Eurovisión 2005
flag-for-belgium_1f1e7-1f1ea
Bélgica

Nuno Resende

Le grand soir

Semifinal 1

Puesto 22

29 pts.

Actuación 11

Intérprete

Nuno Resende nació el 25 de junio de 1973 en Oporto, Portugal. Se trasladó a Bélgica con sus parientes y estudió magisterio de Educación Física, aunque prefirió optar por ser cantante. Formó parte del grupo La Teuf que se clasificó sexto para representar a Bélgica en el festival de Eurovisión en el 2000.

Tuvo más éxito en 2005 cuando consiguió la victoria en la preselección de su país y pudo actuar en Kiev en la semifinal de Eurovisión con la canción Le grand soir. Nuno no se clasificó para la final al recibir solo 29 puntos y ocupar la 22ª plaza.

Nuno ha actuado en numerosos musicales como Belle et la Bête (1999); Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (2000); Las señoritas de Rochefort (2003); desempeñó el papel de Aladino en París en diciembre de 2007 y el papel de Danny en la versión francesa de Grease en 2008. El 29 de abril de 2010 se estrenó en Bruselas el musical Mozart l'Opéra Rock, en el que interpretó a Gottlieb Stéphanie, Joseph Lange y a Wolfgang Amadeus Mozart.

En 2012, Nuno formó parte del espectáculo Adam et Ève: La Seconde Chance de Pascal Obispo en el Palais des Sports de París con Thierry Amiel y Cylia. Era Snake, líder de la gente del otro lado de la ciudad del Edén. La gira del musical fue cancelada en agosto de 2012 a causa de la crisis económica. Al final del año, se hizo nuevo miembro del musical Erzsebeth que estaba inspirado en la vida de Isabel Báthory, la condesa famosa húngara. Nuno interpretó a Thurzo, el amante de Isabel.

En 2013, Nuno participó en The Voice: la plus belle voix en el equipo de Florent Pagny. Se clasificó tercero tras Olympe y el ganador, Yoann Fréget. La gira de los concursantes del talent show empezó en Francia y se terminó en Líbano. Durante el verano estuvieron en muchos festivales incluyendo el Festival de Aviñón. Editó un DVD de sus conciertos llamado Interlude musical. De octubre a enero de 2014, Nuno desempeñó el papel de Maître Grigri, el Pepito Grillo de Pinocchio, le spectacle musical en París.

En 2014, Nuno colabora en un trabajo grupal llamado Latin Lovers con Julio Iglesias, Jr. y Damien Sargue. En octubre, empezó a participar en el musical Salut les copains, interpretando el papel de Idole. En el año 2016 publicó el disco L'empreinte, la banda sonoro del musical Guillermo Tell, y también el disco Something Goin' On, con canciones propias en inglés y francés. En el 2018 participó en el musical Mozart, l'opera rock En el año 2019 publicó un DVD que recogía intervenciones en varios de sus conciertos. También en el año 2019 participó en el musical Romeo et Juliette, con el que realizó una gira por China, Taiwan, Hong Kong y Rusia. En el 2020 tenía prevista la continuación de la gira, pero fue suspendida por la crisis del covid-19.


Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Diciembre de 2014.
Actualizado: Carles Batlle, "Charlie, Mayo de 2020. 

Actuación Gran Final

Eurosong

20/03/2005

El 20 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 2005 presentada por Jean-Louis Lahaye y Jean-Pierre Hautier desde los estudios de la RTBF en Bruselas.

La gala estuvo formada por dos participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador. 

Nuno Resende había participado previamente como miembro de La Teuf en el Eurosong 2000.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
2
Tiffany Ciely
Lost paradise
498
2
1
Nuno Resende
Le grand soir
502
1

Videoclip

Nuno Resende

Le grand soir

Frédéric Zeitoun - Alec Mansion

Carátula

Álbum que incluye el tema

25062020_065522_lgs_original-2

Letra de la canción

Versión original

Ce soir, tous ces regards
Là dans le noir, la peur et l'espoir
Ce soir, il n'est pas trop tard
De croire aux rêves de gloire
Ce soir, une lumière
Dans un éclair, changer d'histoire
Ce soir, je l'ai prié
Je l'attendais, le grand soir

Ce soir, le souffle court
L'enjeu est lourd, ne pas décevoir
Ce soir, changer de trottoir
Ce soir, un nouveau départ
Et voir, toute sa vie
Tous ses amis en un regard
Ce soir, je fais un vœu
Je veux pour eux, le grand soir

Ce soir, on oublie tout
Les mauvais coups, les nuits de brouillard
Ce soir, c'est un autre jour
Ce soir, c'est enfin mon tour
D'avoir, comme un dimanche
Une revanche et le pouvoir
Ce soir, de l'appeler, de le chanter
Le grand soir, oh…
Le grand soir

Letra de la canción

Versión traducida

LA GRAN NOCHE

Esta noche, todos los ojos
Allí en la oscuridad, el miedo y la esperanza
Esta noche, no es demasiado tarde
Creer en los sueños gloriosos
Esta noche, la luz
En un instante, cambiar la historia
Esta noche, rezaré
Estoy esperando la gran noche

Esta noche, falta el aliento
El reto ha pasado, no ha decepcionado
Esta noche, a cruzar la calle
Esta noche, un nuevo comienzo
Y viendo toda su vida
Todos sus amigos de un vistazo
Esta noche pido un deseo
Lo que quiero para ellos, la gran noche

Esta noche, nos olvidamos de todo
Malos tragos en noches de niebla
Esta noche es otro día
Esta noche, por fin es mi turno
Para pasar un domingo
La venganza y el poder
Esta noche, para llamar, hay que cantar
La gran noche, oh…
La gran noche

Traductor: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 1141º / 1769

5.78 / 10

25062020_065522_lgs_original-2

CANCIÓN

3.4

DIRECTO

4.6

ESCENOGRAFÍA

3.1

VESTUARIO

3.3

Conversación

0
TOP
01/04/2014

Preciosa canción, quizá demasiado perfumada con un toque clásico que intenta disimular en su última parte en donde esas guitarras eléctricas brillan con luz propia, al igual que la voz y el alma de un inmenso Nuno Resende que desde luego tendría que haber pasado a la final de todas, todas. Otro expediente X Belga que no logro entender. 10 puntazos.