Intérprete
Jüri Pootsmann nació el 1 de julio de 1994 en Raikküla, Estonia. Se interesó desde muy pequeño por la música y empezó cantando en un coro, pero nunca pudo ser solista debido a su tono grave de voz. Jüri descubrió que quería ser cantante durante un intercambio estudiantil en Dinamarca. Obtuvo su primer éxito en la primavera de 2015, cuando ganó la sexta edición del programa de talentos Eesti otsib superstaari, la variante estonia de Deutschland sucht den Superstar. Sacó su primer sencillo comercial titulado Torm que copó las listas finesas y estuvo nominado a los premios de la música estonia (EMA) junto con el single Aga siis.
El 5 de marzo de 2016 ganó con la canción Play el Eesti Laul, la ronda preliminar de Estonia para el Festival de Eurovision. En Estocolmo participó en la 1ª semifinal y obtuvo un desastroso último puesto con 24 puntos, no pudiendo clasificarse para la gran final. Gracias a su victoria en la preselección nacional, Pootsmann firmó su primer contrato musical con la discográfica Universal Music Group.
Tras el Festival Jüri lanzó los singles I remember U (en colaboración con Cartoon) y Nii või naa, para lanzar a continuación el álbum Täna ("Hoy"), que incluye diez canciones, y cuyo single homónimo alcanza los primeros lugares en diversas listas de las canciones del año en Estonia.
En 2018 realiza una colaboración con Elina Born, una canción titulada Jagatud Saladus ("Secreto compartido"). En 2019 lanza su último sencillo, Üksinda Koos ("Solo juntos").
Puedes consultar su pagina de Facebook, AQUI.
Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Marzo de 2016.
Actualización: José Mª Soto, "Taray", Javi Regalado, "Djobí". Septiembre de 2019
Curiosidades
Coristas:
-Dagmar Oja
-Kaire Vilgats
-Silver Laas
Actuación Gran Final
Eesti Laul
05/03/2016
El 5 de marzo se celebró la gran final del Eesti Laul 2016 presentada por Märt Avand y Ott Sepp desde el Saku Suurhall en Tallinn a partir de las 18:30 CET con las actuaciones especiales de Elina & Stig (Estonia 2015), Maarja-Liis Ilus (Estonia 1996 y 1997) e Ivo Linna (Estonia 1996).
La gala estuvo formada por diez participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir mediante jurado a tres superfinalistas: Cartoon & Kristel Aaslaid, Jüri Pootsmann y Laura; y la segunda para seleccionar a través de televoto el vencedor, Play. La triunfadora recibió la máxima puntuación tanto de los expertos como de la audiencia.
Previamente se realizaron dos semifinales a través de jurado y televoto con un total de 20 candidaturas.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Laura, ex vocalista de Suntribe (Estonia 2005).
Jüri Pootsmann con Play, con un 30.1% de los votos, era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Laura | Supersonic | 21001 | 2 |
2 | Go Away Bird | Sally | 8 | |
3 | Mick Pedaja | Seis | 4 | |
4 | Grete Paia | Stories untold | 7 | |
5 | Kea | Lonely boy | 9 | |
6 | Jüri Pootsmann | Play | 32394 | 1 |
7 | Kati Laev & Noorkuu | Kaugel sinust | 10 | |
8 | Cartoon & Kristel Aaslaid | Immortality | 19123 | 3 |
9 | Meisterjaan | Parmupillihullus | 5 | |
10 | I Wear* Experiment | Patience | 6 |
Videoclip
Jüri Pootsmann
Play
Fred Krieger, Stig Rästa, Vallo Kikas
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
It’s getting late and be that as it may
I turn to you, I turn to you
We might seem so obvious to me
But not to you, not to you
We ain’t got all night
To find out what is right
So let’s go undecided till we know
The only way to go
Is let your feelings show
See all your walls come down
And just hit play
‘Cause that’s the only way
To find out if it’s love
That we’re fallin’, we’re fallin’ into
I didn’t know what to do
But now I’m good as new
‘Cause I’m stronger, much stronger with you
Some might say it’s an ordinary day
But not for me, not for me
If you feel your senses disagree
Bear with me, bear with me
We ain’t got all night
To find out what is right
So let’s go undecided till we know
It’s the only way to see
If we were meant to be
Let all your walls come down
And just hit play
‘Cause that’s the only way
To find out if it’s love
That we’re fallin’, we’re fallin’ into
I didn’t know what to do
But now I’m good as new
‘Cause I’m stronger, much stronger with you
Some might say it’s an ordinary day
But not for me, nut not for me
And I hit play
(‘Cause that’s the only way)
(To find out) If it’s love
We’re fallin’ into, into
I didn’t know what to do
But now I’m good as new
‘Cause I’m stronger, much stronger with you
Letra de la canción
Versión traducida
PLAY
Se hace tarde y sea como sea
Me vuelvo a ti, me vuelvo a ti
Puede que parezcamos muy obvios para mi
Pero no tanto para ti, no para ti
No tenemos toda la noche
Para descubrir lo que está bien
Así que quedémonos indecisos hasta que sepamos
La única forma de seguir
Es dejar mostrar tus sentimientos
Ver todos tus muros caer
Y simplemente dale al play
Porque esa es la única forma
De descubrir si es amor
En lo que estamos cayendo, en lo que estamos cayendo
No sabía qué hacer
Pero ahora estoy como nuevo
Porque soy más fuerte, mucho más fuerte contigo
Algunos dirán que es un día normal
Pero no para mi, no para mi
Si sientes tus sentidos en desacuerdo
Ten paciencia conmigo, ten paciencia conmigo
No tenemos toda la noche
Para descubrir lo que está bien
Así que quedémonos indecisos hasta que sepamos
La única forma de seguir
Es dejar mostrar tus sentimientos
Ver todos tus muros caer
Y simplemente dale al play
Porque esa es la única forma
De descubrir si es amor
En lo que estamos cayendo, en lo que estamos cayendo
No sabía qué hacer
Pero ahora estoy como nuevo
Porque soy más fuerte, mucho más fuerte contigo
Algunos dirán que es un día normal
Pero no para mi, no para mi
Y le doy al play
(Porque esa es la única forma)
(De descubrir) Si es amor
En lo que estamos cayendo, en lo que estamos cayendo
No sabía qué hacer
Pero ahora estoy como nuevo
Porque soy más fuerte, mucho más fuerte contigo
Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.
Conversación
Esta canción me tiene enamorado como no me pasaba desde hace años. Me parece perfecta de principio a fin y cruzo los dedos desde ya para que al menos pase a la final.
¡Guau! Esa voz tiene futuro. Mezcla bien conseguida con esa voz grave y el ritmo disco. Domina la canción y la acelera o frena cuando quiere. Apuesta por la calidad.
No. Me suelen gustar las canciones de Estonia, pero este año no me mata precisamente.
Si el año pasado Estonia llevó una de las joyas de la década, este año no defraudan y vuelven a apostar fuerte con este TEMAZO, es mi canción preferida del año, claro antes del ensayo y el directo final, si logran hacer la puesta en escena como la de la pre, podríamos vernos en Tallin el año que viene. Stig Rasta presente por segundo año consecutivo, este año como co-autor, que buen músico que es.
Al principio no me acababa de encajar, me gustaba pero nada más. Pero al paso de escucharla varias veces me está gustando mucho más. Final y top 10 tiene asegurado.
me gusta en parte y cierta parte de los ritmos que lleva la canción, aunque el estribillo es muy bueno, cierro los ojos y me gusta, abro los ojos no tanto, pero ojala quede bien, este país siempre trae cosas buenas
Aunque me gusta el estilo sobre todo en este año tan flojito está muy lejos de la calidad del año pasado, de urban simphony o de kuula. Pero hay tantísimas canciones prescindibles este año (2/3) que estará en la final.
Creo que Estonia SÍ quiere ganar el festival y lo va buscando hace años. Esta es otra canción como Kula o como la del año pasado que no es apta para todos los gustos musicales pero es bellísima. Es otra de las joyas que deja el festival cada año, la lástima es que haya muchos que prefieran el convencionalismo musical cantado por un guaperas. Lo siento pero lo tenía que decir.