vice vukov
Eurovisión 1963
yugoslavia
Yugoslavia

Vice Vukov

Brodovi

Gran Final

Puesto 11

3 pts.

Actuación 9

Intérprete

Vice Vukov (Šibenik, 3 de agosto de 1936 – Zagreb, 24 de Septiembre de 2008) nació en una familia de cinco hijos, siendo sus padres Stipe y Amelia Vukov. Comenzó su carrera musical aún como estudiante de bachillerato participando en 1953 en la opereta Ševa, en la que encarnaba el papel de Janko. Ya a esa edad, 17 años, su postura política empezó a causarle problemas, siendo expulsado de la Escuela Superior de Sibenik y de la Liga de la Juventud por publicar un ensayo crítico con la Revolución Rusa de 1917. En 1955 se trasladó a Zagreb donde estudió filosofía e italiano en la Universidad. Tras formar parte en 1956 del coro del Club cultural de estudiantes Ivan Goran Kovačić, institución creada en honor al gran poeta croata homónimo, su salto a la fama se da en 1959 cuando hizo una audición ante Josip Stojanović, director del prestigioso Festival de Opatija, al que se presentó venciendo con Mirno teku rijeke, convirtiéndose de la noche a la mañana en uno de los cantantes más conocidos y admirados en la Antigua Yugoslavia, especialmente en Croacia. Volverá a Opatija al año siguiente con Želja y al Festival de Zagreb en 1962 con las canciones Negdje y Dvadeset naših proljeća. Pronto empieza a editar discos siendo el primero el Ep Ciganska Noć (1960), al que seguirán muchos otros en los años siguientes.

Vice se presentó en 1962 a Jugovizija, la preselección yugoslava para Eurovisión con Dolazak, sin conseguir el triunfo. Sin embargo, venció al año siguiente con el tema Brodovi que, interpretado en Londres quedó en undécima posición. Regresaría al Jugovizija en 1965 con cuatro temas, O, drugar moj, Leni, Putuji dani i reke y Ceznja, logrando el triunfo con este último que quedó en duodécima posición en Nápoles. Lo intentó de nuevo en 1966 con Od ova nebo ti zede del, que no entró en el Top 3, y 1969, quedando octavo con Cvijece za Mariju.

A pesar de sus fracasos en Eurovisión, su fama se extiende por todo el mundo y sus actuaciones se multiplican por toda Europa, incluyendo la antigua Unión Soviética, Australia, Brasil, Japón, Nueva Zelanda, Canadá, y Estados Unidos, donde se convierte en todo un símbolo para las numerosas comunidades croatas locales. Vence en el Festival de Split nada menos que cuatro años seguidos: 1965, con Bodulska balada, 1966 con Bokeljska noć, 1967 con Pismom ćali y 1968 con Dalmatinska elegija. Se presentará además en 1969, volviendo a ganar en 1970 con Zvona moga grada y apareciendo por última vez en 1971 con Mojim roditeljima. Participó también tres veces en el Festival de Capri copando las primeras posiciones. A lo largo de la década de los 60 los premios que recibe son numerosísimos: tres veces Rostro más popular de la televisión, Festival Canción del verano en 1968, dos veces el Zlatne žice Slavonije (Cuerdas de oro de Eslavonia) y un largo etcétera. Llegó a grabar más de 400 canciones en once años.

Cuando en 1967 ganó en el Festival de Krapinska con el tema Vužg, al agradecer el premio dijo “es un honor especial para mi llevar este hermoso traje nacional croata”, convirtiéndose así en políticamente sospechoso. Al año siguiente, durante el Festival Canción del verano, solicitó que las acreditaciones de los intérpretes fueran escritas en los distintos idiomas de la federación, con la bandera de la república correspondiente, lo que aumentó el recelo contra él, siendo acusado por la prensa de Belgrado como “Chauvinista y nacionalista”. En el Festival de Krapinska de 1970 se negó a llevar una banda con la bandera tricolor de la federación y a no usar su traje típico croata. La gota que colmó el vaso llegó en 1971, cuando participó junto a los líderes políticos Franjo Tudjman (futuro presidente del país) y Mark Veselic en la llamada Primavera Croata, movimiento de reivindicación socio-cultural croata frente al régimen de Tito. En la ola de detenciones que siguió, su apartamento fue allanado mientras él estaba de gira en Australia, por lo que, avisado por su esposa, tuvo que exiliarse a París, acabando así su carrera musical en la Antigua Yugoslavia. Sus discos fueron retirados inmediatamente de las tiendas y se le boicoteó totalmente en las emisiones de radio. En el exilio fue uno de los redactores de un periódico clandestino y se convirtió en un símbolo del nacionalismo croata.

Durante su estancia en París se graduó en el Institut des Hautes Etudes Internationales y cursó derecho, economía y ciencias sociales. Aunque pudo volver cuatro años más tarde, le fue imposible trabajar, anulándose desde el gobierno casi todas las actuaciones que conseguía, siéndole prohibido viajar y encontrando cerradas para él las puertas de los numerosos festivales musicales yugoslavos en los que antaño había cosechado tantos éxitos. Se graduó entonces en la facultad de artes y en filología italiana y encontró trabajo en 1978 en las publicaciones del instituto Matice hrvatske, una de las principales instituciones culturales del país que había sido casi clausurado después de la Primavera Croata.

Esta situación duró hasta 1989, en que al fin editó un nuevo disco en el que ni siquiera pudo poner su nombre. Previamente editó, autoproducidas, algunas recopilaciones en los países donde había tenido mayor éxito en los años 60, especialmente Estados Unidos. Un recopilatorio, Malu antologiju, fue editado en Ljubljana a principios de 1988, vendiendo 30.000 copias en pocos meses. En 1990, por fin, dio una serie de 14 actuaciones en la Sala de Conciertos Vatroslav Lisinski, agotando las entradas para todas ellas. En los años siguientes aparecieron en Croacia numerosas recopilaciones de su trabajo musical.

Aunque al comienzo de la desintegración de Yugoslavia Vukok y Franjo Tudjman siguieron formando un frente común, sus actitudes políticas pronto comenzaron a distanciarse. En 1997 Vice pasa a formar parte del HNS (Partido Popular Croata) y en 1999 del SDP (Partido Socialdemócrata). Ese mismo año edita el libro Pogled iza ogledala (Mirando detrás del espejo), una recopilación de todos sus artículos políticos. En 2001 fue nombrado embajador croata en Suiza y al año siguiente edita su segundo libro, Tvoja zemlja, uspomene na 1971 (Vuestro país, recuerdos de 1971). En las elecciones de 2003 ingresó en el parlamento croata como miembro independiente en las listas del SPD.

El 17 de noviembre de 2005 sufrió una caída en las escaleras del parlamento que le produjo un traumatismo craneoencefálico grave. Fue hospitalizado y sometido a cirugía, tras lo cual entró en estado vegetativo, inicialmente considerado irreversible, si bien en noviembre de 2007 los médicos informan que de vez en cuando recupera la conciencia y su estado de salud es estable. Vice Vukok fallece el 24 septiembre de 2008 después de 34 meses de lucha por la vida.

Vukov estaba casado desde 1961 con Dijana, con la que tuvo dos hijos, Emil, nacido en 1962 e Ivan, nacido en 1978. En 1995 fue condecorado con la Orden Danica Croata.

 

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Diciembre de 2013

Actuación Gran Final

Jugovizija

01/02/1963

El 1 de febrero se celebró la gran final del Jugovizija 1963 desde Belgrado.

La gala estuvo formada por ocho participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Ljiljana Petrović (1961), Lola Novaković (1962) y Sabahudin Kurt (1964). Vice Vukov, por su parte, representará de nuevo a Yugoslavia en Eurovisión 1965. El intérprete, además, concursó con anterioridad en el Jugovizija 1962.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
Vice Vukov
Brodovi
19
1
Majda Sepe
Najlepši časi
18
2
Ljiljana Petrović
Tabakera
13
3
Anica Zubović
Trinaest dana do...
11
4
Sabahudin Kurt
Sretno ljeto
07
5
Lola Novaković
Kada dođe zima
06
6
Đorđe Marjanović
Velika ljubav
04
7
Duo Hani
Ne verujem majčice više
02
8

Videoclip

Vice Vukov

Brodovi

Mario Nardelli

Carátula

Álbum que incluye el tema

vice vukov 0

Letra de la canción

Versión original

U mome kraju, brodovi su ljudi,
oni plaču, smiju se i vole.
U mome kraju, brodovi su svečanost
i najdraže igračke nestašnih dječaka.

Brodovi,
bez vas, tužne su luke sve,
bez vas, puste su rive te,
bez vas, galebi mru.
Dok Mjesec kosi noć
na pramcu stiha svog,
ja palim sreće žar
za puteve vaše.

Brodovi,
na vas čekaju ljubavi,
na vas čekaju prozori,
bez vas, gitare mru.
Dok zora pali dan,
na jarbol stiha svog,
ja dižem pjesmu tu
za povratke vaše.

Dok zora pali dan,
na jarbol stiha svog,
ja dižem pjesmu tu
za povratke vaše.
O… igračke drage
iz djetinjstva mog.

Letra de la canción

Versión traducida

BARCOS

En mi barrio, los barcos son personas,
lloran, ríen y aman.
En mi barrio, los barcos son personalidades
y los juguetes más queridos
por los niños traviesos.

Barcos,
sin vosotros, todos los puertos están tristes,
sin vosotros, las costas están desiertas,
sin vosotros, las gaviotas mueren.
Mientras la luna corta la noche
en la proa de vuestros versos,
enciendo el fuego de la fortuna
para vuestros viajes.

Barcos,
el amor os aguarda,
las ventanas os aguarda,
sin vosotros, las guitarras mueren.
Mientras el amanecer ilumina el día
en el mástil de vuestros versos,
alzo esta canción
para que regreséis.

Mientras el amanecer ilumina el día,
en el mástil de vuestros versos
alzo esta canción
para que regreséis.

¡Oh, Queridos juguetes
de mi niñez!.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 1393º / 1769

5.26 / 10

vice vukov 0

CANCIÓN

3.1

DIRECTO

4

ESCENOGRAFÍA

3.1

VESTUARIO

4.1

ORQUESTA

4.8

Conversación

10
TOP
05/01/2014

Me gustan mucho las 2 canciones que llevó Vice Vukov al festival (quizás más la del 65). Esta canción es muy bonita pero es de las que requiere varias escuchas para sacarle el jugo. A mí también me gusta mucho su voz. Le doy un 8. Parece mentira que un simple traspiés en unas escaleras pueda acabar con todo. Qué mala suerte.

13
TOP
05/01/2014

Muy adecuada para un país, hoy Croacia, entonces Yugoslavia, tan lleno de islas y por ende barcos, original la letra, pero como canción, plana, triste, melancólica y vulgar, es decir, del vulgo que son la gente que son barcos de la canción... Para mí, ni la voz es destacable, así que, la posición que obtuvo es más que merecida. La biografía me gusta mucho, pero que mucho más... Un 3.

4
TOP
05/01/2014

¡Madre del amor hermoso, qué muchacho tan precioso! Y qué talante tiene, pa'trás y pa'lante... Yo creo que con esta canción no pudo demostrar sus dotes vocales. Tiene ese punto bohemio y nostálgico perfecto para un domingo de Navidad, en el que te pones a pensar que tienes todo un año por delante para disfrutar de los pequeños momentos del 2014. Un 7.

8
TOP
05/01/2014

Joer, que bien y que suave cantaba este señor. Preciosa canción y una letra muy original, con un cierto aire a nostalgia. Un 9.

10
TOP
05/01/2014

Ni bonita ni fea, es una canción difícil de catalogar. Canta bien, pero no transmite lo suficiente. Igual que ayer, un 5

10
TOP
05/01/2014

El chico tenía grandes problemas de salivación, ¿no?. En uno de los festivales más originales y con más calidad, pasó desapercibido. La canción está bien, pero obtuvo el puesto que le correspondía. Las había mejores. Mi nota, un 5.

0
TOP
05/01/2014

En un año tan sobresaliente como 1963, Vice, su nuez y el pseudo-bolero me dejan indiferente. Un 3.

3
TOP
05/01/2014

Es una de mis canciones fetiche del ESC. Un 9 para una maravilla demasiado bien interpretada y mirándola en exclusiva. Si la comparamos con otras de sus compañeras en aquel magnífico año, por supuesto, sale perdiendo. Esta es una canción para románticos, para gente con ganas de amor y enamorarse.

0
TOP
05/01/2014

No es solo que salive, es que tiene la laringe tan sumamente relajada, su técnica de canto es tan buena, que su prominente nuez se recoloca y sube y baja con total facilidad. Canta absolutamente impecable, casi de una forma operística. ¿Bolero?... bueno, sí se podría asimilar a un bolero muy lento. Lo que creo es que estaba visiblemente nervioso y una mano se le escapa sin saber qué hacer con ella en su paseillo por el "paseo marítimo" improvisado, pero en conjunto me gusta y mucho.

1
TOP
05/01/2014

...Pero esto sí es un bolero verdad Wild o JQ?...es que es oír hablar en yugoslavo y se me erizan los pelos...ummm.A ver si los Reyes Magos me traen un croata para jugar con él.Un 8.

11
TOP
05/01/2014

6. En un festival con un nivel tan alto esta canción no destaca más que por tener ese punto melancólico, tanto en la parte hablada como en la cantada; la melodía me gusta bastante más en la canción de dos años después.