Intérprete
Ingibjörg Stefánsdóttir (Reikiavik, 31 de agosto de 1972), comenzó su carrera como cantante siendo integrante, con solo 12 años, de la compañía de la Ópera Nacional de Islandia. A finales de los 80 formó parte del grupo Peace of cake, comienza a trabajar como modelo y en 1992, con 20 años, debuta como actriz, faceta que sería muy importante en su carrera artística, en la película Veggfóður: Erótísk ástarsaga, de contenido erótico, que fue el filme más taquillero del año en Islandia y que llegó a comercializarse internacionalmente con el título en inglés Wallpaper, an erotic romance. Su papel protagonista de la cantante Sól le dio fama suficiente para que al año siguiente, el 20 de febrero de 1993, venciera en la preselección islandesa para Eurovisión con la balada þá veistu svarið. En Millstreet se presentó con el pseudónimo de Inga y consiguió alcanzar el puesto 13 de la clasificación. Inga editó una versión de su tema en inglés, Midnight dancer en el único single propio que compone su discografía.
Ingibjörg se centró entonces en su carrera como actriz. En 1995 se trasladó a Nueva York, donde estudió arte dramático en el Neighborhood Playhouse School of the Theater hasta 1997. Intervino en las películas Nei er ekkert svar (1995), The Viking sagas (1996), comercializada en los países de habla hispana como El plan de los vikingos y que fue también un éxito de taquilla, y Maður eins og ég (2002), así como en algunas series de televisión. Como cantante su trabajo se limita al single mencionado y a su participación en tres discos colectivos: Heyrðu (1993), Kærleikur (1993) y Stelpurnar okkar 1970-1994 (1997).
A partir de 2001 comienza a interesarse por el yoga estudiando esta disciplina en Los Angeles (Ashtanga Yoga Research Institute) y en varios centros en la India. Trabajó unos meses como docente en Estados Unidos en 2005 hasta que en septiembre de ese mismo año abrió su propio centro, el Yoga Shala Reykjavík, en la capital islandesa, del que es directora y en el que sigue trabajando.
En los últimos años ha llevado a Islandia y perfeccionado nuevas técnicas como la meditación y pranayama, así como masajes ayurvédico y masaje tailandés. Su último centro de interés son el life coaching y los estudios de nutrición integral.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Noviembre de 2013
Actualización: Javier Barquero, "frajabarca". Agosto de 2017
Curiosidades
Coros
- Erna Þórarinsdóttir
- Eva Ásrún Albertsdóttir
- Guðrún Gunnarsdóttir
Actuación Gran Final
Söngvakeppni Sjónvarpsins
12/09/2021
El 20 de febrero se celebró la gran final del Söngvakeppni Sjónvarpsins 1993 presentada por Steinn Ármann Magnússon desde los estudios de la RUV en Reikiavik.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado regional (8/9) y jurado profesional (1/9) fue el encargado de decidir el ganador. Eins og skot fue la favorita de los jueces profesionales, mientras que Þá veistu svarið fue la preferida del panel regional y la ganadora.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Anna Mjöll (Islandia 1996).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Ingunn Gylfadóttir | Brenndar brýr | 62 | 3 |
2 | Anna Mjöll Ólafsdóttir | Eins og skot | 70 | 2 |
3 | Haukur Hauksson | Í roki og regni | 43 | 6 |
4 | Margrét Eir | Ó hve ljúft er að lifa | 46 | 5 |
5 | Eró-bikkjan | Hopp-abla-ha | 39 | 7 |
6 | Katla Maria Hausmann | Samba | 32 | 9 |
7 | Ingibjörg Stefánsdóttir | Þa veistu svarið | 86 | 1 |
8 | Ingunn Gylfadóttir | Ég bý hér enn | 34 | 8 |
9 | Guðlaug Dröfn Ólafsdóttir | Bless bless | 48 | 4 |
10 | Júlíus Guðmundsson | Himinn, jörð og haf | 20 | 10 |
Videoclip
Inga
Þá veistu svarið
Jón Kjell Seljeseth - Friðrik Sturluson
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Opnaðu augun, sjáðu hvar þú ert,
ég er og bíð þín þar.
Hugurinn ber þig aðra leið en hvert?.
Enn heldur’ af stað brenna spurningar.
Ég bíð, þú leitar svarar út um allt.
Hvar endar þessi ferð?, til hvers er farið?.
Þá líða ár og láta uppi lítið ráð.
Ef leitarðu til mín þá veistu svarið.
Því ert að hlaupa, leita langt og skammt?.
Ég leynist þér ei, ég er allsstaðar.
Ég bíð, þú leitar svarar út um allt.
Hvar endar þessi ferð? Til hvers er farið?.
Þá líða ár og láta uppi lítið ráð.
Ef leitarðu til mín þá veistu svarið.
Ég bíð, þú leitar svarar út um allt.
Ef leitarðu til mín þá veistu svarið.
Letra de la canción
Versión traducida
ENTONCES SABRÁS LA RESPUESTA
Abre los ojos, mira dónde te encuentras,
soy yo y te estoy esperando.
La mente te lleva por otro camino, pero ¿dónde?.
Sigue adelante,
al lugar donde las preguntas queman.
Estoy esperando,
buscas respuestas por todas partes.
¿A dónde lleva este viaje?, ¿por qué te has ido?.
Entonces los años pasan
y dejan un pequeño consejo:
Si tú vienes a mí, entonces sabrás la respuesta.
¿Por qué corres, buscando por aquí y por allá?.
No me escondo de ti, estoy en todas partes.
Estoy esperando,
buscas respuestas por todas partes.
¿A dónde lleva este viaje?, ¿por qué te has ido?.
Entonces los años pasan
y dejan un pequeño consejo:
Si tú vienes a mí, entonces sabrás la respuesta.
Estoy esperando,
buscas respuestas por todas partes.
Si tú vienes a mí, entonces sabrás la respuesta.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
7. Año que por primera vez en la historia participan 25 países record hasta el momento y se hace esa preselección en Ljubliana entre 7 países de Europa del Este pasando 3. La chica es preciosa para que engañarnos y aunque al principio no le cogía el punto a esta canción, que quemado dejaba el VHS por estos años viendo y escuchando una y otra y otra vez las canciones. Les tenía fritos en mi casa. Creo que ha envejecido bien la canción, sonoramente es fresca y la chica ayuda mucho en ello.