Intérprete
Jessica Garlick (Derby, Reino Unido, 1981) es una cantante pop de origen galés. Estudia en la prestigiosa escuela Glan-y-Mor-Comprehensive School y, con 16 años, da su primer paso en el negocio de la música al ganar la final galesa del concurso de talentos de la BBC, Star for a Night. El mismo año participa en el programa del conocido presentador Michael Barrymore, My Kind of Music.
Ya en 2001, alcanza la final de Pop Idol y, posteriormente, la BBC la invita a participar en el A song for Europe, la final nacional británica para Eurovisión 2002. Su canción Come Back, allí, consigue el triunfo gracias al televoto. Su actuación en Tallin alcanza una más que meritoria cuarta posición, un resultado que hasta la fecha no ha conseguido ser superada por ningún otro representante británico. El single, además, alcanza el puesto 13 en las listas de ventas del Reino Unido.
Después de Eurovisión, Jessica se involucra puntualmente en una campaña para ayudar a los adolescentes a dejar de fumar. Además, participa como artista invitada en el A Song for Europe 2003, donde además anuncia el televoto de Gales. Tres años después reaparece como cantante oculta en el desfile de personajes del show televisivo de la BBC, Never Mind the Buzzcocks, pero para ese momento ya está totalmente alejada de la vida artística, se ha casado con su novio de toda la vida Owen Satterley, y ha tenido dos hijos, Olivia y Noah.
Jessica anunció su regreso a la música en 2009. Después de unos años dedicada a su familia, siente que ha llegado el momento de volver a intentarlo y publica un nuevo single, Hard Not to Fall, coescrito por Martyn Baylay, coautor también de Come Back. El lanzamiento se produce justo un día antes de la primera semifinal de Eurovisión 2009. El sencillo, un “country comercial” con el que ella manifiesta haber encontrado finalmente su estilo, se lanza únicamente a través de iTunes, y aunque la artista graba también un vídeoclip, no consigue un gran éxito. Ese mismo año, actúa en la London Eurovision Preview Party, donde canta su single y, por supuesto, su canción eurovisiva Come Back.
Texto: Javi Regalado “Djobí“. Marzo 2020.
Curiosidades
Coristas:
- Joshua Alamu
Actuación Gran Final
A Song for Europe
03/03/2002
El 3 de marzo se celebró la gran final del A song for Europe 2002 presentada por Christopher Price y Claire Sweeney desde los estudios de la BBC en Londres.
La gala estuvo formada por cuatro participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.
Previamente a la gran final se realizaró una semifinal mediante televoto con un total de ocho concursantes.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Level Best | Every step of the way | 08927 | 3 |
2 | Tricia Penrose | DJ Romeo | 28621 | 2 |
3 | Surf 'N' Turf | I give in | 4 | |
4 | Jessica Garlick | Come back | 67798 | 1 |
Videoclip
Jessica Garlick
Come Back
Martyn Baylay
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
We both made the same mistakes,
and believe me, I know it.
I've come to depend on you,
In my eyes, can you see
that someone's still hurting me?,
what can I say
that will make up for letting you down?.
I just want you to know.
So come back (come back)
if you love me.
How will I survive without you
(without you)?
Baby, come back (come back)
if you need me.
Maybe I was wrong
and I tried to pretend,
but always in my heart
I know that I want you,
come back…
Tomorrow's another day,
still I can't believe that I told you
and that was my big mistake
every hour, every day.
What can I do to make it through?.
Oh, the days seem so long,
I miss you so bad
and it's breaking my heart.
So come back (come back)
if you love me.
(How will I survive),
how will I survive without you,
(without you?).
Baby, come back (come back)
if you need me.
(How will I survive),
how will I survive without you,
(without you, without you?).
Baby, come back (come back)
if you need me.
Maybe I was wrong
and I tried to pretend,
but always in my heart
I know that I want you,
come back (come back)
before you break my heart,
oh, come back…
Letra de la canción
Versión traducida
VUELVE
Ambos hemos cometido los mismos errores,
y créeme, lo sé.
He llegado a depender de ti,
¿No puedes ver en mis ojos
que todavía hay alguien que me hace daño?,
¿qué puedo decir
para compensar el haberte defraudado?.
Sólo quiero que lo sepas.
Así que, vuelve (vuelve)
si me quieres.
¿Cómo sobreviviré sin ti(sin ti)?.
Cariño, vuelve (vuelve)
si me necesitas.
Quizás cometí un error
e intenté fingir, pero
siempre de corazón
sé que te deseo, vuelve…
Mañana será otro día,
todavía no puedo creer lo que te dije
y ese fue mi gran error
cada hora, cada día.
¿Qué puedo hacer para arreglarlo?.
Oh, los días parecen tan largos,
te echo de menos desesperadamente
y mi corazón se rompe.
Así que, vuelve (vuelve)
si me quieres.
(¿cómo sobreviviré),
cómo sobreviviré sin ti(sin ti)?.
Cariño, vuelve (vuelve)
si me necesitas.
(¿cómo sobreviviré),
cómo sobreviviré sin ti(sin ti, sin ti)?.
Cariño, vuelve (vuelve)
si me necesitas.
Quizás cometí un error
e intenté fingir, pero
siempre de corazón
sé que te deseo,
vuelve, (vuelve)
antes de que rompas mi corazón,
oh vuelve…
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
Me suena a cancion de pueblo americano, aun asi es una bonita balada y si a eso le sumas la actuacion de Jessica el resultado es un 9. Por cierto, un aplauso para los dos hombres del coro que la television estonia no enfoca.
De lo mejorcito del año 2002. Para que luego digan que actuando en segundo lugar se acaba uno estrellando en la clasificación. Después de dos años nefastos para el Reino Unido (2000 y 2001), volvieron a presentar calidad. Después, ya se les fue la pinza del todo. javiquico, con el gran trabajo que hacéis, lo único que nos queda a los demás es felicitaros y quitarnos el sombrero. Enhorabuena ;)
Como a Olta Boka le puse un 8 y esta actuación me parece mejor, le pondré un 9. Aunque llega a resultarme un pelín (¡un pelín tan solo!) larga y, exceptuando algún gallo que escucho por ahí, la chica tiene buena voz. La canción tiene fuerza y eso me gusta. Javiquico, echo de menos tus puntuaciones :(
Lo que no dejo de hacer son comentarios: no soy muy partidario de que vaya al ESC el ganador local del OT de turno, pero en este caso se une una gran voz, una gran presencia (obviando cuestiones de atuendo, ejem) y una gran balada, algo raro en UK, que no es país digno de mis simpatías. Hay que hacer un monográfico sobre el trent-topic "vuelve-regresa-te espero-meequivoqué-nomedejes". ¿Alguien tiene información sobre el coro, especialmente la mulata a la que no paran de enfocar?
Gracias, Danny, pero que el top-3 sean las tres españolas, que en el top-25 haya ¡9! españolas y que algunas de las mejores canciones de los 50 y 60 estén por debajo del puesto 400 me hace dar ya muy poca o ninguna importancia a la puntuación. De acuerdo contigo, Rafa, no me extraña que la Jessica, que no tiene cara de tonta, dejara de cantar y se dedicara a hacer niños como una descosía...
Balada muy moderna, y con un puntito pop inglés muy acertado para el 2002. La interpretación de ella muy buena, con gran voz (salvo el pequeño desafine...) Lo peor.....ese espanto de vestido con flecos!!!!! Un 8, gran canción
Pues yo como buena portera que soy,lo primero que he hecho es irme a buscar fotos del jugador de rugby,el tal Owen Satterley,y así me voy contento a la cama,qué barbaridad de cuerpo!...(a mí me gustan así,Taray).En cuanto a esta chica,pelleja,y su actuación:solo puedo decir que impresionante!con su voz hizo grande un tema mediocre.El coro está un pelín alto.Un 9.
...por supuesto, salvo imprevistos, seguiremos renovando las 1319 fichas según vayan apareciendo en esta sección.
Aprovecho la última entrada de febrero para saludaros a todos y anunciaros que ya tenéis disponibles TODAS las traducciones de TODAS las canciones que han aparecido hasta el momento en "La Eurocanción del día". En un futuro lo más próximo posible os anunciaré la disponibilidad de todas las mini-biografías que estamos incluyendo en la casilla "Intérprete", pero tened paciencia (y piedad de mí).