 1987 actuó como telonero en varios conciertos de Gilbert MontagnéMichèle Torr y Barry White. Su primer sencillo, nacido gracias a la ayuda económica de su familia, se titulaba Stéphanie (1987). Ese mismo año grabó Dans ton regard y, en 1989, Le coeur a fleur d’amour.

Empezó a ser conocido por el gran público a raíz de sus participaciones en Les habits du dimanche, un programa-concurso de talentos de la televisión francesa, presentado por León ZitroneAu fil de l’eau (1992), compuesta por Bernard di Domenico, fue la canción que le abrió las puertas de la fama. Los autores François Valéry y Marie-France Bière le proponen, entonces, representar a Francia en el Festival de la canción de Eurovisión de 1993, que tendría lugar el 15 de mayo en Millstreet (Irlanda). La canción se titulaba Mama Corsica (un homenaje a la isla donde pasó su infancia) y obtuvo un meritorio cuarto lugar, recibiendo las máximas puntuaciones de Dinamarca y Portugal.

Tras su paso por el Festival, en 1994 lanza su primer álbum, Puisque c’est l’heure y, un año más tarde, su siguiente trabajo: Le Cœur a l’envers (producido y compuesto por él mismo). En 1997, el famoso cantante Luc Plamondon le confía el papel del capitán Phoebus en el musical Notre Dame de Paris que, dos años después, recibió el premio al Mejor espectáculo. En 1998 firmó un contrato con Sony Music y en 1999 lanzó su tercer disco, Prends moi. Con él obtuvo dos discos de oro.

Tras abandonar el musical Notre Dame, en el año 2000 nace Chrysalide, su cuarto trabajo. En poco tiempo consigue otro doble Disco de oro. Actuó en la famosa sala Olympia de París. Además, compone para otros artistas, como Julie Zenatti (para la que escribe su primer sencillo). Después de un tiempo en el Théâtre Opéra de Massy, y la publicación de Patrick Fori, Fiori realiza en 2003 una gira por Francia y otros países francófonos (Suiza, Bélgica y Canadá), trabajando con los mismos músicos que le acompañaron durante la gira Chrysalide entre 2000 y 2001.

En 2005 lanzó su sexto trabajo discográfico, Si on chantait plus fort. El disco incluía, por primera vez en su carrera, un DVD con un reportaje sobre la creación del álbum. El single más existoso fue fue 4 mots sur un piano, que interpreta junto a Jean-Jacques Goldman y Christine Ricol. La canción consigue ser número uno de las listas francesas durante dos semanas, y en un único día llegó a vender 175 000 copias. La gira promocional del trabajo empezó en Abril de 2005 y terminó en Enero de 2007 con dos conciertos en el Olympia.

En 2008 Patrick orientó su carrera a la música cinematográfica. Primero participó en la primera edición del Festival de cine francófono (Francophone Film Festival) de Angulema. Después publicó el disco Les choses de la vie que incluía versiones de temas de películas como Borsalino, El padrino, Fama, o Los paraguas de Cherburgo. Además incluía canciones en español, inglés e italiano; y dos canciones originales Les Montagnes D’Arménie y Merci! Todas los temas fueron grabados con la Orquesta Sinfónica de Budapest. La gira promocional lo llevó por primera vez a Rusia.

Su octavo disco, L’instinct masculin, salió al mercado en 2010 y vendió más de cien mil copias. Entre sus canciones incluía un dueto con el icono del rock Johnny Hallyday. En 2011 Patrick publicó su primer disco en directo, Dôme de Marseille. Ese mismo año cumplió un sueño de la infancia al colaborar con el artista italiano Zucchero en el tema L’Écho des dimanches, que fue incluido en la edición francesa del album Chocabeck. En Diciembre participó en el Hommages à Notre-Dame de Paris junto a gran parte del elenco original. En 2012 colaboró con Chico & the Gypsies en su versión en español del tema Comme d’habitude, de Claude François y Jacques Revaux. En 2013 participó en el disco Les voix basques de Anne Etchegoyen. En 2014 Patrick Fiori ha lanzado su décimo trabajo discográfico Choisir  que recibió el Disco de platino, y cuya gira tuvo más de cien paradas. El siguiente disco, Un air de famille, tardaría un tiempo en salir siendo publicado en 2021.

Desde 2015 es jurado en la versión infantil del programa La Voz. En Otoño de 2015 puso en marcha el proyecto Corsu Mezu Mezu, que es un disco de canciones tradicionales corsas en el que han participado una treintena de artistas tanto insulares como continentales. Entre los cantantes participantes destacan Antoine Ciosi, el grupo vocal Chjami Aghjalesi, el coro insular Chœur de la Corse, Jenifer, Francis Cabrel, Jean Charles Papi, Jean Menconi, Patrick Bruel y Petru Guelfucci. El álbum pronto llegó al número uno y vendió más de doscientas mil copias. En 2016 recibió la Medalla de la vida de Ajaccio, capital de Córcega, el más alto reconocimiento insular. Existe una segunda parte Corsu Mezu Mezu 2 de 2022. En Enero de 2017 Patrick participó en el especial bénefico Grégory Lemarchal, 10 ans après l’histoire continue, emitido en directo por TF1 (el ente público galo) desde la prestigiosa sala Zénith de París. En el programa interpretó la canción inédita Pour mieux s’aimer, del fallecido Grégory Lemarchal. Los beneficios fueron a parar a la Association Grégory Lemarchal, contra la fibrosis quística, con la que Patrick colabora activamente.

Patrick Fiori también es un prolifero compositor ya que ha escrito para numerosos artistas francofonos como Grégory Lemarchal, Julie Zenatti, Lauren Faure, Liane Foly, Mimie Mathy, Pierrick Lilliu, Tina Arena, o la eurovisiva Patricia Kaas. También participa activamente con diferentes asociaciones sociales como la asociación corsa contra el cáncer La Marie-Do, la Asociación europea contra la Leucodistrofia, la asociación caritativa Les Enfoirés, la organización Les enfants de la Terre que ayuda a niños en riesgo de exclusión, la organización contra el VIH Sidaction, la campaña Opération pièces jaunes que todos los años recauda fondos para los hospitales pediatrícos franceses, entre otras.

Patrick Fiori mantuvo una larga relación sentimental de ocho años con Julie Zenatti, a quién conoció mientras formaba parte de Notre-Dame de París. Tras la ruptura, mantuvieron una exitosa relación profesional de más de quince años. Entre 1998 y el 2000 Patrick tuvo una relación con la eurovisiva Lara Fabian. En 2008 contrajo matrimonio con la modelo y compositora Ariane Quatrefages, quién escribe canciones tanto para Patrick como para Julie Zenatti. La pareja tiene dos niños, Sevan nacido en 2009, y otro nacido en 2014.

Texto: Guillermo Barcia, "gbs1976". Julio de 2014

Actualización: Rubén Fabelo, "International93". Julio de 2023

Actuación Gran Final

Elección Interna

Patrick Fiori con Mama Corsica fue seleccionado internamente por France 2 para representar a Francia en Eurovisión 1993.

Videoclip

Patrick Fiori

Mama Corsica

François Valéry

Carátula

Álbum que incluye el tema

mama corsica

Letra de la canción

Versión original

Elle a toujours un peu de vin,
quelques fruits, un peu de pain
pour les amis qui ont faim,
Mama Corsica.
Elle a le cœur grand comme le ciel,
elle est sincère comme elle est belle,
Mama Corsica.

Elle est comme ses vieilles dames en noir
qui portent en elles leur histoire,
Mama Corsica.
Il paraît même que le Bon Dieu
il en était fou amoureux
en la dessinant de ses doigts.

Mama Corsica,
sta sera cantemu en corsu per te,
Mama Corsica,
au nom de l’amour et au nom de l’amitié,
Mama Corsica,
u mondu n’a occhji sta sera che per te,
Mama Corsica,
comme si le monde chantait en corse
pour te saluer.

Elle prie toujours pour ses garçons
quand ils sont loins de la maison,
Mama Corsica.
Elle sourit quand on pense à elle,
elle aime bien qu’on lui soit fidèle,
Mama Corsica.

N’allez pas croire tout ce que l’on dit,
au fond c’est elle qui nous unit,
Mama Corsica.
Tant mieux qu’il y ait des différences,
elle ne fait pas de préférence,
tous ses enfants ont le sang corse.

Mama Corsica,
sta sera cantemu en corsu per te,
Mama Corsica,
au nom de l’amour, ce soir c’est toi,
la terre d’amitié,
Mama Corsica,
u mondu n’a occhji sta sera che per te,
Mama Corsica,
comme si le monde chantait en corse
pour te saluer,
Mama Corsica, Mama Corsica.

Letra de la canción

Versión traducida

MAMÁ CÓRCEGA

Ella siempre tiene un poco de vino,
algunas frutas, un poco de pan
para los amigos que tienen hambre,
Mamá Córcega.
Ella tiene el corazón grande como el cielo,
es tan sincera como bella,
Mamá Córcega.

Es como sus viejas señoras de negro
que llevan con ellas su historia,
Mamá Córcega.
Hasta parece que el buen Dios
hubiera estado locamente enamorado
dibujándola con sus dedos.

Mamá Córcega,
esta noche cantamos en corso para ti,
Mamá Córcega,
en nombre del amor y en nombre de la amistad,
Mamá Córcega,
el mundo no tiene ojos esta noche
nada más que para ti,
Mamá Córcega,
como si el mundo cantara en corso
para saludarte.

Ella reza siempre por sus muchachos
cuando están lejos de casa,
Mamá Córcega.
Ella sonríe cuando se piensa en ella,
le gusta que se le sea fiel,
Mamá Córcega.
No os creáis en absoluto todo lo que se dice,
en el fondo es ella quien nos une,
Mamá Córcega.
No importa que haya diferencias,
ella no tiene preferencias,
todos sus hijos tienen la sangre corsa.

Mamá Córcega,
esta noche cantamos en corso para ti,
Mamá Córcega, en nombre del amor
esta noche eres tú la tierra de la amistad,
Mamá Córcega,
el mundo no tiene ojos esta noche
nada más que para ti,
Mamá Córcega,
como si el mundo cantara en corso
para saludarte,
Mamá Córcega, Mamá Córcega.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”.

Eurocanción

RANKING 140º / 1769

7.81 / 10

mama corsica

CANCIÓN

4.04

DIRECTO

4.65

ESCENOGRAFÍA

3.71

VESTUARIO

3.5

ORQUESTA

4.67

Conversación

8
TOP
15/11/2012

Oj, oj, oj que todo el mundo se pare, silencio por favor!!! Fan absoluto de este señor y como no de su Mama Corsica. Todo es perfecto, el, la canción, el cuerpo me pide un 10 y no puedo ponerle menos(obviando las grandes canciones que desgraciadamente quedaron por delante)

0
TOP
15/11/2012

Uno de los grandes momentos y nombres que nos ha regalado Eurovision, 9 puntos...

9
TOP
15/11/2012

Puntuación:8. Puesto:14º/25.

0
TOP
15/11/2012

Una canción al estilo antiguo, sin duda alguna. No me hubiera extrañado que con otros ojos, otra sonrisa y otra camisa azul con lunares blancos esta canción hubiera corrido peor suerte...pero qué ojos, qué sonrisa y qué lunares. Hay gente que tiene ángel y se salta todas las normas, juicios y consideraciones. Me gusta además el "coro de feos corsos" y el dúo de mandolinas. Le doy mi segundo puesto para el 93 tras Noruega. Un 9