Eurovisión 1999
flag-for-lithuania_1f1f1-1f1f9
Lituania

Aistė

Strazdas

Gran Final

Puesto 20

13 pts.

Actuación 1

Intérprete

Aistė Smilgevičiūtė-Radzevičienė nació el 29 de Octubre de 1977 en la localidad de Plungėje (Telšių apskritis, al oeste de Lituania). De joven participó en agrupaciones musicales tradicionales, de jazz y de música alternativa, con tiempo para graduarse en Filosofía por la Universidad de Vilna, y publicar los temas Aistė po vandeniu (1996) y Sakmė apie laumę Martyną (1996). Ese mismo año acaba recayendo en la banda alternativa Skylė con la que amplía su mercado más allá de Lituania, ya que en 1998 tocaron en el World Youth Festival de Lisboa. Al año siguiente participaron en un campamento musical de Alemania dónde crearían muchas de sus canciones futuras.

Para 1999, Aistė venció la selección nacional de Lituania para Eurovisión. En Jerusalén interpretó el tema Strazdas, en lengua samogitiana hablada en el oeste de Lituania, que obtuvo un triste vigésimo puesto con 13 puntos. A su vuelta a Lituania y a su agrupación, grabaron uno de sus discos más aclamados Babiloną (2000). En el 2000 también promovieron un festival internacional, Uniformos, orientado a jóvenes talentos europeos. Al final del festival se realizó un concierto multitudinario desde Vilna que acabó con una conexión con el mismo concierto desde la ciudad alemana de Magdeburgo. Además publicaron su sexto trabajo discográfico Babilonas.

En verano de 2001 la banda compuso y escribió la ópera rock Jūratė ir Kastytis para el Festival del Mar de la localidad lituana de Klaipėda. En la música colaboraron con grandes personalidades como Kostas Smorigin, Marijonas Mikutavičius, Oleg Ditkovsky o Vlad Bagdonas. Ese mismo año colaboraron por cuarta vez con la tropa teatral Miraklis liderada por Vega Vaičiūnaitė. Así, tras Saulės kelionė (1996), Šv. Stepono 7 (1996) y Žmogus ir Aušrinė (1999), en 2001 vio la luz Vilniaus legendos.

En 2002 Aistė protagonizó la ópera rock Jūratės ir Kastyčio, compuesta por sus compañeros de banda, y fue un éxito en ventas. Poco después Skylė fueron contratados por el ayuntamiento de Šiauliai, la cuarta ciudad de Lituania, para que diseñaran el espectáculo de música y fuego que cerraba las fiestas locales.

Al año siguiente se embarcaron en una gira europea con un proyecto que unía a agrupaciones musicales jóvenes de varios países como Eslovaquia, Alemania o Bélgica; y pusieron música a otra ópera Žuviaganys. Esto provoca un parón en la creación musical propia de la banda aunque Aistė sacaría adelante su proyecto discográfico Nepamirstoms zvaigzdems (2003).

La nueva música de Skylė vería la luz en 2007 bajo el nombre de Povandeninės kronikos. Ha sido considerado uno de sus mejores trabajos. La canción Jūržolių šokis ganó un Premio Radiocentro a Mejor composición. Skylė fue proclamada Mejor banda rock del año en los Lithuanian Alternative Music Awards y el disco el mejor del año. La canción Baltas brolis fue la canción más popular por LRT, la radio pública lituana. El tema Auksinis ruduo, interpretado por Aistė, fue el ganador del concurso anual organizado por la Sociedad de autores de Lituania (LATGA-A en sus siglas en lituano).

A este disco le sucederían Sapnų trofėjai (2009) un disco infantil ilustrado, el disco en directo Koncertas Šv. Kotrynos bažnyčioje (2009) desde la Basílica de Santa Kotryna de Vilna, Broliai (2010) dedicado a todos los que participaron en las marchas lituana por la libertad entre 1944-1953, Vilko vartai (2015) siendo la gran mayoría de canciones escritas por la propia Aistė; y el último trabajo hasta el momento Dūšelės (2016) que gira en torno a la mitología báltica sobre la muerte.

El 6 de Julio de 2012 recibieron de manos de la Presidenta de Lituania, Dalia Grybauskaitė, la Orden al Mérito Nacional. Fue a recibirlo la propia Aistė y su compañero Rokas Radzevičius. En 2016 Aistė ha tenido tiempo de sacar su propia música con el disco Tiliduda. En 2017 se embarcaron en una gira nacional para presentar su nueva ópera rock Eglė žalčių karalienė basada en leyendas históricas lituanas y protagonizada por Aistė.

Actualmente la banda Skylė está formada por siete miembros. Aistė Smilgevičiūtė como voz principal, el mencionado Rokas Radzevičius a la guitarra acústica, Enrikas Slavinskis  a la guitarra eléctrica, Gediminas Žilys al bajo y al kanklės (un instrumento de cuerda tradicional báltico), Kęstutis Drazdauskas a la flauta, Mantvydas Kodis al acordeón, y Salvijus Žeimys a la batería. Según ellos mismos, el grupo se formó en 1673 como reacción clandestina contra la opresión católica y cómo modo de expresión de mendigos, siervos y otros desfavorecidos. Puedes consultar su página web AQUÍ.

Aistė Smilgevičiūtė está casada con Rokas Radzevičius y tienen tres hijos.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: Rubén Fabelo, "International93". Octubre de 2017

Actuación Gran Final

Eurovizijos

31/12/1998

El 31 de diciembre se celebró la gran final del Eurovizijos 1999 presentada por Vilija Grigonyte y Vytautas Kernagis desde los estudios de la LRT en Vilna.

La gala estuvo formada por 12 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
2
B'Avarija
Nešk mane
17
4
9
Aiste Smilgeviciute
Strazdas
57
1
11
Rosita Civilyte
Apie tai
22
3
12
RebelHeart
Kelias pas tave
27
2
1
Aiste Pilvelyte
Nubudusi širdis
3
Violeta Riaubiškyte
Aš dovanoju
4
Dzeirana Kazlauskaite
Viena naktyje
5
Aiste Pilvelyte
Tylos verinys
6
Otilija
Mano zvaigzde
7
Ruta Sciogolevaite
Vasaros buvo per daug
8
Rene
Sapnas
10
B'Avarija
Pamiršk

Videoclip

Aistė

Strazdas

Linaš Rimša - Sigitas Geda

Carátula

Álbum que incluye el tema

aiste 1

Letra de la canción

Versión original

“Aja ja ja”, strazdas dejavo:
“Strazdo kojos nušalo”.

Nuo strazdo kojų, lejai lūžinėjo,
šaltinėlis tekėjo.

Tekėk, saulele, anksti rytelį,
tirpink strazdo kojelę.
“Ja ja ja ja”

“Aja ja ja”, strazdas dejavo:
“Strazdo kojos nušalo”.

Letra de la canción

Versión traducida

EL TORDO

“Ay, ay, ay” se quejaba el tordo,
“Las patas del tordo están congeladas”

Desde las patas del tordo
el hielo comienza a romperse
y el agua del arroyo empieza a fluir.

Levántate temprano, sol de la mañana,
y haz que se descongelen las patas del tordo
“Ay, ay, ay”

“Ay, ay, ay,” se quejaba el tordo,
“Las patas del tordo están congeladas”

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 574º / 1769

6.8 / 10

aiste 1

CANCIÓN

4.13

DIRECTO

4.33

ESCENOGRAFÍA

3.6

VESTUARIO

3.8

Conversación

10
TOP
12/12/2013

Una belleza de canción, destrozada por una puesta en escena demasiado simplona y discreta. No consiguió transmitir el toque de magia y misterio del videoclip (cierto es que el horrible escenario de Israel tampoco ayudaba a crear esa atmósfera). Uribarri resaltó los atractivos quiebros de voz de Aisté. Y no se equivocó. Mi nota es un 9

8
TOP
12/12/2013

Y otra cosa. En otra noticia de la web ha habido un pequeño debate sobre la vuelta al idioma oficial o no. Bien, al ser el año en el que se implantó definitivamente la libertad de idiomas quiero con esta canción, aquí y ahora, hacer un llamamiento para pedir la vuelta a los idiomas y que no todo sea inglés ni globalización.

8
TOP
12/12/2013

Antes de nada quiero comentar una cosa. Yo ya he comentado que las dedicatorias no se me dan demasiado bien así que hay que darse con un canto en los dientes para que yo escriba algo (si sale la otra, apliquenselo). Ahora la canción: absolutamente maravillosa. Es mágica y atrayente. Aisté esta maravillosa y tiene un plus por salir sola. Para mí es lo mejor de Lituania. Un pero: el vestuario no pega nada. Un 9. Pd: Ha sido leer el último parrafo de la biografía y entrarme la risa floja.

1
TOP
12/12/2013

Como dije el otro día con Jonsi,valiente es aquél que sale sólo al escenario y aguanta tres minutos con la cámara entre ceja y ceja...y valiente es Aistè para reivindicar el naturismo y dejar de hacer la pelota a la Iglesia católica.La canción atraviesa el alma.Un 8.La canción se la hubiese dedicado a Uribarri,que me lo ha recordado Gbs.

6
TOP
12/12/2013

Maravillosa. Un 9.

11
TOP
12/12/2013

7. La canción es bella enhorabuena a International93 y a Oizumi. Decir que por contra el vestuario me parece absolutamente bien elegido ella es espigada y le favorece el negro y entallado, y esto estaba de moda alla por el 99, no le ibamos a poner este vestuario a Chiara. Ella tiene un problema postural de la cabeza que la tiende a echar para delante lo cual puede perjudicar a la utilización de las cuerdas vocales y del diafragma por eso para mi vocalmente no estuvo a la altura de la canción.

0
TOP
12/12/2013

Sólo añadir que la canción está en dialecto samogitiano, muy diferente al lituano estandar, por lo que la traducción puede no ser fiable del todo. Creo que el actuar en primera posición y seguida de la canción belga, de estilo parecido, pero mucho más digerible para oídos del montón, le restó muchos puntos. Y también el vestuario, pero supongo que va en consonancia con su ideal artístico.

0
TOP
12/12/2013

A mi todo lo que suene a poesía popular, a folklore tradicional, a sencillez absoluta sin barroquismos me tiene ganado desde el principio. Y además la canción tiene garra, al igual que ella, que resiste la primera actuación enlatada (por obligación) como una campeona ella solita y totalmente desnuda en el escenario (es un modo de hablar, Sjj, que te conozco...). Felicidades a mi querido International93 por una elección fantástica y a Oizumi, al que creo que le va a gustar... ;-)

0
TOP
12/12/2013

Hay canciones que se supone tienen un halo que te atrapa; lamentablemente, para mi no es el caso. Le daré un 5, porque no deja de tener valor salir sola al escenario y cantar en samogitiano. Como ya se ha dicho, el vestuario no fué el adecuado para el estilo de la canción, pero tal vez Aisté se sintió más cómoda asi que con un vestido, que le pegaba más.

0
TOP
29/01/2012

Mágica y envolvente. Demasiado infravalorada... ah, y una lástima que actuase en primer lugar.