Eurovisión 1982
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Avi Toledano

Hora

Gran Final

Puesto 2

100 pts.

Actuación 15

Intérprete

Avraham Toledano nació en Meknes, Marruecos, el 4 de abril de 1948. A los 14 años se unió al Hashomer Hatzair, movimiento juvenil tipo scout que promulgaba la identidad judía y el sionismo. Dos años más tarde, en enero de 1965, decidió, junto con su grupo, ir a Israel. Toledano llegó a su nueva patria falsificando la firma de su padre en un formulario y se instaló en el kibutz Ruhama.

Pronto descubrió su talento para la música, y comenzó a aparecer en el programa de radio Tshuot rishonot, al que envía canciones escritas por él mismo. El compositor Moshe Vilensky, le escucha las canciones en el programa, y lo invita a cantar la canción Zohi Yafo (Sobre Jaffa) que será su primer éxito antes de incorporarse al ejército en la banda militar, lo que no le impidió seguir desarrollando su carrera como cantante, grabando su primer álbum en 1968 todavía en servicio: Avi Toledano con la Orquesta de David Krivoshey. En 1969 participó en el Festival de la Canción Israelí quedando tercero y edita su segundo álbum, Mi padre, en el que interpreta versiones en hebreo del famoso tema de Mary Hopkin Those were the days y de Delilah de Tom Jones. Su éxito le lleva a recibir el premio Cantante del año tres años seguidos desde su debut.

Los años 70 determinan su despegue como estrella internacional: en 1970 actúa en el Olympia de París dentro del espectáculo Gran muestra de música israelí y gana el primer premio en un festival de música infantil con Lama kakha. Al año siguiente debuta en el cine en la película Ariadna, de George Ovadia, en la que también interpreta el tema principal. En 1973 vuelve al Olympia con Serge Lama, representante francés en Eurovisión 1971. Sigue actuando y grabando los años siguientes y firma con la discográfica Philips en 1976 para sus grabaciones en español y francés. Ese mismo año obtiene un éxito arrollador en su actuación en el Madison Square Garden de Nueva York. En 1978 estrena el espectáculo La Bohème, con canciones de Charles Aznavour traducidas al hebreo, con la presencia del cantante francés en el estreno.

Sigue ganando el título de Cantante del año en su país una y otra vez, hasta que en 1982 vence en la final israelí para Eurovisión, quedando en un magnífico segundo puesto en Harrogate con Hora. En 1981 ya había quedado tercero en la preselección hebrea con Carnaval. Será además el autor de Hi, que interpretará Ofra Haza en 1983, quedando en segunda posición también. El mismo volverá a presentarse a la preselección israelí en 1989 volviendo a quedar segundo con Dayenu. Además compondrá muchas de las canciones que interpretarán otros artistas en varias preselecciones israelíes.

En 1983 gano el Festival Shirovisión con el tema Aba. En 1987 protagoniza Los Miserables en Israel. En 1991 la cadena de televisión Reshut Hashidur produjo una película sobre su experiencia de vida en Marruecos que fue un auténtico éxito de crítica y público. Su álbum de 1993, Marocker, refleja igualmente sus raíces en este país. Al año siguiente protagoniza el film Hayerusha que consiguió tres Kinor David (oscars israelíes). En 1995-96 realizó una exitosa gira por los Estados Unidos y Canadá. En 2001 produjo y protagonizó el espectáculo Cafe Paris, en el que interpretaba de nuevo chansons francesas. Tras su álbum de 2005 Baragua, siguen Tu, yo y él (2007) y su recopilatorio francés French collection en 2012. En 2011 participó en el reality show del Canal 24 Hall of fame, siendo eliminado y después repescado, terminando en cuarto lugar al final del programa. En 2014 lanzó el álbum Naked, en el que escribió y compuso la mayoría de las canciones. En 2017 entró en el elenco de la serie de televisión Eighties, en el que permaneció durante tres temporadas.

Avi Toledano se casó con Liora, con la que tuvo tres hijos, uno de ellos es el cantante Tal Toledano. En 1998 se volvió a casar con Hagit Levi, hermana del también cantante Ofer Levi, con la que tuvo otros tres hijos, y se divorciaron en 2014. Su hija Lehi, nacida en 2002, participó en la final nacional israelí para Eurovisión 2020, Hakokhav Haba. Actualmente vive en Gan Yavne.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: José Mª Soto, "Taray". Febrero de 2021

Curiosidades

Coros:
– Aviva Avidan
– Shlomo Maman
– Benjamin Harush
– Lucy Maman
– Revital Yair

Actuación Gran Final

K'Dam

04/02/1982

El 2 de abril se celebró la gran final del K’Dam 1982 presentada por Daniel Peer desde el Jerusalem Theater de Jerusalén.

La gala estuvo formada por 12 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Yardena Arazi (Israel 1976 y 1988) e Izhar Cohen (Israel 1978 y 1985). Avi Toledano, por su parte, había participado previamente en el K’Dam 1981.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Yardena Arazi
Musica nisheret
67
2
2
Izhar Cohen
El ha'or
31
7
3
Tzvika Pick
Romantica
36
6
4
Ha'ahim ve Ha'ahayot
Romeo ve Yulia
38
5
5
Sassi Keshet
La Himalaya
46
4
6
Kesem
Boomerang
11
11
7
Avi Toledano
Hora
72
1
8
Sexta
Ken ve lav
4
12
9
Yoav Shemer
Mangina le'olam
14
8
10
Yigal Bashan
Ze ha'rega
13
9
11
Chaim Tzadok
Korim la ahava
13
9
12
Isolir Band
Melody
61
3

Videoclip

Avi Toledano

Hora

Avi Toledano

Carátula

Álbum que incluye el tema

avi toledano

Letra de la canción

Versión original

Hora, hora, hora
Od mazhiv hasade she’asavnu as
Od ja’aretz nosset yevulah
Ve’od yafim hem haleylot bijna’an
terem hashemesh ola

Od rakevet jotza sham pardes yarok
jassidah od roga’at me’al
Ve’od nissa ha’arafel ba’emek
bein hazrija vehatal

Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
kola od ole, kola lo nadam
Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
shira memale libi le’olam

Od shatim ananim al batey ha’ir
Vehayam melatef et hachol
Ve’od nishma eich bilvavot po’em lo
zemer yashan umachol

Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
kola od ole, kola lo nadam
Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
shira memale libi le’olam

Ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley,
Ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley,

Hora hahi im ha’hey,
kola od ole, kola lo nadam
Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
shira memale libi le’olam

Od mazhiv hasade she’azavnu az
Od cha’aretz nosset yevulah
Ve’od yafim hem haleylot bichna’an
terem hashemesh ola

Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
kola od ole, kola lo nadam
Vegam ha’hora hahi im ha’hey,
shira memale libi le’olam

Ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley,
Ley, ley, ley, ley, ley, ley, ley,
Hora!

Letra en Hebreo

הורה

הורה, הורה, הורה
עוד מזהיב השדה שעזבנו אז,
עוד הארץ נושאת יבולה.
ועוד יפים הם הלילות בכנען,
טרם השמש עולה.

עוד רכבת חוצה שם פרדס ירוק,
חסידה עוד רוגעת מעל.
ועוד נישא הערפל בעמק,
בין הזריחה והטל.

וגם ההורה, ההיא עם הה”א
קולה עוד עולה, קולה לא נדם
וגם ההורה, ההיא עם הה”א
שירה ממלא ליבי לעולם

עוד שטים עננים על בתי העיר
והים מלטף את החול
ועוד נשמע איך בלבבות פועם לו
זמר ישן ומחול.

וגם ההורה, ההיא עם הה”א
קולה עוד עולה, קולה לא נדם
וגם ההורה, ההיא עם הה”א
שירה ממלא ליבי לעולם

ליי ליי ליי ליי לה לה ליי ליי ליי
לה לה לה לה לה לה לה
ליי ליי ליי ליי לה לה ליי ליי ליי
לה לה לה לה לה לה לה

ההורה, ההיא עם הה”א
קולה עוד עולה, קולה לא נדם
וגם ההורה, ההיא עם הה”א
שירה ממלא ליבי לעולם

עוד מזהיב השדה שעזבנו אז,
עוד הארץ נושאת יבולה.
ועוד יפים הם הלילות בכנען,
טרם השמש עולה.

וגם ההורה, ההיא עם הה”א
קולה עוד עולה, קולה לא נדם
וגם ההורה, ההיא עם הה”א
שירה ממלא ליבי לעולם

ליי ליי ליי ליי לה לה ליי ליי ליי
לה לה לה לה לה לה לה
ליי ליי ליי ליי לה לה ליי ליי ליי
לה לה לה לה לה לה לה
הורה

Letra de la canción

Versión traducida

JORA*

Jora, jora, jora!
Aún brilla dorado el campo que dejamos atrás,
aún la tierra da sus frutos
y aún son hermosas las noches en Canaán
antes de que salga el sol.

Aún el tren cruza un verde huerto,
aún una cigüeña se relaja en lo alto
y aún la niebla se extiende por el valle
entre el alba y el rocío.

Y también la jora, la danza del “hey”,
aún alza su voz, su voz no fue silenciada.
Y también la jora, la danza del “hey”,
su poesía llena mi corazón para siempre.

Aún flotan las nubes sobre las casas de la ciudad
y el mar acaricia la arena.
Y aún se escucha cómo late en los corazones
una vieja música y una danza.

Y también la jora, la danza del “hey”,
aún alza su voz, su voz no fue silenciada.
Y también la jora, la danza del “hey”,
su poesía llena mi corazón para siempre.

Lai lai lai lai lala lai lai lai
Lala lala lalala
Lai lai lai lai lala lai lai lai
Lala lala lalala

La hora, la danza del “hey”,
aún alza su voz, su voz no fue silenciada.
Y también la jora, la danza del “hey”,
su poesía llena mi corazón para siempre.

Aún brilla dorado el campo que dejamos atrás,
aún la tierra da sus frutos
y aún son hermosas las noches en Canaán
antes de que salga el sol.

Y también la jora, la danza del “hey”,
aún alza su voz, su voz no fue silenciada.
Y también la jora, la danza del “hey”,
su poesía llena mi corazón para siempre.

Lai lai lai lai lala lai lai lai
Lala lala lalala
Lai lai lai lai lala lai lai lai
Lala lala lalala
Jora!

*Hora (Pronunciado “Jora”) es un baile tradicional judío. En varios países orientales, tal raíz semántica significa simplemente “Danza” o “Baile” (en griego: χορός, jorós)

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 158º / 1769

7.76 / 10

avi toledano

CANCIÓN

3.48

DIRECTO

4.77

ESCENOGRAFÍA

3.55

VESTUARIO

3.17

ORQUESTA

3.59

Conversación