Intérprete
Finn Bjørn Kalvik nació en Fåvang el 30 de abril de 1947, aunque creció en Oslo, donde se mudó con su familia a la edad de cinco años. Sus comienzos profesinales se dan a finales de los años sesenta cuando organiza sus propios espectáculos y forma también parte del trío Det Viser Seg junto a Øystein Sunde y Lillebjørn Nilsen. Su primer single, Finne meg sjæl, apareció en 1969 y su primer álbum en 1971, de título Tusenfryd og grå hverdag. Tanto este primer Lp como los tres siguientes, Finn (1972), Nøkkelen ligger under matta (1974) y Fyll mine seil (1976), entraron en el Top-15 de las listas de ventas de Noruega. La colaboración con la anciana poetisa Inger Hagerup será una de las piedras angulares de su obra y se mantendrá hasta la muerte de esta en 1985. También musicará frecuentemente poemas de André Bjerke. En 1975 su single Ride Ranke, versión noruega de Cat's in the cradle de Harry Chapin, le consagran como uno de los más importantes artistas escandinavos. En los años siguientes trabaja con grandes profesionales que apuntalan su carrera: Manfred Eicher, dueño de la ECM y renombrado productor de jazz, le produce su aclamado disco de 1976, Fyll mine seil, mientras que Benny Andersson, miembro de ABBA y gran amigo personal, hace lo mismo con Kom ut kom fram (1979) y Natt og dag (1981). Ambos discos vendieron más de 200.000 ejemplares en Noruega. Varios años seguidos triunfa como uno de los cantantes más populares en el Festival de Västervik, en Suecia.
Uno de los temas de este último disco era Aldri i livet, con el que se presentó en 1981 al Norsk Melodi Grand Prix, venciendo y consiguiendo el pase a Eurovisión donde no obtuvo ni un solo punto, siendo la tercera vez que esto le pasaba a Noruega en Eurovisión. Sin embargo, el tema fue un éxito en el país nórdico e incluso grabó una versión en inglés (Here in my heart), con Agnetha Fältskog y Annifrid Lyngstad, las dos voces femeninas de ABBA haciendo los coros. Finn volvió a presentarse a la preselección noruega en 1987, quedando cuarto con Marlene, canción dedicada a su hija.
En los años 80 su carrera siguió cosechando éxitos, con discos como Tenn dine vakre øyne (1982), que llegó bastante alto en las listas de ventas, Det søte liv (1984), el disco de canciones para niños con textos de Inger Hagerup Lille persille (1986); Innsida ut (1991), junto a Øystein Sunde, su viejo amigo y compañero de Det Viser Seg, y muchos otros. En 1986 le fue otorgado el premio Gammleng. Su recopilatorio doble de 1995 Fra A til nÅ – 40 Beste vendió más de 40.000 copias. I egne hender es grabado ese mismo año en Suecia con la producción de Tony Thorén. En 1998 es protagonista de la polémica cuando el programa humorístico de televisión Åpen Post incluye como una sección del mismo las Finn Kalvik-nyhetene (“Las noticias de Finn Kalvik”), que gran parte del público interpreta como una parodia del cantante y que causa un profundo trastorno personal a este. La cadena tuvo que pedir disculpas.
Finn continúa su carrera imparable en el nuevo siglo con el álbum Imellom to evigheter (Entre dos siglos, 2000), cuyo single Trøstevise, a dúo con la sueca Cajsa Stina Åkerströmy compuesto por Benny Andersson, fue un gran éxito también en Suecia. Los discos Klassisk Kalvik (2002) y Klassisk Kalvik II (2005) son ambos grabados con la Orquesta Sinfónica de Praga y llegaron al disco de platino. De 2007 es su aclamado álbum Bjerke/Hagerup/Kalvik, de nuevo con textos de los mencionados poetas. En 2010 edita Neste stasjon Grorud, hecho en colaboración con el escritor Erik Fosnes Hansen, y en 2012 Sommersangeren, su vigésimo y hasta el momento último disco.
Kalvik también es un reconocido pintor, habiendo realizado numerosas exposiciones de su obra. Tiene un estudio en Oslo dedicado exclusivamente a esta actividad.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Octubre de 2013.
Actuación Gran Final
Melodi Grand Prix
07/03/1981
El 7 de marzo se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 1981 presentada por Sverre Kjelsberg (Noruega 1980) desde los estudios de la NRK en Oslo.
La gala estuvo formada por diez participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Dollie de Luxe (Noruega 1984). Finn Kalvik, por su parte, participará nuevamente en el Melodi Grand Prix 1987.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Alex | Rock'n roller | 52 | 5 |
2 | Unit Five | Lei mae hjem | 64 | 2 |
3 | Dollie | 1984 | 49 | 6 |
4 | Berit Nyheim | Rock'n roll | 19 | 10 |
5 | Inger Lise Rypdal | Tanker | 63 | 3 |
6 | Eigil Berg | Lorelei | 35 | 9 |
7 | Halvdan Sivertsen | Liv laga | 39 | 7 |
8 | Darlings | Født på ny | 38 | 6 |
9 | Tramteatret | Det er vår tur nå | 59 | 4 |
10 | Finn Kalvik | Aldri i livet | 79 | 1 |
Videoclip
Finn Kalvik
Aldri i livet
Finn Kalvik
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
(Aldri i livet, aldri i livet).
Daggryet nynner en myk sorgløs sang.
Som da jeg så deg for første gang,
I dine tidløse øyne fins svar
som ingen andre jeg kjenner har.
Hver gang jeg drar herfra,
tenker du på meg da?,
hver gang jeg drar herfra,
glem ikke løftet jeg ga:
Aldri i livet har jeg tenkt på å reise ifra deg,
aldri i livet, min venn,
før jeg slår følge med vinden.
Aldri i livet har jeg tenkt på å reise ifra deg,
aldri i livet, min venn,
før jeg slår følge med vinden.
Du har gitt livet en ny harmoni,
tiden i ensomhet er forbi,
jeg har vært blindet, men nå kan jeg se,
elskling, fordi du har lært meg det.
Hver gang jeg drar herfra,
tenker du på meg da?,
hver gang jeg drar herfra,
glem ikke løftet jeg ga:
Aldri i livet har jeg tenkt på å reise ifra deg,
aldri i livet, min venn,
før jeg slår følge med vinden.
Aldri i livet har jeg tenkt på å reise ifra deg,
aldri i livet, min venn,
før jeg slår følge med vinden.
(Aldri i livet, aldri i livet,
aldri i livet, aldri i livet).
Letra de la canción
Versión traducida
JAMÁS EN LA VIDA
(Jamás en la vida, jamás en la vida).
El amanecer tararea una suave
y despreocupada canción.
Como cuando te vi por primera vez,
en tus eternos ojos hay respuestas
que no tiene nadie que yo conozca.
Cada vez que me voy ¿piensas en mí?,
cada vez que me voy, no te olvides
de la promesa que hice:
Jamás en la vida he pensado dejarte,
jamás en la vida, amiga mía,
antes de unirme con el viento.
Jamás en la vida he pensado dejarte,
jamás en la vida, amiga mía,
antes de unirme con el viento.
Has dado a la vida una nueva armonía,
el tiempo de la soledad ha pasado,
he estado ciego, pero ahora puedo ver,
cariño, porque tú me has enseñado.
Cada vez que me voy ¿piensas en mí?,
cada vez que me voy, no te olvides
de la promesa que hice:
Jamás en la vida he pensado dejarte,
jamás en la vida, amiga mía,
antes de unirme con el viento.
Jamás en la vida he pensado dejarte,
jamás en la vida, amiga mía,
antes de unirme con el viento.
(Jamás en la vida, jamás en la vida,
jamás en la vida, jamás en la vida).
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
El festival del 81 es especial para mí y uno de mis favoritos. Hasta esta canción tiene su encanto, cierto que es algo ñoña, incluso cursi, pero yo no la voy a suspender y el pobre Finn tampoco creo que se merezca dos hostias, los he visto mucho peores, pero Javiquico me alegro de verte con fuerzas, ya totalmente recuperado, cálmate no recaigas, tienes que continuar con tu espléndido trabajo aquí, un gran besazo para tí.
7. Siempre me ha gustado la canción, independientemente que este en este mes y que no obtuviera puntos.
¡Qué mono, qué tierno, qué rubito, qué amoroso, qué buenecito parece, qué adelantado a su tiempo (al año siguiente volvió a presentarse con la guitarra pintada de blanco y el pelo un poco más largo y hasta ganó), qué canción tan "bodita"!...qué par de hostias tiene del derecho y del revés. Zas y zas. Me voy a escuchar a la Terremoto de Alcorcón.