Eurovisión 1976
flag-for-finland_1f1eb-1f1ee
Finlandia

Fredi & Friends

Pump-Pump

Gran Final

Puesto 11

44 pts.

Actuación 11

Intérprete

Matti Kalevi Siitonen (Mikkeli, 23 de Julio de 1942) elige artísticamente el nombre de Fredi, apodo impuesto por sus allegados, debido a su parecido con Pedro Picapiedra (Fredi Flinstone en el original americano). En la década de 1960 se traslada a vivir a la localidad de Hämeenlinna, donde funda el grupo de folk Five Pennies, en el que es conocido como Folk-Fredi. Su canción más conocida de este período es Roskisdyykkarin Balladi de 1965. Estando en el servicio militar funda con Georg Dolivo, Sajakorven Ismo y Hemming Ilkka, todos los cuales tendrán un destacado renombre cultural en Finlandia en el futuro, el grupo Kivikasvot (Los rostros de piedra), cuarteto musical, teatral y humorístico que se hace muy popular por sus espectáculos, parodias y su calidad musical en la televisión finlandesa hasta 1975 en que se separan, si bien tienen reencuentros esporádicos a partir de los 80.

Fredi sigue simultáneamente su carrera en solitario. En 1967 vence en la preselección finlandesa para Eurovisión con Varjoon – suojaan. Todos los candidatos presentan dos canciones. Su otra canción, Oi tuntematon, queda en tercera posición. El resultado en el Festival en Viena es mucho más negativo: sólo un puesto 14. Sin embargo Fredi no se rinde y sigue grabando y actuando con éxitos notables en su país como Pieni nukke (1968), Milloinkaan en löydä samanlaista (1968) y canciones del compositor que le dará más éxitos, Juha Vainion, como Kolmatta linjaa takaisin. Además a lo largo de los años interpreta versiones en finlandés de éxitos internacionales como Delilah, de Tom JonesWhiter Shade of Pale, de Procol Harum, Starman de David Bowie, Staying alive de los Bee Gees o Goodbye Yellow Brick Road de Elton John.

En 1974 edita el disco Avaa sydämesi mulle (Ábreme tu corazón), que es su mayor éxito de todos los tiempos, vendiendo más de 60.000 ejemplares y del que se extraen varios singles. En 1976 vuelve a Eurovisión en La Haya con Pump-Pump, que partía como favorita pero que apenas mejora tres puestos del conseguido en 1967, quedando en 11º lugar. Un año más tarde edita su primer álbum navideño y ya en 1978 sale al mercado nään Fredi (Hoy Fredi), que alcanza enorme éxito llegando a ser disco de oro.

Es también de destacar su labor como compositor de canciones para otros artistas, entre las que forzosamente despunta Katson sineen taivaan, canción finlandesa en el Festival de Eurovisión 1979 y que interpreta Katri Helena.  A partir de los 80 su carrera toma un ritmo más pausado, si bien nunca abandona los escenarios y sigue visitando, aunque con mucha menos frecuencia, los estudios de grabación. En 2003 da un concierto multitudinario a trío con Petri Laaksosen y Pepe Willbergin titulado Poptenorit-triossa (Los tres Pop-Tenores). En 2010 la televisión finlandesa le dedica un especial en el que él aparece como invitado, con entrevistas, retrospectiva de su carrera, etc, siendo uno de los programas más vistos de la temporada. Ha editado un total de 13 discos de larga duración, sin contar recopilatorios ni sus discos con Kivikasvot y el resto de grupos a los que ha pertenecido Dos de esos discos han alcanzado el oro y tres el diamante. Su último disco de estudio es Soittaja (2007).

En 2010 presenta su propio talk show en la Suomi:TV denominado Fredin Vieraana, en el que el propio Fredi entrevista a músicos y cantantes como Katri Helena o Titta Jokinen. Además, obtiene un papel en la película de temática vampiresca Vääpeli Körmy – Taisteluni, y presta su voz en la versión finesa de la película animada El Jorobado de Notre Dame.

Fredi está casado desde 1969 con Eva-Riitta Siitonen, activa política finlandesa que ha sido alcaldesa de Helsinki entre 1996 y 2005, además de otros cargos. Su hija Hanna-Rikka Siitonen (nacida en 1970), cantante y actriz de notable carrera en Finlandia, fallece en 2018 a causa de un cáncer de tiroides. Además tiene un hijastro, Petri, de un anterior matrimonio de su esposa.

El 23 de abril de 2021 Fredi fallece en un hospital de Helsinki. En diciembre de 2020 el cantante sufre un accidente doméstico del que se recupera. Sin embargo, poco antes de su muerte es ingresado en un hospital sin que hayan trascendido las causas.

Texto: Javier Velasco, "Javiquico". Septiembre de 2013

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Octubre de 2017
Javi Regalado, "Djobí". Abril de 2021

Curiosidades

Coros:

  • Anneli Koivisto de Koivistolaiset (1971)
  • Aimo Lehto (Chico)
  • Antti Hyvärinen
  • Irma Tapio
  • Titta Jokinen

Actuación Gran Final

Euroviisukarsinta

31/01/1976

El 31 de enero se celebró la gran final del Euroviisukarsinta 1976 presentada por Matti Elo desde los estudios de la YLE en Helsinki.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Markku Aro (1971), Monica Aspelund (1977) y Kirka (1984). Fredi, por su parte, había representado previamente a Finlandia en Eurovisión 1967.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Anneli Sari & Dezsö Balogh
Mustalaiskaravaani
353
2
2
Fredi & Ystävät
Pump pump
380
1
3
Paula Koivuniemi
Posket hehkuu ja haitari soi
182
9
4
Mikko Alatalo
Myyty mies
306
5
5
Kirka
Neidonryöstö
314
4
6
Monica Aspelund
Joiku
289
6
7
Markku Aro
Ruska
330
3
8
Jouko, Kosti & Paavo
Can-can
275
7
9
Inga Thommessen
Tillsammans med barn
191
8

Videoclip

Fredi & Friends

Pump-Pump

Matti Siitonen (Fredi) - Vexi Salmi & Pertti Reponen

Carátula

Álbum que incluye el tema

fredi 2

Letra de la canción

Versión original

I used to love watching
beautiful girls go by in my time.
You have done like the boys do,
but now finally you are mine.
Let bygones be bygones, now I love you.
You gave me more than a man can ever dream,
know what I mean?

Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…
Let your hip go hippety pump pump,
give me shivers all down my spine… ay ay ay…
You are not a moment’s playmate,
you are the man of my life.
Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…

I used to worry so much
about all kinds of little things.
Now it is easy to laugh and to dance
when it really swings.
Now we’re together forever, I know,
playing the games that two people only play
when they’re in love.

Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…
Let your hip go hippety pump pump,
give me shivers all down my spine… ay ay ay…
You are not a moment’s playmate,
you are the man of my life.
Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…

Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…
Let your hip go hippety pump pump,
give me shivers all down my spine… ay ay ay…
Let your hip go hippety pump pump,
that’s the way we dance till we die.. ay ay ay…

(Versión original finesa)

Kauniita naisia aiemmin katselin minäkin
Sellainen hurmuripoikako ollut oot sinäkin?
Menneet on menneitä haittaa ei, ei
Roihuva rakkaus kaiken sellaisen mielestä vei

Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Kuumat väreet aikaan se sai niin se sai
Leikkimieli arjen vie harmaan
Tahdot varmaan tanssia näin
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…

Mulle sä sinkosit sieluuni sykkivän kipinän
Kättesi kosketus synnytti tänne näin kipinän
Leikkiä tahdomme kaksin näin, näin
Missä ja milloin me ollaan ihan vain selvinkin päin

Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Kuumat väreet aikaan se sai niin se sai
Leikkimieli arjen vie harmaan
Tahdot varmaan tanssia näin
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…

Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Kuumat väreet aikaan se sai niin se sai
Pylly vasten pyllyä pump-pump
Siinä sitä jotakin on… ai ai ai…

Letra de la canción

Versión traducida

PUMP PUMP

Me gustaba ver a las chicas pasar
siempre que tenía ocasión.
Tú has hecho como todos los chicos hacen,
pero finalmente eres mío.
Lo pasado, pasado está, ahora te quiero.
Me diste más de lo que un hombre puede soñar,
¿Sabes lo que quiero decir?.

Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
hazme escalofríos por toda mi espalda ay ay ay.
Tú no eres un ligue para un momento,
eres el hombre de mi vida.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.

Solía preocuparme demasiado
por todo tipo de pequeñeces.
Ahora es fácil reír y bailar
cuando hay verdadero ritmo.
Ahora estamos juntos para siempre, lo sé,
Jugando a juegos que sólo juegan dos
cuando están enamorados.

Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
hazme escalofríos por toda mi espalda ay ay ay.
Tú no eres un ligue para un momento,
eres el hombre de mi vida.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.

Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
hazme escalofríos por toda mi espalda ay ay ay.
Deja que tus caderas se meneen, pump pump,
así bailaremos hasta que muramos ay ay ay.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 941º / 1769

6.09 / 10

fredi 2

CANCIÓN

3.44

DIRECTO

3.75

ESCENOGRAFÍA

3.5

VESTUARIO

3.38

ORQUESTA

3.71

Conversación