Eurovisión 1979
flag-for-france_1f1eb-1f1f7
Francia

Anne-Marie David

Je suis l'enfant soleil

Gran Final

Puesto 3

106 pts.

Actuación 11

Intérprete

Anne-Marie David, también llamada La voz de cristal, nació el 23 de mayo de 1952 en Arles (Provenza-Alpes-Costa Azul, sur de Francia). Fue descubierta en 1972 en un concurso en Fontveille, que compaginaba con el musical L´inconnu que je suis que no tuvo mucha repercusión. Ese mismo año fue conocida en toda Francia al presentarse a la preselección francesa para Eurovisión con el tema Un peu romantique, que terminó en 3ª posición. Poco después lanzó su primer álbum Comme un enfant. Su gran salto a la fama fue cuando, tras un casting de 600 candidatas, fue elegida para interpretar a María Magdalena en la versión francesa de Jesucristo Superstar. La crítica se fijó en ella y fue proclamada madrina del tercer canal de TV francés, que fue inaugurado el 21 de diciembre de 1972. El 20 de febrero de 1973 recibió el premio Charles Cross por la canción Aimer.

Ese mismo año fue elegida internamente por la RTL para representar a Luxemburgo en Eurovisión con la canción Tu te reconnaîtras. Cumplió su papel de anfitriona, con una soberbia actuación consiguió el cuarto triunfo del principado con 129pts.

Entre 1974 y 1978 recorrió extensamente el Oriente Medio y estuvo viviendo en Turquía, donde publicó un álbum y varios singles en turco. Tuvo tanta fama en este país que recibió el premio de mejor cantante internacional en Turquía en 1974 y 1975. Es la única artista francesa que lo ha conseguido 2 veces.

En 1979 fue elegida internamente por la cadena francesa TF1 para representar a su país en el Festival de Eurovisión con el tema Je suis l´enfant soleil. En Jerusalén obtuvo la medalla de bronce con 106pts. Recibió la máxima puntuación de Luxemburgo y Países Bajos. En una reñida votación, Pese a no conseguir la victoria la canción fue un éxito de ventas.

En 1980 dio un concierto en el Palacio de congresos de Versalles y en 1981 participó, junto con otros ganadores, en el 25º aniversario del Festival de Eurovisión celebrado en Mysen (Noruega). Tras esa gala fue contratada para hacer varios conciertos por Escandinavia. En 1982 cantó en la ceremonia de clausura del Campeonato mundial de esquí nórdico en el Oslo Concert Hall de Oslo, en presencia de la familia real noruega. Fue tan popular en Noruega que en 1983 recibió el premio a la mejor cantante extranjera. En 1984 cosecha un gran éxito con  la comedia musical Le vent torubillon en el teatro de Angers y en 1985 formó parte del jurado internacional del Norsk Melodi Grand Prix para elegir representante noruego para Eurovisión. En 1987 representó a Francia en el prestigioso Festival Internacional de Viña de Mar (Chile), terminando en 3ª posición. En 1987 pese a que estaba en lo más alto de su popularidad, decidió tomarse un tiempo de reflexión y se retiró a vivir al campo, dedicándose a la cría de caballos desde 1990 a 2002.

Anne-Marie hizo una pequeña reaparición en 2003 haciendo una minigira por Francia y Bélgica y ese mismo año se creó el Club Internacional de fans de Anne-Marie David, por lo que recapacitó y decidió retomar su carrera musical. En 2004 lanzó el CD Live á Charleroi, que fue un concierto que realizó con su pianista favorito, Philippe Leoge en Charleroi (Bélgica). En verano de 2005 hizo varios conciertos y fue madrina del Festival Internacional de Folclore de Montréjeau. En 2006 fue invitada al 50º aniversario del Festival de Eurovisión celebrado en Copenhague. En 2009 participó junto al eurovisivo Johnny Logan en un espectáculo musical organizado por la TV turca. En 2010 lanzó su disco Federico, en el que incluye 2 temas en español. En 2012 hizo 10 conciertos en París para celebrar sus 40 años en la música. En 2013 presentó la canción Je manque de toi a la preselección francesa para el Festival de Eurovisión pero no fue seleccionada. En 2015 participó en Londres en el 60º aniversario del Festival de Eurovisión.

Texto: José Mª Soto, "Taray". Febrero de 2016

Actuación Gran Final

Concours de la Chanson Française pour l'Eurovision

04/03/1979

El 4 de marzo se celebró la semifinal del Concours de la Chanson Française pour l'Eurovision 1979 desde los estudios de la TF1 en París.

La gala estuvo formada por 14 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir los resultados.

La semifinal del Concours de la Chanson Française pour l'Eurovision 1979 nunca se emitió debido a la huelga de la Sociedad Francesa de Producción, y la gran final fue posteriormente suspendida, declarándose ganadora Je suis l'enfant soleil de Anne-Marie David.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Renaud Siry
Juste une mélodie
2
Darras & Désumeur
Arlequin
3
Christy Caro
L'hiver est le plus chaud
4
Elsa Litton
Cette nuit-là
5
Chorus
Je vole sur la musique
6
Anne-Marie David
Je suis l'enfant soleil
X
1
7
Michel Démétriadès
Prends la vie comme elle vient
8
Judith Lay
Enfants de la musique
9
Richard Lory
Un vent de folie
10
Francine Aliona
Danse, allez danse
11
Paul and Julie B.
Retour aux années folles
12
Patrick Loubié
Bravo, tant pis
13
Jean-Noël Dupré
On est tous pareils
14
Nadine Douteau
Un jour tu trouveras

Videoclip

Anne-Marie David

Je suis l'enfant soleil

Hubert Giraud - Eddy Marnay

Carátula

Álbum que incluye el tema

Letra de la canción

Versión original

(La lala… la lala… la lala…)

Il est arrivé du nord et moi,
j'étais une enfant-soleil.
Il a dit des mots plus forts et plus doux
que le coton du ciel.
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit.
“Tu commenceras demain, près du chêne gris”.

Je n'ai pas rêvé de lui, je ne dormais pas.
Etendue au pied du chêne gris,
je guettais son pas.
Et tout un hiver brûlant,
notre amour a fait chanter la terre
comme un recommencement, comme une prière.

Il était un homme-neige, et moi,
j'étais une enfant-soleil.
Le printemps sur son manège
déroulait pour nous ses arcs-en-ciel.
S'il avait voulu partir,
je n'aurais même pas su pleurer,
j'aurais gardé le sourire qu'il m'avait donné.

Quand des hommes sont venus,
je n'ai pas compris.
Au-devant de moi il a couru, vers le chêne gris,
mais sans qu'il ait rien pu faire,
le piège s'était fermé sur lui.
Ils ont remercié mon père, puis ils sont partis.

Il est retourné au nord, et moi,
j'étais une enfant-soleil.
Il avait ses mains dehors
et sur son dos le coton du ciel.
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit.
Ce jour-là me paraît loin, près du chêne gris.

Hé, reviens, je suis l'enfant-soleil,
hé, reviens, je suis l'enfant-soleil,
soleil, soleil…

Letra de la canción

Versión traducida

YO SOY LA NIÑA-SOL

(La lala… la lala… la lala…)

Él llegó del norte y yo, yo era una niña-sol.
Él decía palabras más fuertes
y más dulces que el algodón del cielo.
Él compartió el pan y mi padre le dio una cama.
“Comenzarás mañana, junto al roble gris”.

No soñé con él, no podía dormir.
Tendida al pie del roble gris,
yo vigilaba sus pasos.
Y todo un ardiente invierno,
nuestro amor hizo cantar a la tierra
como un nuevo comienzo, como una oración.

Él era un hombre-nieve y yo, yo era una niña-sol.
La primavera, en su tiovivo,
desenrolló para nosotros sus arco iris.
Si él hubiera querido irse,
yo ni siquiera hubiera sabido llorar,
habría guardado la sonrisa que me había dado.

Cuando vinieron los hombres,
yo no entendí nada.
Delante de mí corrió hacia el roble gris,
pero sin que pudiera hacer nada,
la trampa se cerró sobre él.
Dieron las gracias a mi padre,
después se marcharon.

Él regresó al norte y yo, yo era una niña-sol.
Tenía sus manos extendidas
y en sus palmas el algodón del cielo.
Él compartió el pan y mi padre le dio una cama.
Aquel día me parece lejano, junto al roble gris.

Eh, vuelve, yo soy la niña-sol,
eh, vuelve, yo soy la niña-sol,
sol, sol…

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 134º / 1769

7.83 / 10

CANCIÓN

4.44

DIRECTO

4.65

ESCENOGRAFÍA

3.53

VESTUARIO

3.94

ORQUESTA

4.33

Conversación

4
TOP
04/11/2013

¡Qué bien hizo Reyes al bautizarla como 'la voz de cristal'! Aunque yo más bien la bautizaría como 'la mujer que no pestañea'. Soberbia actuación, aunque me parece un poco gritada, pero bueno, al fin y al cabo es característico en su voz. Y me parece fantástico que cuente una historia de principio a fin, sin ningún estribillo ni nada decorativo. Hacía tiempo que no ponía un 9...

8
TOP
04/11/2013

BRAVO, BRAVO, BRAVO!!! Anne-Marie esta soberbia y mucho más madura que en el 73. Yo diría que se supera a si misma. Y que decir de la canción, una obra de arte a su manera y con una letra bastante original, yo pensaba que se metía un rollo filosófico pero veo que es una historia de amor preciosa. Un 10. A mi no me importaría volverla a ver en Eurovisión, no solo porque lo que ha llevado es oro puro sino porque curiosamente España siempre ha sido segunda cuando ha participado.

0
TOP
04/11/2013

...mientras allí se encubre la violación con la leyenda del hombre-lobo, en esta vemos el típico "rambling man" de las baladas inglesas, un personaje enigmático del que no sabemos nada, que establece una relación amorosa con la típica "hija" de aquel que le da cobijo y que es siempre la que cuenta la historia. Adoro ese mundo tanto como la voz-sol de Anne-Marie que, cierto, siempre nos da buena suerte.

0
TOP
04/11/2013

"Una canción que cuenta una historia". Casi todo el mundo entiende por "balada" una simple canción lenta, pero originariamente, en el folklore europeo, designa a toda canción narrativa, que cuenta una historia, desde las "british ballads" de Robin Hood hasta los romances españoles y las canciones acritas griegas. Los franceses gustan de llevar "des ballades" contemporáneas a Eurovisión, para muestra un botón. E igual que en "La source" de Isabelle Aubret, la inspiración tradicional es clara:...