eythor ingi
Eurovisión 2013
flag-for-iceland_1f1ee-1f1f8
Islandia

Eythor Ingi

Ég á líf

Semifinal 2

Puesto 6

72 pts.

Actuación 8

Gran Final

Puesto 17

47 pts.

Actuación 19

Intérprete

Eyþór Ingi Gunnlaugsson nació en Dalvík el 29 de mayo de 1989. Sus padres son Gunnlaugur Antonsson, pescador, y Guðbjörg Stefánsdóttir, ama de casa y estudiante; además, tiene dos hermanas más pequeñas, Ellen Ýr y Elísa Rún. Sus abuelos también eran músicos y eso explica su vocación desde pequeño. Cuando era un niño le detectaron dislexia y trastorno por déficit de atención e hiperactividad.

Comenzó a actuar de adolescente, a los 15 años, con la compañía de teatro Dalvíkur. Tras ganar un concurso de rock en la televisión islandesa llamado Bandið hans Bubba saltó a la palestra, colaborando con los míticos Todmobile, sacando incluso un disco de estudio con ellos y convirtiéndose a posteriori en su cantante principal; el grupo Eldberg (del cual fue fundador) y la Orquesta Sinfónica de Islandia entre otros. Es de destacar su participación en musicales, debutando en Oliver siendo aún un niño. Ha representado también Hair, The Rocky Horror Show (por el cual en 2011 fue nominado como mejor cantante en los Gríman Theatrical Awards) y el papel protagonista de Jesus Christ Superstar, por el que recibió críticas muy positivas. También ha representado en el Teatro Nacional de Islandia el papel de Marius en Les Misérables.

Tras vencer en el Songvakeppnin 2013, la preselección islandesa para Eurovision, con el tema Ég á lif, quedó en sexta posición en la segunda semifinal y en decimoséptima en la final en Malmö. 2013 fue un año repleto de buenos momentos para Eyþór ya que en julio se casó con Soffía Ósk Guðmundsdóttir, la que había sido su pareja desde 2008. Tuvieron una hija llamada Elva Marín.

Al mismo tiempo de su paso por el festival europeo, sacó junto a la banda Atómskáldin (Los poetas atómicos) el álbum Eyþór Ingi og Atómskáldin. En 2014 pasó a formar parte del elenco de dobladores de voz en la versión islandesa de la película Cómo entrenar a tu dragón 2.

Desde entonces, se ha concentrado en su faceta de doblador, aunque ha seguido realizando conciertos junto a su banda. Desde su disco de 2014, sólo lanzó dos nuevos singles al mercado, en el año 2018, llamados Let There Be LIght, y Færðu Mér Jólin Þín, con la colaboración del músico islandés Gunna Þórðarsson. En ese mismo año inició un nuevo sello discográfico, Hljómaland.ehf, con el que publica a varios artistas islandeses

Texto: Javier Velasco, "Javiquico". Septiembre de 2013

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Abril de 2015
Carles Batlle, "Charlie". Mayo de 2019

Curiosidades

Coristas:

  • Bergþór Smári Jakobsson
  • Einar Þór Jóhannsson
  • Hannes Heimir Friðbjarnarson
  • Kristján Gíslason

Actuación Gran Final

Söngvakeppnin

02/02/2013

El 2 de febrero se celebró la gran final del Songvakeppnin 2013 presentada por Guðrún Dís Emilsdóttir y Þórhallur Gunnarsson desde el Harpa Concert Hall de Reikiavik.

La gala estuvo formada por siete participantes. Un sistema mixto de puntuación mixto de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir mediante jurado y televoto a dos superfinalistas: Eyþór Ingi y Unnur Eggertsdóttir, y la segunda para seleccionar a través de televoto el vencedor, Ég á líf.

Previamente se realizaron dos semifinales mediante jurado y televoto con un total de 12 concursantes.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Birgitta (2003). Durante las semifinales fue eliminada Yohanna (2009).

Birgitta Haukdal era la favorita para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spaim.com con un 48.3% de los votos, frente al 14.2% en segunda posición de Eyþór Ingi.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Magni Ásgeirsson
Ekki líta undan
2
Svavar Knútur & Hreindís Ylva
Lífið snýst
3
Eyþór Ingi
Ég á líf
67%
1
4
Birgitta Haukdal
Meðal andanna
5
Jógvan Hansen & Stefanía Svavarsdóttir
Til þín
6
Haraldur Reynisson
Vinátta
7
Unnur Eggertsdóttir
Ég syng!
33%
2

Videoclip

Eythor Ingi

Ég á líf

Pétur Örn Guðmundsson, Örlygur Smári

Carátula

Álbum que incluye el tema

Eythor

Letra de la canción

Versión original

Lagði ég af stað í það langa ferðalag,
ég áfram gekk í villu eirðarlaus,
hugsaði ekki um neitt, ekki fram á næsta dag,
einveru og friðsemdina kaus.

Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf,
ég á líf, ég á líf vegna þín.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf,
ég á líf, ég á líf, vegna þín.

Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir við,
þorði ekki að faðma og vera til.
Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minn
og hleypa bjartri ástinni þar inn.

Ég á líf, ég á líf yfir erfiðleika svíf,
ég á líf, ég á líf vegna þín.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf,
ég á líf, ég á líf vegna þín.

Og ég trúi því, já ég trúi því
kannski opnast fagrar gáttir himins
yfir flæðir fegursta ástin hún umvefur mig alein.

Ég á líf, yfir erfiðleika svíf,
ég á líf, vegna þín.
Þegar móti mér blæs yfir fjöllin há ég klíf,
ég á líf, ég á líf vegna þín.
Ég á líf, ég á líf, ég á líf.

Letra de la canción

Versión traducida

TENGO UNA VIDA

Partí de aquí a un largo viaje,
camino sin rumbo y sin descanso,
sin pensar en nada,
ni siquiera en el día siguiente,
la soledad y la serenidad elegí.

Tengo una vida, tengo una vida
errante sobre las penurias,
tengo una vida, tengo una vida por ti.
Cuando tenga el viento en contra
a altas montañas subiré,
tengo una vida, tengo una vida, tengo una vida.

No comprendo el amor que lo toca todo,
no me atrevo a abrazarlo y existir.
Creo que no merezco abrir mi mente
y dejar que entre el brillante amor.

Tengo una vida, tengo una vida
errante sobre las penurias,
tengo una vida, tengo una vida por ti.
Cuando tenga el viento en contra
a altas montañas subiré,
tengo una vida, tengo una vida por ti.

Y yo creo, sí, yo creo
que tal vez se abrirán
las hermosas puertas del cielo
y una inundación de inefable amor
me envolverá a mí sólo.

Tengo una vida, tengo una vida
errante sobre las penurias,
tengo una vida, tengo una vida por ti.
Cuando tenga el viento en contra
a altas montañas subiré,
tengo una vida, tengo una vida, tengo una vida.
tengo una vida, tengo una vida, tengo una vida.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“

Eurocanción

RANKING 288º / 1769

7.42 / 10

Eythor

CANCIÓN

3.5

DIRECTO

4.3

ESCENOGRAFÍA

3.52

VESTUARIO

3.43

Conversación

10
TOP
30/04/2015

A pesar de haber cantado en su idioma oficial, me aburre soberanamente. Creo que su puesto fue muy merecido. Demasiado sobrevalorada por algunos, yo le doy un 1

4
TOP
21/04/2013

javiquico, muchas gracias por tus magníficas traducciones (italia, hungria, islandia...)una canción no es solo la música.

4
TOP
30/04/2015

Creo que es una de las mejores representaciones de este país en años. Un acierto el idioma, su voz y la canción que cuanto más se escucha más gusta. Un 9

1
TOP
03/04/2013

Este año Islandia trae un buen tema, pero me dan miedo los resultados, porque la canción en buena pero nada más, y además todos los países nórdicos han traído canciones muy buenas (Noruega, Suecia, Dinamarca y, en mi opinión, Finlandia también). Por lo cual si llegan a la final, serán de 20 hacia abajo.

0
TOP
17/03/2013

Tras echar un vistazo al video-clip se comprueba que ésto tiene "contenido". El Daniel Diges vikingo, surgido igualmente de los musicales, nos presenta una metafora de la situación vivida en Islandia como en el resto de Europa: la lucha por la supervivencia y salir a flote en tiempos de crisis, con final esperanzador a traves de la motivación que los hijos dan. Que aprendan esos que se conforman con hacer una revisión del anuncio del caballo blanco del coñac Terry...

2
TOP
17/03/2013

Bonita balada por parte de Islandia, aunque los mejores años de este país fueron el 2009 y el 2012. Yo creo que pasará a la final y podría quedar entre los 10 primeros. Por cierto playback, estoy totalmente de acuerdo contigo en que cada país debería cantar en su idioma y no en inglés, pero por lo menos deberían respetar el idioma que utilizan en su preselección.

4
TOP
19/03/2013

TobiasX, me ha gustado tu comentario ;)

0
TOP
23/03/2013

Muy bonita, balada sencilla. Por mí se metería de cabeza en la final pero recuerdo que lleva detrás otra gran balada que es la de Israel y si los astros eurovisivos se alían a lo mejor le hace sombra. Espero que no y la tengamos en la final para poder escucharla dos veces.

3
TOP
26/03/2013

Hallelujah??? La canción Shrek del año.

1
TOP
02/04/2013

Es bonita, pero la encuentro demasiado plana, demasiado monótona, como que le falta algo...

9
TOP
07/04/2013

Mira que es sencilla pero me encanta!

0
TOP
07/04/2013

Otra traducción más para la colección :)

10
TOP
30/04/2015

lo mejor que canto en su idioma ,no es que me parezca mala y su voz pasable ,pero es muy repetitiva , el inexpresivo total para este tema ,a mi me parece que no le pega para nada ,paso su semifinal aunque yo hubiera preferido a suiza y Israel ,le pongo un 5

1
TOP
13/04/2013

En el videoclip le falta el arpón para ballenas y la canción es pasable y poco más.

10
TOP
18/04/2013

Que bonita letra!!

0
TOP
21/04/2013

Gracias, Salvi20, :) No es sólo mérito mío, por supuesto.

0
TOP
05/05/2013

Me parece un buen tema...no se en que puesto acabara,pero ganador desde luego que no.Ni siquiera creo que pase su semifinal.aunque sinceramente espero que si. Por cierto...no me gusta nada el disfraz de Legolas que se ha puesto para el tema.

0
TOP
15/05/2013

Me gusta mucho Islandia, espero que pase a la final. A mí las canciones que me transmiten son las que al final me acuerdo para votarlas. Al igual que Cascada me transmite hiperactividad, Dinamarca este año me transmite alegría y ganas de moverte al ritmo de la canción, Islandia me transmite tranquilidad. Islandia a la final!!

11
TOP
30/04/2015

9. Islandia es un país pequeño pero en eurovision grande, es que no hay canción que lleve al ESC que no me guste, alguna hay pero siempre tienen algo. Y esta canción lo tiene, ese carisma del intérprete, más ese iegalif, que para nuestro idioma parece una onomatopeya, a mi me llega, gran canción e interprete ...

1
TOP
17/03/2013

No ganará, pero es una pasable balada

Ver más comentarios