EDUARDO NASCIMENTO (1967)
Eurovisión 1967
flag-for-portugal_1f1f5-1f1f9
Portugal

Eduardo Nascimento

O vento mudou

Gran Final

Puesto 12

3 pts.

Actuación 5

Intérprete

Eduardo Nascimento (Luanda, 1944) fue en su juventud un deportista afamado en su Angola natal, logrando notables marcas en natación, lanzamiento de peso y atletismo. Siendo aún un adolescente crea el conjunto musical Os Rock’s a fínales de los años 50. En 1962 el grupo, formado por los músicos de color Luís Alfredo, Fernando Saraiva, João Cláudio, Elmer Pessoa y su líder y vocalista, Eduardo Nascimento, desembarca en Lisboa en busca de éxito. Quedan segundos en un concurso de música ye-ye celebrado en el Teatro Monumental de Madrid. Afincados en Portugal, el grupo sufre algunos cambios y se incorporan Carlos Filipe de Andrade y Luis N’Gambi, convirtiéndose en uno de los primeros grupos interraciales de Europa. Grabaron algunos discos, obteniendo varios éxitos, como Wish I May, en 1966, año en que la prensa les declaró Mejor conjunto musical.

En 1967 la RTP invita a Eduardo en solitario a presentarse al Festival RTP da Cançâo, consiguiendo el triunfo con O vento mudou, canción que quedaría en 12º lugar en Eurovisión. No pocos han leído entre líneas una maniobra del régimen de Salazar para demostrar su no-racismo, pues Eduardo resultará ser el primer varón de raza negra en la historia de Eurovisión, solo precedido por la representante holandesa del año anterior, Milly Scott.

Eduardo edita el single con su canción eurovisiva pero no desarrollará una carrera en solitario. Graba un Ep más con Os Rocks en 1968, Don’t blame me, y el grupo se disuelve en 1969, regresando sus componentes angoleños a su tierra natal. En 1970 Eduardo empieza a trabajar en la compañía aérea TAP en la que ha sido director de seguridad, jefe de operaciones en tierra y, desde 1997, delegado en Abidjan (Costa de Marfil).

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013.

Actuación Gran Final

Festival da Cançao

28/07/2021

El 25 de febrero se celebró la gran final del Festival da Cançao 1967 presentada por Henrique Mendes e Isabel Wolmar desde los Estúdios da Tóbis en Lisboa.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

Previamente se celebraron dos semifinales a través de jurado regional con un total de 12 concursantes.

Durante las semifinales fue eliminado Antonio Calvário (1964).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Duo Ouro Negro
Quando amanhecer
28
4
2
Eduardo Nascimento
O vento mudou
120
1
3
Marco Paolo
Sou tão feliz
5
6
4
Duo Ouro Negro
Livro sem fim
78
2
5
Maria de Lurdes Resende
Não quero o mundo
30
3
6
Artur Garcia
Porta secreta
9
5

Videoclip

Eduardo Nascimento

O vento mudou

Nuno Nazareth Fernandes - João Magalhães Pereira

Carátula

Álbum que incluye el tema

ab67616d0000b273cdaa87769b40233919a1ea02

Letra de la canción

Versión original

Oiçam!, oiçam!:
O vento mudou e ela não voltou,
as aves partiram, as folhas caíram.
Ela quis viver e o mundo correr.
Prometeu voltar se o vento mudar.

E o vento mudou e ela não voltou,
sei que ela mentiu, p’ra sempre fugiu.
Vento, por favor, traz-me o seu amor,
vê que eu vou morrer se não mais a ter.

Nuvens, tenham dó que eu estou tão só,
batam-lhe à janela, chorem sobre ela.

E as nuvens choraram e quando voltaram
Soube que mentira, p’ra sempre fugira
Nuvens, por favor, cubram minha dor,
já que eu vou morrer se não mais a ter.
Oiçam! Oiçam! Oiçam! Oiçam! Oiçam!

Letra de la canción

Versión traducida

EL VIENTO CAMBIÓ

Escuchad, escuchad:
El viento cambió y ella no volvió,
las aves partieron, las hojas cayeron.
Ella quiso vivir y el mundo recorrer.
Prometió volver si el viento cambiaba.

El viento cambió y ella no volvió,
sé que ella mintió, para siempre huyó.
Viento, por favor, tráeme su amor,
mira que voy a morir si nunca más la tengo.

Nubes, tened compasión, que estoy tan solo,
golpead en su ventana, llorad sobre ella.

Y las nubes lloraron y cuando volvieron
supe que mintió, había huido para siempre.
Nubes, por favor, cubrid mi dolor,
porque voy a morir, si nunca más la tengo.
¡Escuchad, escuchad, escuchad, escuchad!

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1085º / 1769

5.87 / 10

ab67616d0000b273cdaa87769b40233919a1ea02

CANCIÓN

3.23

DIRECTO

3.23

ESCENOGRAFÍA

3.69

VESTUARIO

3.77

ORQUESTA

4.62

Conversación

8
TOP
17/07/2017

La voz de Eduardo hace imposible que me guste este tema, y eso que la orqueta es maravillosa. Un 4.

0
TOP
10/07/2017

Aquí Portugal puso el freno. Un 4.

10
TOP
15/04/2012

Llego del 2º día grande de las fiestas de Murcia después de beber todo el día (creo que ya no tengo 18 años porque el alcohol me sienta peor que antes). Vamos a comentar esta canción: No es de las que más me gustan de Portugal, incluso díría que es bastante prescindible en el festival del 67. Le doy un 4. (He tardado 15 minutos en escribir esto porque veo las letras un poco borrosas...).

13
TOP
14/04/2012

Yo también estoy de acuerdo contigo, javiquico, una canción con un importante transforndo político detrás, como será habitual para Portugal en los años siguientes, sin duda. Por cierto entre Milly Scott y Eduardo Nascimento no hay color. Estático, voz lineal y melodía al uso. Un 5.

10
TOP
14/04/2012

A pesar de que la música no está mal del todo, la voz me resulta rara porque sin llegar al desafine clamoroso, cruje un pelín la orejilla. No se que ponerle, por lo tanto un 5 indefinido.

12
TOP
17/07/2017

Gran introducción musical y excelente tema épico y muy cinematográfico. La orquesta es un deleite. 9.

11
TOP
16/04/2012

Por cierto entre Milly Scott y Eduardo Nascimento no hay color. De xarinixx. Esto es por lo que yo hice mi comentario Javiquico, que no es nada en contra de nadie ni de ti ni de xarinixx, pero no entiendo esa comparación es que no tiene nada que ver esa comparación a mi modo de ver de mi modesta y pequeña opinión pero bueno.... Espero ponerte ahora a rayas espero solucionarlo con un abrazo jejeje

2
TOP
15/04/2012

Aunque escucho todas las canciones no suelo comentar mucho. Pero con esta debo hacerlo, porque me parece magnífica. Una melodía muy buena y una mejor instrumentalización. Puesto 12º y 3 puntos? Una vez más, Portugal ignorado por los jurados de "expertos". Un 9

0
TOP
15/04/2012

No hay ningún racismo, Gorivata, faltaría más. Pero en esa época había un cantante muy popular en España, Basilio, que cada vez que salía por la tele la gente se arremolinaba a ver "la curiosidad". La Marcha sobre Washington había sido solo 4 años antes, Luther King moriría un año después y desgraciadamente aún era inusitado que una persona de color (negro) "representase" a un país europeo. Afortunadamente las cosas han cambiado y mucho (bueno...la verdad es que no tanto...)

0
TOP
15/04/2012

Pues no, Rafaelo: el primer africano fue Guy Mardel (Francia 65), que era argelino. El primer asiático Bob Martin (Austria 57, siberiano) y los primeros americanos los uruguayos Nelly, Tim y Tony (Los TNT, España 64). Tengo dudas sobre Oceanía, pues Anneke Grönloh (Holanda 64) es de una zona de Indonesia que estrictamente es Oceanía, pero Indonesia en conjunto se considera un país asiático. Creo que aún no ha ido nadie de la Antártida ni de la Luna.

11
TOP
15/04/2012

9. Pues a mí me encanta. Canción absolutamente novedosa y moderna para la época. Canción que quedo impresa durante muchos años en las memorias de muchos portugueses y desde luego que desde que yo la escuche hace una decada quedo grabada en mi memoria como una canción magnífica y envolvente. No se porque se compara esta actuación por ser el primer negro en eurovisión con la primera negra en eurovisión me parece de juzgado de guardia a caso se hizo ello con las primeras personas blancas en fin...

0
TOP
14/04/2012

Pues a mi no me parece que desafine Eduardo, asi que como la canción me gusta, le doy un 7.

1
TOP
14/04/2012

Le pondré un 7. Sí que desafina un poco, pero tiene buena melodía. Está siendo una buena semana para Portugal, con Desfolhada en alza y el regreso de Vania Fernandes al segundo lugar, por detrás de Is it true?

1
TOP
14/04/2012

El primer hombre negro en Eurovisión,(se notaba aquellos países que en su día tuvieron o tenían colonias)y que ahora se dedica a la aviación en Angola,donde nació.Pero fue también el primer africano en participar en el EuroFestival?Me encanta esta canción,y como la de ayer,otra injusticia para Portugal.Un 8.

0
TOP
14/04/2012

Nooo, no estoy obsesionado y veo conflictos políticos hasta en el "Baby baby" de Bélgica-73.. pero un angoleño de color (negro) en plena guerra colonial es perfecto para mover conciencias internacionales hacia el lado de la metrópoli. Milly Scott fue la excusa ideal al ser, el año anterior, la primera intérprete de color (negro). Aquí tenemos al primer varón. Políticas aparte, la canción, más bien plana, la voz correcta y los espejos y planos iguales para todos del 67 me da para un 6 pelao