Eurovisión 1990
flag-for-luxembourg_1f1f1-1f1fa
Luxemburgo

Céline Carzo

Quand je te rêve

Gran Final

Puesto 13

38 pts.

Actuación 6

Intérprete

De ascendencia francoitaliana, Céline Carzo nació en 1974 en la ciudad francesa de Niza. Se inscribió a los 17 años en el Conservatorio de su ciudad natal, pero pocos más datos se conocen de su biografía. La televisión del Gran Ducado de Luxemburgo la designó internamente como su representante en el Festival de Eurovisión de 1990, que se celebraría en Zagreb (Yugoslavia). La canción seleccionada, Quand je te rêve, fue producida por Bruno “Orlando” Gigliotti y compuesta por Charles France y Thierry Delianis

La seriedad de la cantante durante la semana de ensayos provocó que algunos medios acreditados llegaran a concederle, irónicamente, el "premio a la sonrisa". Esa imperturbabilidad mostrada por Céline los días previos, fue trasladada al escenario de la sala de conciertos Vatroslav Lisinski el 5 de mayo. Prácticamente estática (sin mover el brazo izquierdo durante los 3 minutos) y toda vestida de negro (al igual que el batería, los guitarristas y las chicas de los teclados), se presentó ante los espectadores mucho más seria que en el videoclip. No sonrió ni finalizada su actuación, al saludar al público presente. Las acompañantes femeninas eran Martine Latorre y Francine Chantereau, dos de las componentes del cuarteto Cocktail Chic que, en 1986, representaron a Francia en el Festival celebrado en Bergen. También habían sido coristas con Francia en 1977

La balada Quand je te rêve, versionada al inglés con el título de Looking for love
describe el sueño por la persona amada y a la que se ve en cualquier lugar. La parte final de la canción es un grito atormentado que repite una y otra vez la frase "Ven a mi sueño". En el directo, a Céline le tembló la voz y no la mantuvo afinada. Fue votada por ocho jurados, pero con notas muy bajas (exceptuando los 12 puntos concedidos por Francia). Con ello, consiguió clasificarse en el décimotercer puesto, el mejor de las últimas cinco participaciones de Luxemburgo en el Festival.


Texto: Guillermo Barcia, "gbs1976". Diciembre de 2014

 

Curiosidades


Teclados:
- Francine Chantereau
- Martine Latorre

Actuación Gran Final

Elección Interna

Céline Carzo con Quand je te rêve fue elegida internamente por la RTL para representar a Luxemburgo en el Festival de Eurovisión 1990.

Videoclip

Céline Carzo

Quand je te rêve

Charles France - Thierry Delianis

Carátula

Álbum que incluye el tema

27082019_040005_qjtr_original-2

Letra de la canción

Versión original

Je te vois tout en haut des tours
dans les buildings de Singapour
Sous un peu de pluie à Cherbourg
Dans les jardins du Luxembourg
Loin toujours

Un vol d'oiseaux sur Manhattan
revient me dire que tu t'éloignes
Je dessine notre amour au fil de tes absences
Et c'est comme un été qui commence

Quand je te rêve
Y a plus d'heure, plus de distance
Rien n'a plus d'importance
J'oublie tous mes états d'urgence

Quand je te rêve
Tu me prends, tu me soulèves
Un sourire sur tes lèvres
Et j'ai peur du jour qui se lève

Quand je te rêve
Quand je te rêve

Tu m'attends sur le banc d'un square
Dans toutes les salles des aérogares
Je te croise au fond des regards
Derrière les glaces bleues des miroirs

Je devine ton visage dans toutes les transparences
Des voyages que je fais en silence

Quand je te rêve
Y a plus d'heure, plus de distance
Rien n'a plus d'importance
J'oublie tous mes états d'urgence

Quand je te rêve
C'est comme un vent qui m'enlève
Qui me donne la fièvre
Viens avant que la nuit s'achève

Viens dans mon rêve, viens dans mon rêve
Viens dans mon rêve, viens dans mon rêve
Viens dans mon rêve
Dans mon rêve, dans mon rêve
Viens dans mon rêve,
Dans mon rêve, dans mon rêve
Viens dans mon rêve

Letra de la canción

Versión traducida

CUANDO SUEÑO CONTIGO

Te veo en todo lo alto
de los edificios de Singapur
Bajo la lluvia de Cherburgo
En los jardines de Luxemburgo*
Siempre lejos

El vuelo de las aves sobre Manhattan
me recuerda que te alejas
Dibujo nuestro amor al hilo de tus ausencias
Y es como un verano que comienza

Cuando sueño contigo
No existen el tiempo ni la distancia
Nada es importante
Olvido todas mis prisas

Cuando sueño contigo
Tú me coges, me elevas
Una sonrisa en tus labios
Y tengo miedo del día que amanece

Cuando sueño contigo
Cuando sueño contigo

Me esperas en el banco de una plaza
En todas las salas de los aeropuertos
Me parece verte en el fondo de las miradas
Tras el cristal azul de los espejos

Adivino tu rostro en todas las transparencias
Viajo en silencio

Cuando sueño contigo
No existen el tiempo ni la distancia
Nada es importante
Olvido todas mis prisas

Cuando sueño contigo
Es como un viento que me arrastra
Que me produce fiebre
Ven antes de que termine la noche

Ven a mi sueño, ven a mi sueño
Ven a mi sueño, ven a mi sueño
Ven a mi sueño
A mi sueño, a mi sueño
Ven a mi sueño
A mi sueño, a mi sueño
Ven a mi sueño

*Jardines de Luxemburgo puede hacer referencia a un parque parisino con ese nombre o a zonas verdes del propio Gran Ducado.

Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“.

Eurocanción

RANKING 908º / 1769

6.14 / 10

27082019_040005_qjtr_original-2

CANCIÓN

3.86

DIRECTO

3

ESCENOGRAFÍA

3.14

VESTUARIO

3.86

ORQUESTA

4.43

Conversación