02092020_115939_vd_original
Eurovisión 1982
flag-for-netherlands_1f1f3-1f1f1
Países Bajos

Bill van Dijk

Jij en ik

Gran Final

Puesto 16

8 pts.

Actuación 16

Intérprete

Willem Edsger van Dijk (Róterdam, 22 de diciembre de 1947) estudió en la Theaterschool (escuela de teatro) de Amsterdam y en la prestigiosa Escuela Guildhall de Música y Teatro de Londres. Inmediatamente después de graduarse interpretó en Holanda el papel de Claude en Hair en 1970. Le siguió el mítico Godspell al año siguiente y ya en 1972 saltó al West End londinense como protagonista de Let My People Come (ha sido el primer holandés en protagonizar un musical en el barrio dedicado a ellos en la capital británica). La lista de obras de este género que ha interpretado tanto en el West End como en el Broadway neoyorquino es larguísima y se extiende a lo largo de cuatro décadas, incluyendo Gipsy, Evita, Les Miserables, Miss Saigon, Little shop of horrors, Pinocchio, Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, así como la opereta de Offenbach La belle Hélène, por solo citar los más conocidos. Incluso el papel de Reynard el Zorro en la obra Dear Fox fue escrito especialmente para él. Es de destacar su interpretación de Cyrano de Bergerac en el musical homónimo, que interpretó más de 450 veces y le abrió las puertas de Broadway y su lanzamiento internacional.

Como cantante al uso fue vocalista del grupo Bruno Basta! con el que grabó el disco Paperboys are Millionaires en 1980. En 1982 representó a los Países Bajos en Eurovisión con el tema Jij en ik (Tú y yo), que sólo alcanzó la 16ª posición. Su trabajo en musicales le ha apartado durante casi toda su carrera de los estudios de grabación. Ha editado además Songlines (1995) y más recientemente A1, The final demo. En 2005 /06 hizo una gira de conciertos titulada Nachtlied junto a Astrid Nijgh y Jan Rot que incluía canciones de Verdi, Bruce Springsteen, Randy Newman y Jan Rot entre otros. En formato similar, hizo el programa Sing The Beatles en 2007, junto a Deborah J. Carter, y De Palingvissers en 2009 con Jan Rot, Astrid Nijgh y Marjolein Meijers. Es de destacar también su trabajo en el cine en películas como Blue Movie, con la que debutó en 1971, Lieve jongens (1980), Hoge hakken, echte liefde (1981), Billy's Bad (2003), De Kijkdoos (2006) o Sinterklaas en het Geheim van het Grote Boek (2008). En televisión ha aparecido en programas como Kortjakje is weer beter y es de destacar su labor de doblaje en la series animadas Pompy de Robodoll, Pietje Kortstaart y , sobre todo, sus varios personajes en Barrio Sesamo. También ha doblado conocidas películas Disney como Los Aristogatos, Robin Hood y El jorobado de Notre Dame.

En otros aspectos, ha cantado casi “oficialmente” el Het Wilhelmus, himno holandés, al inicio de los partidos de la selección nacional de fútbol de su país en infinidad de ocasiones y es autor de libro de cocina novelado La Vallade (2003). Su último trabajo ha sido el rol del Mago en el musical Wicked (2011) y aparece todavía en la ya mítica serie de televisión Goede tijden, slechte tijden.


Texto: Javier Velasco “Javiquico”. Septiembre de 2013.

Curiosidades


Coros:
- Lisa Boray
- Anita Dekker, teclados
- Wanda Stellaard, teclados
- Jody Pijper, bajo eléctrico
- Titia Dekker, batería

Actuación Gran Final

Nationaal Songfestival

24/02/1982

El 24 de febrero se celebró la gran final del Nationaal Songfestival 1982 presentada por Lenny Kuhr (Países Bajos 1969) desde el Circustheater en Scheveningen.

La gala estuvo formada por nueve candidaturas, tres temas para tres intérpretes. Un sistema mixto de puntuación de jurado experto y regional fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir la canción mediante los jueces profesionales: Jij en ik, y la segunda para seleccionar su cantante a través del panel popular: Bill van Dijk.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Bill van Dijk
Pierement
2
Bonnie St. Claire
Pierrement
3
The Millionaires
Pierrement
4
Bill van Dijk
Jij en ik
60
1
5
Bonnie St. Claire
Jij en ik
35
2
6
The Millionaires
Jij en ik
25
3
7
Bill Van Dijk
Fantasie eiland
8
Bonnie St. Claire
Fantasie eiland
9
The Millionaires
Fantasie eiland

Videoclip

Bill van Dijk

Jij en ik

Dick Bakker - Liselore Gerritsen

Carátula

Álbum que incluye el tema

02092020_115904_b_original-2

Letra de la canción

Versión original

Kijk, de zwaluwen zijn weer terug,
hebben hun reis achter de rug
en de winter gaat op de vlucht, jij komt terug.
Kijk, de perenboom achter ons huis
staat weer in bloei, is weer de bruid
en mijn dromen die komen uit,
jij komt terug.

Jij en ik hebben elkaar weer gevonden,
we blijven voor altijd verbonden
hoe onze wegen ook gaan.
Jij en ik zullen elkaar blijven vinden
om weer opnieuw te beginnen.
Het heeft in de sterren gestaan
dat we samen naar huis zullen gaan.

Kijk, langs iedere weg staat een kruis,
zo is de lange weg naar huis.
Jij en ik komen samen thuis, jij komt terug.
Kijk, de zwaluwen hoog in de lucht
hebben hun reis achter de rug,
net als wij niet meer op de vlucht,
jij komt terug.

Jij en ik hebben elkaar weer gevonden,
we blijven voor altijd verbonden
hoe onze wegen ook gaan.
Jij en ik zullen elkaar blijven vinden
om weer opnieuw te beginnen.
Het heeft in de sterren gestaan
dat we samen naar huis moeten.
Jij en ik langs die verschillende wegen,
we komen elkaar toch weer tegen,
daar waar de perenboom staat.

Letra de la canción

Versión traducida

TÚ Y YO

Mira, las golondrinas están de vuelta,
su viaje quedó atrás
y el invierno se da a la fuga,
tú vuelves otra vez.
Mira, el peral de detrás de nuestra casa
está de nuevo en flor, vuelve a vestirse de novia
y mis sueños se hacen realidad,
tú vuelves otra vez.

Tú y yo nos hemos reencontrado de nuevo,
seguiremos unidos para siempre
donde nuestro camino nos lleve.
Tú y yo siempre nos encontramos el uno al otro
para volver a empezar.
Estaba escrito en las estrellas
que iríamos juntos a casa.

Mira, a lo largo de todos los caminos
hay un cruce,
así es el largo camino a casa.
Tú y yo volvemos juntos a casa,
tú vuelves otra vez.
Mira, las golondrinas en el aire
han dejado atrás su viaje,
igual que nosotros,
ya no emprenden más el vuelo,
tú vuelves otra vez.

Tú y yo nos hemos reencontrado de nuevo,
seguiremos unidos para siempre
donde nuestro camino nos lleve.
Tú y yo siempre nos encontramos el uno al otro
para volver a empezar.
Estaba escrito en las estrellas
que teníamos que ir juntos a casa.
Tú y yo a lo largo de diferentes caminos
venimos el uno al otro
ahí, donde está el peral.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1661º / 1769

4.37 / 10

02092020_115904_b_original-2

CANCIÓN

1.43

DIRECTO

2.29

ESCENOGRAFÍA

1.86

VESTUARIO

1.57

ORQUESTA

2.5

Conversación