Intérprete
Jan Christian Johansen (Estocolmo, 9 de enero de 1966) es hijo de Ellen Böbak y del famoso músico de jazz Egil Johansen, lo que incitó su interés por la música desde muy niño. Tras sus estudios de música fue vocalista en el grupo Off Duty. En 1993 interpretó junto a Erica Norberg el tema Lost in Paradise, que supondría su primer éxito, aunque su fama llegaría con su triunfo en el Melodifestivalen y su subsiguiente tercera posición en Eurovisión. Tras ello publicó su álbum debut Johansen, llegando a vender 160,000 ejemplares. En 1999 trabajó durante seis meses en el musical Candle In The Wind en Oslo. En 2000, participó en dos programas de televisión: Diggiloo, junto a Kim Kärnfalk, y Fångarna på fortet y en la gala televisiva de homenaje a ABBA celebrada en el Globen de Estocolmo.
En 2001 participó de nuevo en el Melodifestivalen, quedando cuarto con Ingenmansland (Tierra De Nadie). Lo volvió a intentar en 2002 con Sista Andetaget (El Último Respiro), obteniendo la séptima posición, y en 2003, junto a Pernilla Wahlgren, con Let Your Spirit Fly, consiguiendo la segunda posición en la gran final. Igualmente ha sido el compositor de Looking For Love, interpretada por el artista noruego Rasmus Högset, en la preselección noruega de 2001, quedando en sexta posición.
Durante la gira Cornelis I Våra Hjärtan, en 2003 viajó con su esposa a Nueva York, donde sufrió una peritonitis que le postró dos semanas en el hospital. Ha tenido además problemas con el alcoholismo, por lo que tuvo que recibir tratamiento durante años. Desde entonces es un adalid de la lucha contra esa adicción, trabajando actualmente en un libro sobre su experiencia personal con el alcohol publicado en 2013.
En 2007 participó en la gira Digiloo junto a Linda Ronstadt, Charlotte Perrelli, Lasse Holm y muchos otros. En 2008 realizó una gira junto a otros artistas llamada Sol, Vind och Vatten en memoria de Ted Gärdestad. Para dar a conocer su mejoría con el alcohol lanzó el disco En ny bild av mig (Una nueva imagen de mí), de 2010 y ha editó un single navideño en 2011. En 2016 editó su último álbum Trumslagarens pojke. En 2020 volvió al Melodifestivalen con el tema Miraklernas tid sustituyendo al intérprete principal Thorsten Flinck, que fue descalificado al estar acusado de amenazas y vandalismo. Participó en la segunda semifinal siendo eliminado al quedar en séptima posición.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: José María Soto, "Taray". Enero de 2024
Curiosidades
Coros:
- Elisabeth Melander
- Margareta Nilsson
- Robert Persson
- Staffan Paulsson
Actuación Gran Final
Melodifestivalen
24/02/1995
El 24 de febrero se celebró la gran final del Melodifestivalen 1995 presentada por Pernilla Mansson desde el Musikteater de Malmö.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a cinco superfinalistas: Jan Johansen, Cecilia Vennersten, Jessica G. Pilnäs, Paula Åkesdotter-Jarl y Lasse Lindbom, Janne Bark, Michael Stolt & Simon Ådahl, y la segunda para seleccionar al vencedor, Se på mig.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Simon Adahl de Edin-Adahl (1990) y Arvingarna (1993). Jan Johansen concursará de nuevo en el Melodifestivalen 2001, 2002, 2003 y 2020.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
10 | Lasse Lindbom, Janne Bark, Michael Stolt & Simon Ådahl | Följ dina drömmar | 30 | 5 |
9 | Cecilia Vennersten | Det vackraste | 61 | 2 |
2 | Jessica G. Pilnäs | Jag ger dig allt | 45 | 3 |
3 | Paula Åkesdotter-Jarl | On du inte tror mig | 31 | 4 |
4 | Jan Johansen | Se på mig | 64 | 1 |
1 | Ulrika Bornemark & Göran Rudbo | Jag tror på dig | ||
5 | Björn Hedström | Du är drömmen jag drömt | ||
6 | Arvingarna | Bo Diddley | ||
7 | Tina Leijonberg & Monica Silverstrand | Himmel på vår jord | ||
8 | Nick Borgen | Joanna |
Jan Johansen
Se på mig
Håkan Almqvist, Bobby Ljunggren - Ingela Forsman
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
När din väg är lång och du är trött
men du måste ändå gå, mmm…
Och när skuggorna börjar växa och få liv,
och när natten skrämmer så,
är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
och hos dig stannar jag kvar.
Så se på mig, åhå… en hamn i stormen,
som en våg som fötts att bära dig,
ja, se på mig, åhå… i ljus och mörker
är jag där och aldrig lämnar jag dig.
När du står en dag vid ett vägskäl i ditt liv
Som ett vilset litet barn
är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
och hos dig stannar jag kvar.
Så se på mig, åhå… en hamn i stormen,
som en våg som fötts att bära dig,
ja, se på mig, åhå… i ljus och mörker
är jag där och aldrig lämnar jag dig.
Jag går med dig vart du går
och aldrig lämnar jag dig .
Så se på mig, åhå… en hamn i stormen ,
som en våg, som fötts att älska dig,
ja, se på mig, när ljuset blir till mörker i ditt liv
är jag där och aldrig lämnar jag dig .
Älskar dig så.
Letra de la canción
Versión traducida
MÍRAME
Cuando el camino es largo y estás cansado
pero aún tengas que continuar, mmm…
Y cuando la sombras comienzan a crecer
y cobrar vida,
y cuando la noche te asusta tanto,
estaré a tu lado y seguiré cada paso que des
y me quedaré contigo.
Asi que mírame, aha… un refugio en la tormenta,
como una ola, que ha nacido para llevarte.
Sí, mírame, aha, en la luz y en la oscuridad
estaré alli, y nunca te abandonaré.
Cuando un día estés parado
en las encrucijadas de la vida
como un chiquillo perdido
estaré a tu lado y seguiré cada paso que des
y me quedaré contigo.
Asi que mírame, aha… un refugio en la tormenta,
como una ola, que ha nacido para llevarte.
Sí, mírame, aha, en la luz y en la oscuridad
estaré alli, y nunca te abandonaré.
Iré contigo a donde quiera que vayas
y nunca te abandonaré.
Asi que mírame, aha… un refugio en la tormenta
Como una ola, que ha nacido para quererte
Sí, mírame, cuando las luces
se conviertan en oscuridad en tu vida,
estaré contigo y nunca te abandonaré.
Te quiero mucho.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
Pues sí, el tío sueco por antonomasia. Más sueco no se puede, quizás Lasse Berghagen... Bonita canción, sobretodo porque es en sueco. Qué triste la Suecia de hoy en día. Un 8 merecido.
Estoy de acuerdo con gorivata en que es una bonita balada pero ese pedazo de año tuvo canciones para mí mucho mejores. Cuando la escuché por 1ª vez no entendía como era favorita en las apuestas, aunque después de oirla varias veces confieso que es buena. Qué buenos recuerdos cuando se cantaba en sueco!! Le doy un 7.
Me encanta esta canción. Es de mis favoritas de siempre. No me gusta casi nunca Suecia y sus suecadas, por eso, cada vez que se salen del guión me parecen canciones muy interesantes. Ese año debió ganar España y Suecia quedar segunda. La noruega al vagón de cola. un 10
Que no llego!Jan Johansen uhmm! para dar un revolcón.Me encanta esta canción,su puesta en escena,la realización,el coro,...mereció su tercer puesto.Pero claro es el 95.Un 8.
Uno de los temas que recuerdo con mayor agrado del 95 aunque he de reconocer que el directo no fué de lo mejor de la noche, asi y todo este "se pa mig" siempre me ha gustado mucho...Sumo 9 puntitos.
8. Constato la calidad de la canción, aunque canciones de ese año me parecen mejores Turquía, Eslovenia y otras que quedaron peores. Desde luego el tal Jan no puede tener más cara de sueco y no porque se lo haga y no se entere. Ojos pequeñines, cara ancha y redonda y frente más grande que un escaparate, es curioso eso de las fisonomías y en concreto con este señor siempre lo tuve presente. Suecia no bajaba la guardia ni por asomo y la verdad que en esa década llevó canciones más que aceptables.
Zzzzz....zzzzz....zzzz ¡Eh!, ¿qué?¿cómo?¿Ya son las ocho?. Ah, no...el comentario del día...Uuuuuahhh (bostezo). Bueno, el chico duro de telefilme americano a la sueca...qué pereza... Vanessa, hija, haz el comentario tú que a mi me deja tan frío que voy a tomarme un café con tortilla a ver si me despabilo. ¿La nota?. No subas de 4, que te conozco