sophie magaly
Eurovisión 1980
flag-for-luxembourg_1f1f1-1f1fa
Luxemburgo

Sophie & Magaly

Papa pingouin

Gran Final

Puesto 9

56 pts.

Actuación 4

Intérprete

Las gemelas Sophie y Magaly Gilles nacieron en el barrio parisino de Saint-Cloud en 1964. Durante su adolescencia aparecieron en algún programa infantil y juvenil en la televisión francesa y fueron modelos para la revista OK! Magazine.

Ya en 1980 fueron elegidas internamente por la RTL para representar a Luxemburgo en Eurovisión 1980. Su canción de corte infantil Papa pingouin. solo alcanzó la novena posición en La Haya, pero el single se convirtió en todo un éxito vendiendo más de un millón de copias. Su segundo sencillo, Arlequin, fue un fracaso, y su archiconocido productor Ralph Siegel no les renovó el contrato con Ariola.

Charles Talar les dio una segunda oportunidad contratándolas en su propia discográfica y graban dos singles en 1981, Les nanas du Zorro y Toi, pero no obtienen ninguna repercusión. Su carrera musical termina a finales de ese mismo año con un disco navideño, Tous les enfants chantent Noël.

Sophie y Magaly afirmaron en una entrevista televisada en 1982 que por los royalties de Papa pingouin solo cobraron 33.000 francos cada una, aproximadamente, 5.000 euros actuales, pues Siegel firmó un contrato abusivo con sus ingenuos padres al ser menores de edad. Años después el autor de la letra, Jean-Paul Cara, aclaró que el productor nunca quiso hacer de ellas un grupo exitoso, sino que simplemente necesitaba un par de gemelas para la canción.

Las dos hermanas se quedaron embarazadas prácticamente al mismo tiempo y, en ambos casos, lo hicieron en solitario ya que sus parejas las abandonaron sin asumir su paternidad. Magaly tiene una niña a la que llama Jennifer. A finales de los 80, la nueva pareja de ésta le oculta su estado seropositivo, llegando incluso a falsificar un certificado médico prenupcial. De este modo, Magaly se infecta con VIH y fallece de SIDA en abril de 1996 con tan solo 33 años. Sophie nunca se recuperó de esta desgracia y vivió casi recluida en un apartamento en el sur de Francia, con síndrome de depresión profunda y agorafobia, hasta su muerte en 2019 con 56. Su triste historia ha sido pasto de numerosos programas de televisión. La hija de Magaly, Jennifer, trabaja actualmente en el ejército francés.

Hay que citar que el personaje de dibujos animados Pigloo revivió el tema Papa Pinguin convirtiéndolo de nuevo en un éxito internacional en 2006.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013

Actualización: Javi Regalado, "Djobí". Enero de 2019

Curiosidades

Pinguino:

  • Jean-Paul Cara

Actuación Gran Final

Elección Interna

Sophie & Magaly con Le papa pingouin fue seleccionada internamente por la RTL para representar a Luxemburgo en Eurovisión 1980.

Videoclip

Sophie & Magaly

Papa pingouin

Bernd Meinunger, Ralph Siegel - Jean-Paul Cara, Pierre Delanoë

Carátula

Álbum que incluye el tema

sophie magaly 2

Letra de la canción

Versión original

Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin s’ennuie sur la banquise.
Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin voudrait faire sa valise.

On le sent nerveux, un peu malheureux,
pas très bien dans ses plumes.
Pour se calmer les nerfs il plonge dans la mer.
Il envie l’oiseau qui s’en va voir
du côté de la lune,
il a des pieds de plomb ça le rend grognon.

Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin s’ennuie sur la banquise.
Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin voudrait faire sa valise.

Sur la neige bleue fait des pas douteux
et glisse sur la glace.
On l’entend murmurer :”Je veux m’en aller
très haut dans le ciel, tout près du soleil
en traversant l’espace.
J’ai les ailes d’un oiseau, je peux voler haut!”.

Mais voyons, papa, pourquoi dis-tu ça?.
Tu sais bien que les ailes
celles des pingouins et des moulins
ne servent plus à rien.
Mais pourquoi papa aller là-bas?.
Ici la vie est belle.
Laisse le ciel aux anges et aux saints, Viens papá
(papapapapapapa).

Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin poursuit son joli rêve.

Voilà qu’il se prend pour un goéland,
il fait de longs voyages,
il descend vers le sud, jusqu’en Angleterre,
et voici Paris, Rome et Napoli,
les rives de Carthage,
la Méditerranée que c’est beau l’été!.

Mais voyons papa, tu n’y penses pas?.
Tu sais bien que les ailes
celles des pingouins et des moulins
ne servent plus à rien.
Mais pourquoi papa aller là-bas?.
Ici la vie est belle.
Si tu pars, tu n’iras pas loin, reste là papá
(papapapapapapa).

Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin redescend sur la Terre.
(Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin adore sa banquise).
Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin va brûler sa valise.
Le papa pingouin, le papa pingouin,
le papa, le papa, le papa pingouin,
le papa pingouin.

Letra de la canción

Versión traducida

PAPÁ PINGÜINO

El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino se aburre sobre la banquisa.
El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino querría hacer su maleta.

Se le ve nervioso, un poco triste,
no está bien dentro de sus plumas;
Para calmar los nervios se zambulle en el mar.
Envidia al pájaro que vuela alto junto a la Luna.
El tiene los pies de plomo y eso pone gruñón.
(Papapapapapapa)

El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino se aburre sobre la banquisa.
El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino querría hacer su maleta.

Sobre la nieve azul da unos pasos dudosos
y se desliza sobre el hielo.
Se le oye murmurar “Me quiero marchar
muy alto por el cielo, muy cerca del sol,
atravesando el espacio.
Yo tengo las alas de un pájaro,
yo puedo volar alto”.
(Papapapapapa)

Pero veamos Papá, ¿por qué dices esto?.
Tu sabes bien que las alas
de los pingüinos y los molinos
no sirven para nada.
Pero ¿por qué Papá irte más allá?
aquí la vida es bella.
Deja el cielo a los ángeles y a los santos.
Ven Papá(Papapapapapapa).

El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino persigue su hermoso sueño.

Ahora se cree una gaviota, hace largos viajes,
desciende hacia el sur hasta Inglaterra
y ahora Paris, Roma y Nápoles,
las orillas de Cartago,
el Mediterráneo, ¡qué bello es el verano!.

Pero veamos Papá ¿Es que no piensas?
Tu sabes bien que las alas
de los pingüinos y los molinos
no sirven para nada.
Pero ¿por qué Papá irte más allá?
aquí la vida es bella.
Si partes no irás muy lejos.
Quédate aquí Papá(Papapapapapapapa)

El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino regresa de sus quimeras.
El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino vuelve a bajar a la Tierra

(El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino adora su banquisa).

El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino va a quemar su maleta.
El Papá pingüino, el Papá pingüino,
el Papá, el Papá, el Papá pingüino,
el Papá pingüino.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“

Eurocanción

RANKING 879º / 1769

6.19 / 10

sophie magaly 2

CANCIÓN

3.4

DIRECTO

4.2

ESCENOGRAFÍA

4.1

VESTUARIO

3.4

ORQUESTA

4.8

Conversación

7
TOP
16/01/2019

Una dulce canción infantil con una amarga historia detrás. Un 5 para "Papa Pingouin".

13
TOP
12/01/2013

Holayo, es verdad, que se me recrimina mucho (aunque no hago demasiado caso), de que suelo puntuar demasiado alto la mayoría de las canciones. Es cierto, me he fijado y junto a 3 más (que no citaré) en general no solemos poner casi nunca puntuaciones bajas a no ser que no haya otro remedio o sean casos flagrantes. Quizás por eso me gusta tanto el festival, porque me gustan casi todas las canciones, salvo excepciones! Qué le voy a hacer! Por cierto, veo que comienza la linea macabro-eurovisiva...

10
TOP
12/01/2013

No me disguntan para nada la graciosa pareja, la canción y el osobuco vestido de pingüino con sus coristas pizpiretas. Creo que consiguen lo que pretenden: entretener un rato (que se hace corto) con una canción simpática y desenfadada que sigue resultando agradable también hoy dia. 8

10
TOP
12/01/2013

Otra de las canciones legendarias del festival. Estas chicas fueron "flor de un día" porque se aprovecharon de su juventud e inexperiencia y las pobres acabaron muy mal. Para el que tenga la curiosidad morbosa de quién era Magaly (la que se murió), es la que iba de azul. Por mítica le doy un 9. Javiquico, en el nombre del pingüino gordo estoy en ello (difícil encontrarlo) y conseguiste trastornarme con Natalia de Andrade, qué personaje!! La podría haber fichado "crónicas marcianas".

0
TOP
13/07/2017

Tremendo. Un 1.

13
TOP
12/01/2013

Otro de los clásicos eurovisivos. Y una de mis favoritas de todos los tiempos, es de las canciones que engrandecen el evento, porque no pasan los años y todo el mundo las recuerda e identifica con él. Vocalmente las chicas estuvieron impecables, el tema es más que original y la coreografía divertida. Se agradece ver cosas diferentes en el escenario. A mí también se me hace la canción muy corta y el desenlace es sorprendente. Una pena la vida de estas chicas. Un 10 rotundo. Maravillosa.

4
TOP
12/01/2013

¿Qué? ¡No! ¡Ésto sí que no! Lo de ayer de Portugal 1981 tenía un pase, pero ésto... Ni canción infantil ni leches, no creo que eso sea para representar a un país en un Festival de canciones... Un 2 y porque sé que la intención no es mala.

13
TOP
12/01/2013

Sobre la petición de javiquico de averiguar quién es el señor pingüino... Por más que he mirado páginas y archivos propios no aparece el nombre, pero... ¿No cane la posibilidad de que sea el propio Ralph Siegel? Parece improbable, pero viendo y reviendo el vídeo y fotos de la época, cada vez les veo más parecido... Y teniendo en cuenta que habla francés perfectamente... Misterio...

10
TOP
12/01/2013

¡Que fuerte Javiquico!, he seguido tu consejo de ayer y he visto el video de Natalia de Andrade y su pianista. Me he quedado loco para una quincena completa y aún me estoy sacando papelillos de la boca. Me parto el pecho. Gracias por la sugerencia.

1
TOP
12/01/2013

A mí el señor gordaco se me parece a otro de los autores, a Pierre Delanoë.

1
TOP
12/01/2013

Bueno honestamente el año 1980 esta lleno de verdaderas frikadas. Es difícil encontrar buenos temas. No es extraño que ganara Irlanda, entre tanto bodrio, aunque no me gusta nada el cantante. Mis favoritas Alemania y Holanda. Me resulta bastante extraño que defendáis y puntuéis tan alto canciones como la que se vota hoy, porque justamente este tipo de canciones son las han dado y todavía siguen dando desprestigio al ESC. Mi voto para esta canción un 0, no podría dar más a semejante bodrio.

0
TOP
12/01/2013

Gracias, Taray!!. Vuestra colaboración siempre será agradecida (y puedo decir que necesaria). Y lo de Natalia de Andrade no tiene nombre...está "Al otro lado de"

0
TOP
13/01/2013

Pues si os ha gustado Natalia de Andrade, ya os iré pasando joyas de este tipo("perle nere" las llaman en italiano). Sí, Fideu, Foster-Jenkins es la "Reina de la noche" de todas ellas, pero hay muuuuchas más...

3
TOP
12/01/2013

Un 7. Es una de esas canciones que se te meten en la cabeza para toda la vida. Todo un referente eurovisivo, a pesar de todas las críticas que queramos hacerle. Me gusta tanto como la odio. Y eso, con el tiempo, lleva a hacerse grande a una canción con un mensaje demasiado serio para ser tomado en broma.

1
TOP
12/01/2013

Jajajaja! Comparto lo que dice Vicente. Hubiera preferido el "corazón de plomo". Qué recuerdos!

1
TOP
12/01/2013

La canción como tal vale poco pero siempre me ha gustado, me parece muy simpática y la presentación divertida.Un 8.

11
TOP
12/01/2013

9. No se lo pongo para que suba de nota sino porque es lo que me gusta. Otro clásico de eurovisión que hizo historia y la canción te podrá gustar más ó menos te parecera infantil que lo es o una frikada que lo puede ser. Pero en cualquier momento sale dos segundos de esta canción por tele o radio y todos sabemos que canción es. En otros casos no sabríamos decir que canción es, ni que representante es. Canciones igual de infantiles andan por las parte más arriba....

0
TOP
12/01/2013

Le voy a poner5 por ser un tema mítico dentro de Eurovisión y por las pobres gemelas estafadas por el pérfido Siegel. La letra y el mensaje es devastador, desde luego, no tiene ninguna relación con la melodia infantiloide y alegre.

5
TOP
01/01/2014

Uff, de vergüenza ajena. No puedo con "esto".

1
TOP
12/01/2013

Pues otro 10 más. A este paso me voy a convertir en un Xarinixx. Es mi favorita del 1980 pero de lejos (a mí me parece un muy mal año). Puede que diciembre fuese un gran mes en esta sección, pero enero está siendo sobresaliente. A la canción, muchos le tenéis fobia, pero ¿la alegría que os produjo la primera vez que la vistéis? Hablo de experiencia propia.

Ver más comentarios